100040.fb2 Немезис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Немезис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глубоко дыша, Джилл лежала в кровати. Она вытащила руку из-под подушки, где находилась заряженная "Беретта". Все время держать при себе оружие вошло у нее в привычку, о которой она ничуть не жалела.

- Тем не менее, оружие бесполезно против ночного кошмара, - пробормотала она, садясь. Уже несколько дней Джилл разговаривала сама с собой, иногда ей даже казалось, что только это и спасало ее от сумасшествия. Серый свет, проникающий в комнату через жалюзи, отбрасывал тень на небольшую спальню. Цифровые часы все еще работали; она должна была радоваться, что батарейка до сих пор была в рабочем состоянии, но было уже очень поздно, около трех часов дня. Она проспала почти шесть часов - самое большее время за последние три дня. Но даже во сне Джилл не могла остановить давящее на нее с новой силой чувство вины. Она не должна была лежать здесь, она должна была сделать гораздо большее, чтобы найти тех, кто еще не был заражен.

"Ты не сможешь никому помочь, если сама упадешь духом. А те, кому ты помогла…"

Ей не следовало сейчас об этом думать. Когда этим утром она наконец добралась до окраин города, после сорока восьми бессонных часов поиска и "помощи" она столкнулась лицом к лицу с жестокой реальностью - тем, что произошло в Раккун-Сити. Город был безвозвратно, всецело поглощен Т-вирусом, или какими-то его разновидностями.

"Все стали такими, как ученые в особняке, как Тиран".

Джилл закрыла глаза, думая о том, что произошло и что все это значит. В уме ясно выстраивалась цепочка событий, вся, кроме последнего звена: Брэд Викерс, пилот отряда "Альфа" S.T.A.R.S. выбросил из вертолета ракетницу, а Крис уничтожил Тирана, преследовавшего ее. Все они эвакуировались вовремя, но не в этом дело…

Им повезло, что они остались в живых, но спаслись не все члены команды.

"Это не наша ошибка, - подумала со злостью Джилл, ей хотелось в это верить больше всего на свете. - Никто не стал нас слушать - ни головной офис, ни Айронс, ни пресса. Если бы они только выслушали, если бы только поверили…."

Странно, все произошло шесть дней назад, а казалось, с тех пор прошли годы. Городские власти и местные газеты с наслаждением глумились над репутацией S.T.A.R.S. - шестеро убитых, бесконечные фантастические рассказы о секретной лаборатории, о монстрах и зомби, о тайных заговорах "Амбреллы". S.T.A.R.S. были осмеяны и временно отстранены от дел, но самое страшное - никто ничего не сделал, чтобы остановить распространение вируса.

Много всего произошло за предыдущие недели. Они раскрыли правду о S.T.A.R.S., о том, что "Амбрелла"… технически, "Уайт Амбрелла" - подразделение, ответственное за исследования в области биологического оружия - повсеместно подкупала или шантажировала людей, занимающих ключевые позиции в организации, чтобы беспрепятственно продолжать исследования. Они также выяснили, что "Амбрелла" платила нескольким членам раккунского муниципального совета, вследствие чего и имела возможность проводить больше исследований и опытов. Их поиски сведений о Тренте, незнакомце, "друге S.T.A.R.S." с которым ей довелось иметь дело незадолго до трагической миссии, ни к чему не привели. Но зато им удалось выяснить много интересного об Айронсе. Оказалось, что он арестовывался по подозрению в изнасиловании, люди из "Амбреллы" знали об этом, и все же всячески помогали ему избежать наказания.

Но самым тяжелым оказалось то, что их команда была вынуждена разделиться, принимать нелегкие решения по поводу того, что необходимо было сделать и насколько сами они ответственны за происходящее.

Слабая улыбка скользнула по лицу Джилл; одна-единственная вещь, которая радовала девушку во всем этом, заключалась в том, что, в конце концов, ее друзья уцелели. Ребекка Чемберс присоединилась к немногочисленной группе диссидентов-S.T.A.R.S., которые после отставки проверяли наличие других лабораторий "Амбреллы". Брэд Викерс, верный своей трусливой натуре, скрылся из города, чтобы избежать мести "Амбреллы". Крис Рэдфилд уже находился в Европе, наблюдая за руководством компании и ожидая, когда к нему присоединятся Ребекка, Барри Бертон и Джилл, которая собиралась завершить свое расследование по делу местных отделений "Амбреллы", перед тем как присоединиться к остальным.

