Холод, пламя и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Глава 22

— Лукас, взгляни на его меч! — сказал громила. — Гарда с золотыми вставками, а ножны! Ножны будто из камня сделаны! Дорогая вещица, наверное!

— Вещь дорогая… — ответил Лукас. — Вот только это не камень, просто кожа вощеная! Меч новенький, небось! Будет отличный трофей! — весело подметил он.

— Терк, возьму-ка я твоего верного дружка в помощь. Так хочется покромсать свежее мясцо! — громила поднял топор, лежавший у моих ног.

— Смотри не затупи его, об эту тупую башку! — засмеялся бородатый.

— Ах-а-ха! Постараюсь!

— Послушай странник, — обратился Лукас к незнакомцу, — нас трое, а ты один. Может сразу сдашься?

— Какая жалость, что вас не четверо. Так было бы куда веселей. Ваши ряды тают на глазах… Несчастный случай? — незнакомец кивнул в сторону тела толстяка. — Бывает… Разбойничать — это тебе не в карты играть.

— Что? Мы знакомы? — удивленно спросил Лукас.

— Нет.

— Кто ты такой? Может покажешь свое лицо? Неудобно же с таким капюшоном сражаться. Вряд ли ты видишь через это кусок ткани!

— Чтобы тебя убить мне не нужно на тебя смотреть, Лукас Бейкер.

— С чего ты взял, что это мое имя?

— На твоем мече символика южных лордов. Ты был рыцарем, до того как задолжал огромную сумму денег одному из очень влиятельных людей на юге. И теперь скрываешься здесь, зная что сюда он вряд ли сунется. Но здесь ты опустился еще ниже, ты решил грабить и убивать!

— Это наемник… — пробормотал громила.

— Не знаю, откуда у тебя эти сведения, но клянусь, ты унесешь их с собой в могилу! — процедил сквозь зубы Лукас и, обнажив меч, сделал шаг в сторону незнакомца. Тот даже не шелохнулся.

— И все же, вас двое, а не трое. Может плешивый отпустит девчонку и возьмется за оружие?

— Что? Ты кого плешивым назвал?! Ну все, Фил, — обратился он к громиле, — дай мне топор, я сейчас сам оторву башку этому умнику! — злился бородатый, чуть было не отпустив меня.

— Стой, Терк! — остановил его Лукас, взглядом полным гнева. — Отпустишь её и сам башки лишишься! Мы справимся с этим недоумком вдвоем! — он сжал рукоять меча обеими руками и двинулся в бой.

— Смотри-ка, Терк, как надо управляться с оружием, — весело сказал громила и присоединился к Лукасу.

Сделав несколько шагов к цели, разбойники ускорились. Все это время мужчина в капюшоне неподвижно стоял. Лишь только когда Лукас замахнулся, незнакомец, обнажив меч, мгновенно парировал удар. Я услышала звук похожий на хруст металла. Лукас упал на спину, схватившись за бедро. Возле него лежал разрубленный на пополам меч.

Громила поочередно замахнулся топором и мачете, но все мимо. Его соперник ловко уклонился от ударов, двигаясь плавно и точно, словно предугадывая, каждое действие. Еще один мах топором, и незнакомец, уйдя в сторону, резким почти незаметным движением отсек громиле кисть. Тот выронил мачете и с диким криком схватился за руку, из которой фонтаном хлестала кровь. Стремительный рубящий удар, и лысая голова разбойника, сделав пару оборотов в воздухе, упала наземь вместе с его огромным телом. Я зажмурила глаза, но в моем бурном воображении кровавая картина становилась только ярче и ужасней.

— Ну вас всех… — пробормотал бородатый, и отпустив меня, ринулся бежать.

Я только услышала, как возле моего уха просвистело что-то тяжелое. Бородатый упал лицом вниз, не издав ни звука. Из его спины торчал топор.

