100344.fb2 Нефритовая страна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Нефритовая страна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Блейд перевел взгляд на воеводу.

– Послушай, а тебе удалось расколоть Морфо? Как он ухитрился отравить Кхада?

– Он долго не хотел рассказывать, – усмехнулся Растум, – но я заставил его. Как же иначе? Если я окажусь плохим правителем, он и меня отправит к праотцам таким же способом.

– Сомневаюсь… – протянул Блейд.

Растум пожал плечами и улыбнулся.

– Этот Морфо – хитрая бестия. Ты же видел дыню, которую он вытащил? Целый неразрезанный плод…

– Ну, да. Я полагаю, что не существует способа отравить сердцевину, не разрезав кожуру.

Воевода нетерпеливо покачал головой.

– Нет, дело не в том. Он отравил дыню на глазах у всех! Яд был нанесен на лезвие его ножа, но только с одной стороны. Он разрезал дыню, отравив тот кусок, который затем предложил Кхаду.

Блейд лишь ухмыльнулся; он был полностью согласен с тем, что шут в самом деле хитрая маленькая бестия.

Они вернулись в черный шатер Кхада.

– А если бы Морфо ошибся? – осторожно спросил разведчик. – Что тогда?

– Тогда бы я убил Кхада своей левой рукой, – не раздумывая ответил Растум. – Ну ладно, сир Блейд, у меня еще очень много хлопот, но я помню, что ты хотел о чем-то поговорить со мной наедине. Так что, пока у нас есть время, давай потолкуем.

Они говорили часа два. И не только говорили, но еще и ругались, спорили, кричали друг на друга. Однако покидая черный шатер, Блейд ощущал полное удовлетворение. Интуиция не подвела его. Растум был кауком, а не монгом, но самое главное – он был разумным человеком.

Глава 18

Монги снова были на марше. За неделю, под мудрым руководством Растума, в войске произошли многочисленные перемены: ранее раздробленные и все время враждующие друг с другом воинские кланы стали проявлять, наконец, какие-то признаки единения. Забыв о больной руке и почти не вылезая из седла, воевода произвел быстрый смотр своих полков. Он спал не более двух-трех часов в сутки; Блейд, Морфо и даже Бейбер тоже были загружены работой.

Вскоре эта троица стала пользоваться непререкаемым авторитетом и огромной популярностью среди монгов. Обычно Растум отдавал приказ, а Блейд следил за его выполнением. Бейбер, которого теперь возила на тележке служанка, учился держаться в седле: он обладал на деле властью гораздо большей, чем соответствовало его довольно скромному рангу. Растум не хотел осыпать старого каука чинами и наградами, чтобы не вызвать недовольство и зависть.

Морфо, со своей хитростью и упорством, взялся за создание новой секретной службы – Растум желал знать, что замышляют против него неблагодарные подданные. Но пока агенты не сообщали никаких тревожных новостей; наоборот, монги казались довольными.

Они шли на юг по морскому берегу, и вскоре перед их глазами на горизонте вновь появилась огромная желтая стена. Блейд и Растум ехали теперь во главе колонны. Разведчики, посланные вперед, еще не возвратились, и воевода, взмахнув рукой, приказал всадникам остановиться.

– Ну, что скажешь, сир Блейд? – невесело произнес он. – Вот она, стена. Мы пришли сюда с миром, потому что ты убедил меня, что так будет лучше; но кому я должен сообщить о своих намерениях?

Блейд, прикрыв глаза от солнца ладонью, долго осматривал стену, но так и не обнаружил признаков какого-либо движения. Стена была недостроена; она обрывалась примерно в полумиле от кромки прибоя.

– Я считаю, что ничего не изменилось, – разведчик устало покачнулся в седле. – Сейчас мы обогнем стену и двинемся дальше. Рано или поздно жители Ката поймут, что мы принесли им мир. Главное, чтобы наши дозоры не ввязались в драку с их солдатами.

– Об этом я уже позаботился, – с горьким смешком сообщил Растум. – Если такое случится, командир отряда заплатит головой.

Колонна возобновила движение. Проехав между торцом стены и морем, процессия фургонов повернула на запад, прокладывая путь параллельно змеившейся рядом желтой кирпичной ленте. Впереди показались невысокие горы. Солнце садилось, окрашивая вечерний небосклон в ярко-зеленый таинственный нефритовый цвет.

Блейд встретил спускающиеся на землю сумерки с радостью. Кажется, они достигли нефритовых гор… возможно, он скоро увидит свою маленькую императрицу. Воспоминания о последней ночи, проведенной с Лали, внезапно переполнили его. Где она теперь? И кто согревает се постель?

