100344.fb2 Нефритовая страна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Нефритовая страна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

– Я буду молиться своим богам. До свиданий, мой друг.

Подошел страж и швырнул доску в конуру калеки.

Садда не вернулась этой ночью. Блейд, свернувшись на коврике, строил предположения о том, чем закончится история, в которую он ввязался. На Земле он был экспертом по комбинациям подобного рода, но здесь, без агентурной сети, без огнестрельного оружия и прочих благ цивилизации, приходилось рассчитывать только на себя.

Итак, Лали готова помочь ему несмотря ни на что. Значит, она его не забыла. Как бы он хотел сообщить маленькой императрице, что с ним все в порядке, поддержать и утешить ее! Одно плохо: ее старания могут привести к тому, что его просто тихо зарежут, чтобы не устраивать лишних неприятностей.

Где-то в ночи громко бабахнула пушка. Но на этот раз нефритовый снаряд угодил прямо в палаточный лагерь. Послышались яростные крики и стоны раненых. Видимо, катайцам надоело только устрашать монгов и попусту тратить нефрит.

Мысли Блейда вернулись к Кхаду. Надо же! Извращенец, насилующий детей! Интересно, у воеводы Растума есть дочь? Кто ведает? Он знал только, что воевода – не монг, и что он удачливый наемник. Но будет ли монгам спокойнее под его рукой?

Да, несомненно. По крайней мере, Растум не сумасшедший и не насилует детей. Он умный человек и, следовательно, с ним всегда можно столковаться… Во всяком случае, Блейд хотел бы рассчитывать на это.

Уже засыпая, он подумал, что два человека, сильных и властных, могут легко стать врагами. Но – после. Потом, когда все закончится.

Глава 11

Блейда взяли под стражу на следующее утро. Когда он, зевая и потягиваясь, выбрался из шатра, шестеро воинов уже поджидали его. Даже не удосужившись отобрать кинжал и плетку, монги, посмеиваясь, погнали его к лагерю, подталкивая в спину тупыми концами копий.

Его оставили в небольшой палатке у входа в шатер Кхада, приказав заткнуться и ждать, пока позовут. Буквально через три минуты в палатку ворвался Растум, сверкая инкрустированными серебром доспехами. Теребя тяжелую серебряную цепь, он принялся молча расхаживать из угла в угол, изредка бросая на Блейда изучающие взгляды. Воевода явно пребывал в нерешительности. Наконец он остановился и спросил:

– Ты говорил с Бейбером?

– Да, мой господин, – отозвался Блейд с подчеркнутым почтением. Это далось ему нетрудно – он и в самом деле начинал уважать смелого и решительного воеводу.

Растум погладил бороду и нахмурил брови.

– Буду краток. Я смог устроить нашу встречу только потому, что Кхад снова неважно себя чувствует. – Блейду показалось, что Растум с едва сдерживаемым отвращением произносит имя повелителя.

– Да, я знаю, – кивнул он.

Лицо полководца расплылось в улыбке.

– Подозреваю, что тебе известно много других любопытных вещей. Я внимательно следил за тобой, Блейд. С ролью раба ты справляешься неплохо, только меня не одурачить. Впрочем, неважно; главное – ты со мной?

Теперь настало время немного поторговаться.

– Если ты имеешь в виду убийство Кхада, – почти шепотом произнес разведчик, – то, конечно, я с тобой. Но что будет дальше? Что я выиграю от этого?

Глаза воеводы сузились.

– Свободу, Блейд. То, чего ты желаешь больше всего на свете. И еще власть – ты станешь вторым в орде после меня. А когда появится твой выкуп

– тут Растум усмехнулся, – если он вообще появится, ты сможешь вернуться в Кат. Но я надеюсь, что ты не захочешь уехать туда. Я видел, как ты убил Коссу, и мне будет жалко расставаться с таким воином… хотя появление твое загадочно, а сам ты – сплошная тайна. Ладно! Итак, ты со мной?

– Да.

– Тогда слушай внимательно. Сейчас мы отправимся к Кхаду, иначе наша встреча будет выглядеть слишком подозрительно. Я не думаю, что тебе грозят какие-нибудь неприятности; в любом случае, Садда не даст тебя в обиду. Однако лучше помалкивай – у него помутился разум, так что не стоит зря гневить безумца. Кроме того, мы должны и Садду обвести вокруг пальца. Поэтому следующие два дня старайся ублажать ее поосновательней. Все ясно?