— Пожалуйста, пощади! Не убивай, умоляю! — кричал раненый Лукас.

Незнакомец стоял над ним, готовый вонзить меч в его грудь.

— Именем короля приговариваю тебя к смертной казни за разбои и грабежи!

— Какого короля? — вопил Лукас. — Кто ты такой, чтобы вершить правосудие?!

— Я король Солорвуда Эдвард Стоун Брутенберг!

— Кто? Каро… — Лукас не успел договорить, как лезвие меча пронзило ему грудь, голова откинулась, и изо рта потекла кровавая пена.

“ Господи он убил его! Эдвард! Это Эдвард… Он спас меня! Но ведь это Эдвард…” — Мысли метались, и я не могла сообразить, что мне делать: бежать прочь или прыгать в объятия своего спасителя. Но тут я вспомнила о своем друге, и ничто другое меня уже не заботило.

Я подбежала к дереву и опустилась на колени.

— Грин! — кричала я, нервно разгребая листву.

Я нашла маленькое бездыханное тело и аккуратно подняла его обеими руками. Грин неподвижно лежал у меня на ладонях.

— Грин! Очнись, пожалуйста! Очнись! Грин! — кричала я сквозь слезы, но его маленькие глазки, казалось, уже больше никогда не откроются. — Прости меня! Это я во всем виновата! Какая же я дура! Я должна была слушать внимательно! Прости меня мой маленький друг! Прости!

Слезы текли рекой и им не было конца. Жуткая боль сдавливала грудь. Боль, которую, возможно, я никогда не испытывала за всю свою жизнь. Такая глубокая, и такая невыносимая! Быстрый вдох и мучительный выдох, сотрясающий все тело, снова и снова.

— Грин! Ты не можешь меня бросить! Мы уже почти пришли, еще совсем чуть-чуть осталось, и ты вернешься домой… Мы оба вернемся домой… — продолжала я рыдать, склонившись над его бездыханным телом.

— Что? Где это белобрысый гад? Сейчас я ему наваляю! — встав на ноги и махая кулаками, кричал Грин.

— Ты жив! Грин, ты жив! — я в порыве радости прижала его к груди — Слава Богу! Ты живой!

— Если ты продолжишь в том же духе, то раздавишь меня, и я уже буду совсем не живой! — пробормотал Грин сдавленный моими ладонями.

— Прости! Я так рада, что с тобой все хорошо! Он живой! — я повернулась в сторону Эдварда, показывая Грина. — Он живой!

Эдвард стоял недалеко от меня, уже без капюшона, и держал в руках кинжал.

— Эдвард? — Грин завидев его, вскарабкался мне на плечо. — Не подходи к нам! У нас есть оружие против тебя!

— Существо из Темного леса… — спокойно сказал Эдвард, глядя на Грина.

— Не из темного, а из Волшебного!

— И его зовут Грин!

— Почему-то я в этом не сомневался… — ответил Эдвард.

— И да, у нас есть от тебя защита! — нервно сказала я.

Меня вдруг осенило, что передо мной стоял тот самый Эдвард. Тот, кто собирался продать меня дьяволу. Тот из-за кого я убежала из замка, рискуя своей жизнью.

— Защита? Что-то вроде этого? — Эдвард усмехнулся, показывая кинжал. — Знакомая вещица. Интересно, как она у тебя оказалась? И ты так умело ею воспользовалась. — он посмотрел на толстого покойника.

— Нет у нас есть кое-что помощнее! — ответил Грин. — Покажи ему… — прошептал он мне.

— Да вот! И если ты подойдешь, то я воспользуюсь этим против тебя! — крикнула я, вытащив свой амулет и направив его в сторону Эдварда, как можно дальше, насколько позволяла длина шнурка. Вскоре я заметила, что мои руки нервно затряслись…

— Солоран Всемогущий! — с изумлением произнес Эдвард. — Откуда у тебя это? — он тут же направился ко мне, сжав в руке кинжал.

