100209.fb2
- И штрафовать их за оставление следов, - сказал он. - И кстати, что помешает Булту втюриться в тебя, когда я объясню ему, что не принадлежу к женскому полу?
- Он считает меня мужчиной. Ты же сам сказал, что половину времени не можешь понять, какого я пола.
- И ты так и будешь без конца мне об этом напоминать?
- Угу, - сказала я и направилась к Булту, который смотрел, как Карсон держит руку Минимини.
- Поедем со мной, - сказал Карсон.
- Давай, Булт, - сказала я. - Пора трогаться.
Булт сложил выпрыгушку и отдал ее Карсону.
- Поздравляю, - сказала я. - Вы помолвлены.
Булт вытащил свой журнал.
- Нарушение поверхностной структуры почвы, - сказал он мне. - Один пятьдесят.
Я забралась на Бестолочь:
- Поехали.
Карсон опять смотрел на водопад.
- Я все-таки думаю, нам следовало назвать его Цсаррра, - сказал он, отошел к своему пони и начал рыться в сумке.
- Какого черта ты копаешься? - сказала я. - Поехали!
- Неуважительный тон и манера, - сказал Булт в журнал.
- Я не с тобой разговариваю, - сказала я и спросила Карсона: - Чего ты ищешь?
- Бинок, - ответил Карсон. - Он у тебя?
- Я его отдала тебе, - ответила я. - Ну, едем же!
Он взгромоздился на своего пони, и мы поехали вниз по склону за Бултом. Равнина вдали обретала предвечернюю лиловатость. Стена, изгибаясь, уходила от подножия Кучипоней и тянулась по равнине, а за ней виднелись столовые холмы, и реки, и пепельные конусы неразведанной территории. Все это было разостлано передо мной как дары, как сокровища шалашника.
- Мне ты бинок не отдавала, - сказал Карсон. - Если ты его опять посеяла...