Вот только пять дней назад в Раккун-Сити произошло нечто ужасное. И это все еще продолжало происходить, распространяться, распускаться, как ядовитый цветок. Единственной надеждой было ожидание того, что кто-нибудь извне заметит, что случилось в городе.

Когда в газетах сообщили о первых пяти преступлениях, никто даже и не подумал связать их с историями S.T.A.R.S. об особняке Спенсера. Несколько человек подверглись нападению в конце весны и начале лета - несомненно, это работа какого-то убийцы-психопата; РПД поймает его, глазом моргнуть не успеете. Все это происходило, пока раккунское полицейское управление не поставило заслоны на дорогах по приказу "Амбреллы". Только тогда люди стали обращать внимание на странные события в городе. Джилл не понимала, как им удалось не пропускать в Раккун-Сити людей, но тем не менее, это было сделано - никакая информация в город больше не поступала, все внешние связи были устранены. Раккун-Сити оказался отрезан от внешнего мира. Жители, пытавшиеся покинуть город, немедленно высылались обратно без объяснения причин.

Сейчас все это казалось просто нереальным. В первые же часы, как только Джилл узнала о нападениях, о блокадах, она направилась в здание полицейского департамента, чтобы увидеться и поговорить с Айронсом, но он отказал ей в приеме. Джилл знала, что некоторые рядовые офицеры, возможно, прислушаются к ней, что не все были такими как Айронс, но даже с такой натурой, готовые бороться, они были не готовы признать и принять правду.

"И можно ли их винить? "Офицеры, послушайте, "Амбрелла" - компания, несущая ответственность за развитие и процветание нашего города, проводит эксперименты на своей же собственной территории. Они вскормили и вырастили чудовищ в секретных лабораториях, затем ввели им нечто, что сделало их невероятно сильными и жестокими. Когда люди подвергаются воздействию этого вещества, они становятся зомби - это в лучшем случае. Вскормленные плотью, безумные, они не чувствуют боли и стараются съесть других людей. Они не мертвы, но очень близки к этому. Поэтому давайте сотрудничать, хорошо? Давайте поедем туда и начнем расстреливать безоружных граждан на улицах, ваших друзей и соседей, потому что, если мы не сделаем этого, то можем стать следующими!" "

Джилл вздохнула, сидя на краю кровати. Она могла попытаться тактично рассказать свою историю, но, независимо от того, как хорошо Джилл сформулировала бы ее, даже самой девушке она казалась безумной. Конечно, они бы не поверили ей, ни тогда, ни при свете дня под защитой униформы. Это могло произойти не раньше наступления темноты, когда начались крики…

Тогда было 25 сентября, сегодня - 28, вся полиция давно мертва; последние выстрелы она слышала… вчера? Прошлой ночью? Она предполагала, что это могли быть выжившие, но теперь это было уже не важно. Раккун-Сити был мертв, по нему расхаживали лишь зараженные вирусом монстры в поисках очередных жертв.

Все дни слились для нее в один, без сна и с непрекращающимся чувством тревоги. После того, как полиция была уничтожена, все свое время Джилл проводила в поисках выживших, бесконечными часами бродя по переулкам, стуча в двери, за которыми еще могли прятаться люди. Она нашла несколько десятков человек, и с помощью некоторых из них ей удалось отвести всех в безопасное место - школу, которую они забаррикадировали. Джилл удостоверилась, что люди в безопасности, и отправилась на поиски остальных.

Она больше никого не нашла. И в то утро, когда Джилл вернулась в школу… Девушка не хотела об этом думать, но какой-то голос внутри нее говорил, что она должна, что она не может позволить себе забыть. Этим утром она вновь пошла туда и теперь там не было уже и баррикад. Их разрушили зомби или, возможно, снес кто-то, увидевший в толпе пожирателей плоти своего брата, дядю или дочь. Кто-то, посчитавший, что спасает жизнь любимого человека, не понимая, что уже слишком поздно.