Я в ужасе прижалась к дереву и не могла пошевелиться. — Пожалуйста не убивай меня…

— Не трогай ее! — кричал Грин.

Перед моим лицом блеснуло лезвие и закрыв глаза, я почувствовала, как Эдвард выхватил из рук амулет, обрезав шнурок.

— Откуда у тебя это? — повторил он нервным голосом.

Я открыла глаза Эдвард стоял прямо передо мной.

— Я… я не скажу…

— А ну отвали от нее! — грозно крикнул Грин.

Эдвард, лишь недовольно посмотрел на него.

— Куда ты направлялась? В Заколдованный лес? А после в Гритенбург? Верно? Этот амулет Грета тебе дала?

Я молчала и думала, откуда ему все это известно?

— Я знаю, что она помогла тебе сбежать из замка. Она все мне рассказала. Я как только узнал, сразу побежал за тобой и чуть не разгромил таверну Билла, выясняя с кем ты ушла. Но там никто тебя не видел. Тогда я зашел к Бобу и понял, что ты перепутала двери. Старый извозчик на рынке описал внешность того, с кем ты уехала. По счастливой случайности я встретил этого мальчишку, в тот момент когда он выезжал с лесной дороги. Он привёл меня в овраг к упавшему дереву, а потом я услышал твой крик. Послушай Виктория, Грета просто глупая девочка, которой промыли мозги! А этот амулет… Это настоящее зло! Дьявольский знак выточенный из темного камня. Камня из глубины вулкана Табон Мау. Из самого ада! Многие до сих пор считают, что такой амулет приносит удачу. Но действует он только на тех, кто слаб духом. Твоим разумом овладевает дьявол. И ты действительно добиваешься успеха. Но какой ценой? Чей-то смертью… Потерей близкого человека… В этом камне живет сам дьявол! И он управляет тобой, и только сила твоего духа может противостоять ему!

— Не слушай его! Он пудрит тебе мозги! Ты забыла? Он хочет продать тебя дьяволу! — кричал Грин.

— Что? — удивился Эдвард

— Мы все знаем про тебя! Ты злой колдун и хочешь продать её дьяволу! Нам Грета все рассказала! И я сам видел, как ты проходишь сквозь стены! — злился Грин.

— Что за чушь? Продать дьяволу? И ты поверила в это? Ты даже толком её не знаешь! Кому ты веришь больше, незнакомой девчонке или человеку, дважды спасшему тебе жизнь? — обратился Эдвард ко мне.

— Эй, она мне верит! — заступился Грин.

— Тебе? Я знаю таких, как ты. Если ты здесь, значит ты самое бестолковое создание, постоянно ищущее приключения на свою задницу. Потому что при рождении ты упал с большой высоты, сильно ударившись головой о камень.

— Откуда тебе это известно? — смущенно произнес Грин?

— Так это правда? Я просто предположил, — на лице Эдварда промелькнула ухмылка.

— Я не бестолковый! Виктория, я же не такой, правда? — жалостно спросил Грин.

— Грин, ты мой лучший друг, и ты не бестолковый…

— Ха-ха! Вот видишь! — обрадовался Грин.

— Подождите, вы оба! Дайте мне подумать! — я закрыла лицо руками и попыталась собраться с мыслями. Интуиция подсказывала мне, что Эдварду можно доверять. Все говорило о том, что он хороший! Как же я запуталась…

Меня все еще одолевал страх, находясь рядом с ним, но не настолько сильный, как ранее. Может дело в амулете, а может я просто стала смелее. “Сегодня я увидела, смерть троих людей. На моих глазах их хладнокровно убили! Господи, я убила человека!” — дрожь пронеслась по спине от этой мысли. Я открыла глаза и посмотрела на тело толстого разбойника. Как же мне было жаль этого беднягу. Разве он заслужил смерть? Толстяк лежал неподвижно, бледный и безжизненный. Черная ткань вокруг раны окрасилась в темно-бурый цвет. Земля вокруг тела пропиталась кровью. Я вновь закрыла глаза и меня затошнило.