– А если госпожа не пожелает тратить время на такие пустяки? – полюбопытствовал Блейд.

– Тебе придется приложить максимум усилий, чтобы она пожелала. По крайней мере, пока Кхад отмечает свой день рождения… а там уже будет все равно.

Они поговорили еще примерно с пять минут. Потом Растум аккуратно разбил Блейду губу – так, чтобы натекло побольше крови. В таком виде его и препроводили пред светлые очи – вернее око – Опоры Мира и Сотрясателя Вселенной.

К удивлению разведчика, на этот раз шатер Кхада оказался совершенно пустым. Только музыканты жались в углу, да полдюжины стражей несли дежурство у возвышения с тронами; очевидно, все остальные подданные всемогущего заблаговременно убрались подальше. В группе воинов Блейд заметил закованного в цепи человека. Очевидно, это и был тот самый лазутчик из Серендина, которого Лали послала ему на выручку. На помосте теперь стояли три кресла – рядом с троном Кхада находилось еще одно резное деревянное креслице, где расположилась маленькая девочка в обтягивающих штанишках и мягких кожаных башмачках; кожаная курточка почти не закрывала ее еще не оформившейся груди. Шагнув ближе к помосту, Блейд с любопытством поглядел на ее симпатичное заплаканное личико. Конечно, женщины монгов взрослеют рано, но ей нельзя было дать больше десяти лет.

Кхад наклонился к девочке, погладил ее шелковистые волосы и что-то прошептал на ухо. Она бросила на него внимательный взгляд и величественно кивнула.

Теперь Блейд рассматривал Садду. Ее сложная прическа, несмотря на столь ранний час, оказалась в полном порядке, но морщинки усталости под глазами были заметны даже сквозь вуаль. Она взглянула на него и быстро отвернулась.

У Кхада в ногах удобно устроился карлик Морфо. Он, по обыкновению, вообще не обращал на Блейда внимания, притворяясь, что занят только своими блестящими разноцветными шариками.

Кхад, заметив разведчика, попытался распрямить спину и уставился на него единственным здоровым глазом.

– Эта сучка императрица Мей очень беспокоится о тебе, – начал он без предисловий. – Она даже послала шпиона, который должен был выкрасть тебя.

– Кхад ткнул пальцем в обмотанного цепями человека. – Ты знаешь его, Блейд?

Разведчик покачал головой.

– Я никогда не видел его, о Сотрясатель Вселенной. – Это была чистая правда.

Безумный глаз Кхада блеснул в свете факелов; его черный помутневший зрачок тяжело ворочался в оправе желтоватого, налитого кровью белка. Рот повелителя скривился в улыбке, обнажив сырые крошащиеся зубы.

– Он тоже говорит, что ты не мог его знать. Но мой воевода не верит ни ему, ни тебе. И он попросил меня разобраться с этим делом.

Серендинца грубо пихнули вперед, и его цепи жалобным звоном на мгновение заглушили тихо льющуюся из дальнего угла музыку.

Кхад вытянул жилистую шею, впившись в лица обоих пленников.

– Так ты никогда не видел его? – выдохнул он, схватив Блейда за плечо.

– Никогда.

Лазутчик носил доспехи десятника армии монгов, кожа у него на руках и лице была натерта каким-то снадобьем; теперь темный слой шелушился и отходил, оставляя после себя розовые пятна. С подбородка пленника все еще свисали клочья редких черных волос. Его фальшивая борода почти отклеилась, и большая ее часть прилипла к кожаному нагруднику.

Кхад повернулся лицом к шпиону и вперил в него горящий яростью глаз.

– А ты видел раньше этого человека?

Лазутчик равнодушно посмотрел на Блейда.

– Видел. Это сир Блейд, тайный советник, прибывший к ним из Пукки больше месяца назад. Он убил вашего лучшего бойца и был захвачен в плен, когда под ним пала лошадь. Меня послали к вам в лагерь, чтобы я попытался устроить ему побег. Но мне не удалось даже найти его.

Да, шпион не скрывал ничего; однако он все еще старался выгородить Блейда.

– Я говорю правду, – заявил пленник. – За это мне обещали легкую смерть.

Вот почему у него так быстро развязался язык!