В этом здании произошло массовое убийство; оно напоминало скотобойню. Воздух наполнился зловонным запахом, стены были сплошь заляпаны кровью. Джилл была близка к полному отчаянию, уставшая как никогда, неспособная видеть что-то, кроме тел тех "счастливчиков", которые умерли до того, как вирус развился в них. Она ходила из одной пустой комнаты в другую, находя лишь тела умерших людей, которые часами ранее кричали о помощи, которые несколько часов назад с облегчением плакали при виде нее. "Амбрелла" не спасла, не защитила никого, а горожане, которых, как Джилл считала, она отвела в безопасное место - около семидесяти мужчин, женщин, детей - погибли.

Она не помнила, как добралась домой. Джилл не могла нормально думать, ее глаза заполнялись слезами. Произошла величайшая трагедия, едва постижимая. Это должны были предотвратить. Это вина "Амбреллы".

Джилл достала "Беретту" из-под подушки, впервые позволяя себе сполна прочувствовать все, что натворила "Амбрелла". Последние несколько дней все эмоции она держала в себе, потому что вокруг еще были люди, которых нужно было вести, которым была нужна помощь, и ей было не до личных переживаний.

"А сейчас…"

Она была готова покинуть Раккун-Сити и показать мерзавцам, устроившим все это, то, что она чувствовала, что ей пришлось пережить. Они забрали у нее надежду, но запретить ей выжить было не в их силах.

Джилл зарядила оружие и стиснула зубы, жажда мести переполняла ее. Пришло время уходить.

Глава 2

Они должны были прибыть в Раккун-Сити менее чем через час.

Николай Зиновьев был хорошо подготовлен и уверен, что его отряд - один из самых лучших во всех отношениях. Эти девять человек, входивших в группу B, очень уважали своего командира. Он видел это в их глазах. И хотя все они, вероятно, погибнут, их поступок достоин внимания и уважения. К тому же он отлично их тренировал.

В вертолете, перевозившем в этот вечер взвод D, никто не проронил ни слова. Даже командиры отрядов сидели молча. Лишь члены летного персонала, которые сидели в наушниках, иногда обменивались парой фраз. В вертолете было невозможно что-то расслышать, но Николай и не желал разговаривать ни с Хирами, ни с Крайаном, ни с Михаилом Виктором. Собственно говоря, последний являлся старшим по званию, командиром целого взвода. На его месте должен был быть Николай, потому что Виктору недоставало качеств, присущих настоящему лидеру.

"И все-таки они зависят от меня. Меня выбрали для выполнения операции "Сторожевой пес", и когда все это окончится, я буду единственным, с кем "Амбрелле" придется иметь дело, нравится им это или нет".

Лицо Николая было непроницаемо, хотя внутри он смеялся. Наступит время, и те, кто контролировал "Амбреллу" "из-за кулис", поймут, что недооценивали его.

Николай сидел рядом с командирами отрядов A и C, напротив кабины, умиротворенный равномерной и уже привычной вертолетной тряской. В воздухе царила напряженная, тяжелая, но опять же привычная атмосфера, которую дополнял запах мужского пота. Николай и раньше водил людей на сражения, и теперь, если все сложится удачно, это будет в последний раз.

Он окинул пристальным взглядом суровые лица солдат, задумываясь, смогут ли те продержаться в Раккун-Сити больше часа или двух. В принципе, это было возможно. Среди летевших были два бойца: один - южноафриканец из группы Крайана, другой - Джон Версбовски из отряда Николая, которые несколько лет назад принимали участие в одной из этнических чисток, Зиновьев точно не помнил в какой. Оба они были наделены внимательностью и развитым чувством самообладания, что, возможно, позволило бы им сбежать из Раккуна, но это было маловероятно. На собрании ни один из них не был предупрежден о том, что ждет их впереди…

Другое дело, инструктаж, на котором присутствовал Николай двумя днями ранее; на нем выяснялись вопросы, которые касались операции "Сторожевой пес" - так ее называли. Ему предоставили необходимые пароли, рассказали о численности зараженных, что можно от них ожидать и как наиболее эффективно защититься от распространяющейся болезни. Кроме того, ему предоставили информацию о тварях подобных Тирану, которых "Амбрелла" собиралась послать в город и о том, как избежать встречи с ними. Он знал намного больше, нежели остальные наемники в вертолете.