Длинный караван продолжал двигаться на запад. Почва под копытами коней была плодородной; в степи – то здесь, то там – встречались зеленые рощи. Наконец, в один из таких чарующих вечеров, Блейд уловил в воздухе слабый аромат деревьев банио. Вероятно, они уже достигли центральной части империи Кат, но пока им не удалось встретить ни единой живой души; несколько попавшихся по дороге небольших деревень были покинуты, а по верху могучей стены гулял лишь ветер.

Вскоре Блейд заметил, что карлик старается избегать его. Решив сразу разобраться с этим вопросом, он выбрал удачный момент, подъехал к Морфо и выложил ему свои подозрения.

– Да, ты прав, – маленький человечек остановил коня. – Я думаю, так лучше для нас обоих… пусть время все залечит.

Блейд понял, к чему тот клонит, и благодарно улыбнулся.

– Ну, этим ты мне не поможешь, Морфо, – произнес он. – Наверно, на твоем месте я поступил бы так же – защитил своего ребенка…

– И убил твоего, – печально закончил гном и отвел глаза.

Несколько минут Блейд молча размышлял, потом выкинул из головы печальные воспоминания. Какой смысл постоянно возвращаться к прошлому и тешить себя несбыточными мечтами? Тем более, что уже два дня его донимали частые головные боли. Видимо, лорд Лейтон всерьез занялся поисками своего пропавшего разведчика.

– Не прячься от меня больше, хорошо? – он положил тяжелую руку на хрупкое плечо Морфо. – Я не осуждаю тебя… Я сам поступил бы так же – только прирезал бы в первую очередь Кхада Тамбура.

На лице гнома расцвела улыбка.

– Конечно! Но он уже умирал от яда. Нам повезло, что все так получилось.

– Да, – кивнул Блейд. – Удача, несомненно, сопутствовала нам. Я думаю, Садда рассчитывала, что ты зарежешь Кхада ради спасения Нанти… и я расправлюсь с тобой. Весьма недурно! Все рассчитано очень тонко!

Их глаза встретились.

– И ты убил бы меня ради собственного спасения? – спросил шут.

– Я не стану отвечать на этот вопрос, – рассмеялся Блейд. – Забудь, Морфо. Госпожа наша Садда спит в могиле, и все, что мы можем сделать, – пореже вспоминать о ней.

– Ну что ж, будь по-твоему, – гном указал на маленькое пятнышко на горизонте. – Гляди, наши разведчики возвращаются.

Однако из-за неотложных дел Блейд только через час смог попасть в фургон главнокомандующего, около которого устало поводили боками несколько низеньких гривастых лошадок. Когда он вошел внутрь, Растум приветствовал его плутоватой улыбкой.

– Взгляни-ка, сир Блейд. Похоже, ты стал одним из богов Ката, – что-то загадочно поблескивало в руке воеводы.

Под любопытными взорами разведчиков, с головы до ног покрытых пылью, Растум вручил Блейду маленькую нефритовую статуэтку.

– Я не знал, что ты пользуешься среди них таким почетом, – насмешливо произнес он – Если так, стоит ли нам углубляться в чужие земли? Мы можем все решить прямо сейчас, верно?

Блейд удивленно разглядывал свое изображение: крохотный нефритовый воин в доспехах, с коротким мечом в руке, безмятежно всматривался куда-то вдаль, выпрямив спину и слегка отставив одну ногу. Неизвестный скульптор весьма удачно поймал эту позу и потом с великолепным мастерством и изяществом воплотил в камне.

Он посмотрел на Растума и пожал плечами.

– Ты говоришь загадками, воевода. Откуда у тебя эта фигурка?

Растум кивнул, и старший отряда разведчиков, низенький кривоногий воин, принялся рассказывать:

– Мы заезжали в деревню катайцев, сир Блейд. Как нам были приказано, мы объяснили людям, что идем с миром и хотим лишь найти какую-нибудь важную персону для переговоров с нашими вождями. Один из крестьян согласился отвести нас в ближайший город; там, на центральной площади, мы увидели точно такую же статую, только во много раз больше, коротышка воздел обе руки к небу и даже приподнялся на цыпочках, чтобы показать, насколько она огромна.

– И в каждом доме а мы побывали во многих домах – так вот, в каждом доме есть такая фигурка. Мы выпросили эту, чтобы отвезти тебе. В Кате много богов, и теперь ты сделался одним из них.

Блейд, все еще ошеломленный этим известием, смотрел, как лучи угасающего солнца просвечивают сквозь ажурную статуэтку.