— Виктория, с тобой все хорошо? — обратился ко мне Эдвард.

— Простите меня, ваше величество… Я такая дура…

— Виктория! Ты что несешь? — удивился Грин. — Ты что не помнишь этих взрывов фонарей, на первом этаже, когда нас увидел Эдвард? А то что он говорил, что замучает тебя до смерти?

— Так это вы тогда стояли за дверью! Ну вы даете… — усмехнулся Эдвард. — я говорил о Грете! И вообще не собирался мучать её! Это были всего лишь угрозы, чтобы расколоть преступника. Я знаю, что у нас в замке есть предатели, и мне нужно любой ценой найти их всех. Тот человек, которого мы пытали, совершил покушение на меня. Я подумал, что он дорожит Гретой, но потом понял, что ему просто жаль её. Он не сдался даже при самых жутких пытках. Возможно, есть более веская причина его молчания. Грета — лишь маленькая пешка. Мы давно следили за ней и знали, что она шпионка. Это сыграло нам на руку. Тогда на охоте, мы ожидали нападения. Меня уже не раз пытались убить. Накануне каждого покушения Грета ходила к реке и бросала туда небольшой шарик внутри, которого оставляла сообщения. Найти такой шарик в реке, это все равно что искать иголку в стогу сена. Мы пришли к выводу, что эти послания доходят до адресата магическим способом. И теперь я понимаю, кто за этим стоит… Сам дьявол… — Эдвард показал мне амулет.

— Да ну! Кончай заливать! — рассмеялся Грин. — А фонари! Фонари, кто взрывал!

— Я не знаю… Возможно причина в этом дьявольском предмете? Таких огромных я никогда не видел. В тот момент ты держала его при себе, Виктория?

Я судорожно проглотила огромный комок в горле, кивнув в ответ.

Грин внезапно умолк.

— Выходит, я попала в беду из-за этого амулета? — дрожащим голосом спросила я.

— Нет. Ты попала в беду по своей невнимательности. А амулет…. амулет оказался у тебя не просто так… Кому-то очень нужно, чтобы ты была на юге. Несколько дней назад Храм Cолнца в Перисфорде оккупировало местное правительство. Всем процессом руководил какой-то жрец в серой монашеской рясе. И на груди у него висел такой же огромный амулет. Теперь на юге запрещено исповедовать нашу религию под страхом смерти. Я думал мы с отцом искоренили эту заразу еще пятнадцать лет назад. Когда-то я сам стал жертвой этого зла. — спрятав амулет за пазуху, он снял перчатку с правой руки и сжал ладонь в кулак. Всю кисть покрывали шрамы от ожогов.

Я хотела спросить у Эдварда, что именно случилось с его рукой, но постеснялась и почему-то задала вопрос о себе:

— Разве на меня этот амулет не подействовал?

— Если бы он подействовал, то ты бы прямиком отправилась в Гритенбург. Ты необычная девушка, и в нашем мире неспроста. Ты хотела в Заколдованный лес? Но зачем?

— Там живет колдунья, которая поможет мне и Грину вернуться домой.

Эдвард тяжело вздохнув, вдел кинжал в петлицу ремня у себя на груди и протянул мне руку:

— Пойдем, я отведу тебя туда, — улыбнулся он своей еле заметной улыбкой.

Я робко смотрела на него и думала, что если к нему прикоснуться, то наверное, можно испытать только жуткий холод. Но когда он взял мою озябшую руку, ощутила приятное тепло, по телу пробежали мурашки, с сумасшедшим ритмом забилось сердце. Неведомая энергия страсти овладела мной. Изо всех сил я старалась избавится от постыдных мыслей, чувствуя, как щеки заливаются румянцем.