"Но я подготовлен даже гораздо лучше, чем "Амбрелла" может себе представить… потому что мне известны и имена других "псов" ".

Он опять подавил ухмылку. В компании даже не догадывались, что Николай обладал дополнительной информацией, которая вскоре могла стоить огромных денег. Все считали, что U.B.C.S. отправили на помощь гражданским, по крайней мере, так им сказали. Но Николай был одним из тех десяти избранных, кто должен был собрать информацию о носителях Т-вируса - людях и не только - и о том, насколько они сильнее обученных солдат - вот реальная причина того, с какой целью U.B.C.S. были посланы в Раккун-Сити. Они стали чем-то вроде подопытных кроликов. В вертолете, перевозившем взвод A, летели двое других "сторожевых псов", а остальные были уже в Раккун-Сити - трое ученых, два клерка из "Амбреллы" и женщина, работавшая в городском совете. А десятым был офицер, личный ассистент самого шефа полиции. Каждый из них, вероятно, знал одного или двух людей, избранных для этого дела в качестве сборщиков информации. Но благодаря хорошо развитым компьютерным способностям Николая и парочке заимствованных паролей, он был единственным, кто знал о них всех настолько хорошо, что имел сведения о том, где предположительно хранятся их доклады.

Будет ли это неожиданностью для них, когда "сторожевым псам" не удастся сообщить нужное? Собьет ли их с толку, если только один из "псов" выживет и сможет назвать свою цену за собранную информацию? И мог бы кто-нибудь подумать, что человек может стать мультимиллионером, если он лишь хорошенько поработал головой, имел в запасе несколько пуль и немножко везения?

Девять человек. Николай должен был избавиться от девяти человек, чтобы стать единственным наемником "Амбреллы", имеющим нужную информацию. Большинство, если не все, из U.B.C.S. быстро погибнут, и тогда он свободно сможет найти остальных "сторожевых псов", отобрать у них данные и покончить с их жалкими жизнями. На данный момент его не остановить; Николай ухмыльнулся. Предстоящая миссия обещала быть одной из самых волнительных и напряженных. Именно здесь проявятся его реальные способности, качества… а когда все это закончится, он станет очень состоятельным человеком.

* * *

Несмотря на тряску и монотонный звук двигателей вертолета, Карлос едва ли замечал, что происходило вокруг. Он никак не мог выкинуть из головы Трента и тот решительно странный разговор с ним, произошедший пару часов назад. Карлос и сейчас представлял себе его, буквально каждое его слово, пытаясь понять, что из сказанного могло быть ему полезно.

Начнем с того, что он доверял практически всему, что Трент сообщил ему. Сначала, правда, мужчина выглядел чересчур беззаботно и счастливо. У Карлоса сложилось вполне определенное впечатление, что Трент смеялся над чем-то очень простым, ясным, лежащим на поверхности. В его темных глазах играл юмор, когда он говорил Карлосу, что обладает какой-то информацией. Свернув в переулок, он просто исчез из виду, как будто не могло возникнуть никаких сомнений в том, что Оливейра последует за ним.

Их и не возникло. По роду своей деятельности Карлос научился быть очень осторожным, но он также знал некоторые вещи о том, как "читать" людей - и Трент, хоть и был странным, не выглядел особенно угрожающе.

В переулке было прохладно и темно, чувствовался запах мочи.

- Что за информация? - спросил Карлос.

Трент вел себя так, как будто и не слышал вопроса.

- В торговом районе города вы найдете закусочную, "Grill 13"; она находится немного выше по улице от фонтана, справа от кинотеатра, вы не должны пропустить ее. Если вы сможете добраться туда к… - он взглянул на часы, - ну, скажем, к 19:00, я посмотрю, что можно сделать, чтобы помочь вам.

Карлос даже не знал, с чего начать: