Внутри пахло вкусной ароматной выпечкой. Я ожидала увидеть небольшую уютную комнату, но к моему удивлению мы оказались в огромной светлой гостинной с пятью окнами по одной стене и тремя по другой. Внутренний простор совсем не вязался с внешним видом маленькой избы колдуньи.
Комната была уставлена высокими стеллажами, заполненными на одних полках книгами, а на других стеклянными баночками и деревянными шкатулками. В середине стены, возле полок с кухонной утварью, находилась длинная приземистая печь, из белого камня. На верхней поверхности, языки пламени, выходившие из отверстий жаровни, нагревали сковородку и пузатый металлический чайник. В сковородке что-то шипело, а из изогнутого чайного носика шел пар.
В центре гостиной стоял большой стол с резными стульями и мягким зеленым креслом, по всей видимости целиком покрытом мхом.
— Проходите, проходите. Чувствуйте себя, как дома, — сказала колдунья, когда я не решалась сделать шаг.
— Благодарю, — ответила я.
Вроде здесь у окна, возле двери, должна находиться стена. Я выглянула на улицу и увидела крайний угол дома. Действительно, дом внутри был раз в пять длиннее чем снаружи. Я подошла к следующему окну и увидела совсем другую картину. В этот раз внешний облик дома полностью соответствовал размерам гостинной.
— Как такое может быть? Спросила я у Эдварда, стоящего рядом со мной?
— Мы находимся в параллельном мире, — ответил он.
— Круто! Никогда еще не был в параллельном мире! — радовался Грин.
— Да вы находитесь в моей небольшой вселенной. Я сама все это создала. Вы присаживайтесь. Обычно ко мне редко в гости заходят. Пришлось на скорую руку соорудить уютное место, поэтому не судите строго. Присаживайтесь, скоро будут готовы оладушки, — любезно сказала Акебер, устроившись в мягком кресле.
Я поблагодарила колдунью и села за стол. Эдвард присоединился к нам.
— Значит за этими окнами совсем другой лес? — обратилась я к колдуньи.
— Верно, другой. И он гораздо меньше, чем тот который за окном возле двери. Что у тебя с рукой, Виктория? — поинтересовалась колдунья.
— Это просто царапина, но как вы? Как вы ее увидели? — спросила я, чувствуя неловкость.
— Не смущайся, добрая душа. Поверь мне, я вижу гораздо больше, чем можно увидеть глазами, — улыбнулась Акебер, — До свадьбы заживет. Заглянешь в Молвную рощу, там тебя обязательно подлечат, местные друиды.
Вдруг, шипящая сковородка взмыла в воздух, подбросила блин, и ловко поймав его, со звоном приземлилась на плиту.
— О Боже! Это человек невидимка? — спросила я в испуге.
— Нет, что ты, я живу одна. Это просто магия, — ответила колдунья.
— Невероятно! — удивилась я.
Эдвард и Грин спокойно молчали, будто вокруг ничего необычного не происходило. Приготовление блинов на плите продолжилось. Готовый блин отправился в миску на кухонной столешнице, а половник из кастрюли залил новую порцию теста в сковороду. Я задумалась, глядя на эту необычную картину: “Как бы было замечательно владеть такой магией. Сколько всего можно было бы успеть по дому, по работе”
Тут мои размышления прервал чей-то шепелявый голос из окна.
— Чудефного тебе дня, колдунья Акебер, и фам челофеческие суфества! — на подоконнике сидел бобер.
— И тебе! — помахала рукой колдунья.
Я будто язык проглотила, и лишь кивнула, ничего не ответив.
— Я слыфал, что здесь…
— Привет, Бобер! — обрадовался Грин, и спрыгнув с меня, подбежал к окну.
— Г-г-грин! Прифет! Неужели это прафда? Я так рад, что ты фернулся!
Грин вскарабкался на подоконник и обнял своего друга:
— А я то как рад! Ты не представляешь через, что мне пришлось пройти! Кстати это мои друзья Виктория и, — он запнулся, — Это не совсем мой друг, в общем его Эдвард зовут.
Бобер любезно представился и я ответила ему тем же. Эдвард угрюмо молчал, словно его что-то раздражало, когда он видел этих сказочных существ.
— Здесь все животные разговаривают? — удивленно спросила я.
— К сожалению, да, — ответил Эдвард, закрыв лицо ладонью.
— Вик, меня Бобер зовет… То есть меня там все ждут! Я буду в Молвной роще! Хорошо? — спросил Грин.
Я улыбнулась своему другу и сказала, что чуть позже обязательно к нему присоединюсь. Грин скрылся за окном.
— Так что вас привело ко мне? — спросила колдунья.
В этот момент на стол приземлились глиняные чашки и тарелки. Прилетел чайник и каждому из нас налил ароматный напиток, пахнущий медом и травами. Посередине плюхнулась миска, наполненная свежеиспеченными блинами, от которых поднимался пар и исходил приятный сдобный аромат.
— Виктория не из нашего мира. — ответил Эдвард.
— Не из нашего мира? Как интересно, — глаза Акебер еще сильней засветились.
— Вы поможете мне вернуться домой? — спросила я.
— Подойди ко мне добрая душа.
Я подошла к колдунье, и она взяла меня за руку.
— Чувствую в тебе есть скрытая сила. Какая именно пока не могу понять, но точно не человеческая. И что-то еще… Невероятно… Предсказание Иракель начинает сбываться! Ты мессия!
— Что вы имеете ввиду?
— Твоя судьба спасти этот мир от зла.
— О нет, это какая-то ошибка. Как я могу спасти мир от зла?
— Придет время ты узнаешь.
— Но это бессмыслица! — меня одолело дикое волнение, — Вы меня точно с кем-то путаете. Я не способна даже сдать экзамен в автошколе.
— Таково предсказание, — колдунья махнула пальцем, и со стеллажа прилетела и раскрылась толстая книга в кожанном переплете.
Страницы были исписаны символами похожими на арабскую вязь. Акебер положила ладонь на текст:
— Итак, одно из самых первых предсказаний Иракель, с древнего языка магов переводится примерно так: «И придет прекрасная дева с волосами красными, как солнце на восходе, и глазами полными любви. И спасет она мир от зла и тьмы, бушующей вокруг нас. А тот, кто овладеет девою прекрасной, навсегда восстановит мир на земле наших предков, в последнем бою, и будет править народом Трехречья и всего Средиземья на веки вечные»
— Это наверное о ком-то другом, — я присела в смятении.
— Это говориться о тебе, Виктория. В этом я уверена. Да, забыла уточнить. Чтобы верно понять изложенное, тут есть небольшой нюанс. Думаю не все, кто разбирается в языке магов знает об этом. Слово “владеть” имеет несколько смыслов. Ох уж это слово, — колдунья рассмеялась, — Владеть каким либо предметом — это одно, но владеть живым существом — это другое. У нас, магов, к живому немного другое отношение, нежели у людей. Владеть живым существом можно только с его согласия. Если не дословно перевести, а со смыслом, то тут имеется ввиду овладеть ее сердцем.
— Эдвард, ты знал об этом предсказании?
— Знал. Многие позабыли о нем, ведь уже лет тридцать о колдуньи Иракель ничего не слышно.
— Уже столько лет прошло? — удивилась Акебер, — Как же быстро летит время.
Я обдумала предсказание колдуньи и с подозрением посмотрела на Эдварда:
— Так вот значит зачем я нужна тебе! Влюбил меня в себя и теперь надеешься править всем миром?
— Нет! Это не так! У меня даже в мыслях не было воспользоваться тобой. На самом деле я, — он остановился, задумчиво посмотрев в пол.
— Эдвард говорит правду. Я чувствую это, — сказала колдунья.
— Ты не договорил. Что ты хотел сказать? — взволнованно спросила я у Эдварда.
— Не важно, — он отмахнулся, — ты правда влюбилась в меня?
— Я не знаю, — неуверенно ответила я. А сама подумала, что люблю, но признаться было страшно.
” Вдруг Эдвард именно этого и ждал? Услышать мое признание. Может он меня тоже любит?” — хотелось задать ему этот вопрос, но пауза затянулась и момент я упустила.
— Ну с этим пожалуй вы разберетесь без моей помощи, — прервала молчание колдунья.
Эдвард задумчиво смотрел на меня.
“Даже если и любит, и что с того? Он все равно женится на принцессе. А я… я просто деревенская девушка” — я постаралась выбросить эти мысли и сосредоточится на том, для чего сюда пришла:
— Хорошо, допустим я, как вы говорите, мессия. Но ведь я человек, и у меня дома есть родственники, друзья, кому я небезразлична. Поймите они волнуются за меня. Места себе не нахожу, когда думаю об этом. Хотя бы на секунду вернуться домой и сказать маме, что со мной все хорошо. Пожалуйста, помогите мне, — умоляла я.
— Возможно, я смогу помочь.
— Правда? — я не верила своим ушам.
— Ну а почему бы и нет? Я почти все знаю о путешествиях в параллельные вселенные, — улыбнулась колдунья, — Расскажи, как ты сюда попала?
Я глотнула, горячего медового напитка и начала свой рассказ, о невероятном сходстве Акебер с Миссис Льюис, о загадочной книге, полученной в книжной лавке и о доме колдуньи в Заколдованном лесу.
Что произошло после того, как меня занесло в этот мир, я рассказать не решилась, не хотелось расстраивать Акебер, которая все это время очень мило улыбалась:
— Ох Иракель, забавные ты себе имена придумываешь, Ракель Льюис, — колдунья задумалась, — Фантазией моя сестра никогда не отличалась.
— Та пожилая женщина в книжной лавки, ваша сестра? Поэтомы вы так с ней похожи? — удивлялась я.
— Да мы близнецы. Я бы, не сказала, что мы прям так с ней похожи. У меня вот волосы, гораздо красивей чем у нее, — колдунья поправила свои взъерошенные кудри. — А вот с книгой она хитро придумала, я бы так же поступила.
— А что она сделала с книгой?
— На тебя наложили языковое заклинание, а история в книге скорее всего была экскурсом в неизведанный мир. В остальном, все очень просто: читаешь заколдованный текст и через какое-то время мысли полностью очищаются от родного языка. Ты даже не замечаешь, как начинаешь думать по новому. Помнится, я как-то давно делала такое заклинание. Вроде Эдвард старший меня об этом просил, еще до того, как наши отношения испортились. Он был тогда так молод и так глуп, — с грустью сказала колдунья.
— Я говорю не на английском? — от дикого удивления мысли в голове перемешались, но потом все же удалось сконцентрироваться на воспоминаниях и в какой-то момент я осознала, что могу с легкостью найти замену каждому слову, пришедшему на ум. Словно это простые синонимы. Еще мгновение, и я уже думала на своем родном языке, — Твою ж мать! — выругалась я на английском.
— Смотри-ка вспомнила свой родной, — рассмеялась Акебер.
— Прошу прощения, это было не самое хорошее слово. Просто это невероятно! Я шесть лет учила французский в школе и так его и не осилила. А тут почитав книгу полчаса, в идеале знаю…
— Кхарм.
— Простите, что?
— Кхарм, — это язык на котором говорят народы Долины трех рек, Долины смерти и многих других государств Средиземья. Это почти такой же древний язык, как язык магов, — пояснила колдунья.
— У нас он называется дунейским, — добавил Эдвард.
Теперь я четко слышала этот новый язык, отчасти, ставший для меня родным. Казалось я знала его с детства. Он чем-то походил на английский, даже некоторые слова звучали одинаково. Возможно поэтому я так долго не могла понять, что говорю не на своем языке. А имена людей и многие названия городов почти не отличались от моего мира.
— Так это не книга меня отправила сюда?
— Нет. По тому, как ты описала свое перемещение, я с уверенностью могу сказать, что ты попала сюда через врата теней. В каждой вселенной есть такие места. Невооруженным глазом их не увидеть. Они разбросаны по разным уголкам и открывают только одну определенную дверь. Эти врата соединяют вселенные по принципу цепочки. Представь, длинный коридор разделенный на множество комнат. Чтобы попасть в соседнюю комнату, нужно открыть всего лишь одну дверь. Но чтобы попасть в дальнюю, нужно открыть все двери по пути.
— То есть наши миры находятся рядом?
Колдунья кивнула в ответ:
— Наши миры имеют противоположную энергию, как черное и белое, как плюс и минус, поэтому они притягиваются друг к другу.
— А дом в Заколдованном лесу и моя квартира — это и есть врата теней?
— Да, ты оказалась в нужном месте и в нужное время. Кто-то открыл врата сразу, когда сработало языковое заклинание. И я думаю этот кто-то, была моя сестренка.
— Ах вот оно что… В день приезда в Нью-Йорк я без труда нашла жилье. Одна милая пожилая дама, предложила бесплатно пожить у нее.
— Да похоже моя сестра задолго запланировала твое перемещение.
— Но зачем? — недоумевала я.
— Я не знаю. Если она это сделала, значит так нужно было. Я отчасти завидую своей сестре. Она конечно не видит мир в таких красках, как я, но дар у нее очень ценный и полезный. К тому же сила Иракель действует даже за пределами Волшебного леса. Наверное потому что на плечах моей сестры большая ответственность. Не каждый решиться такой груз тащить на себе.
— То есть магия за пределами этого леса не действует? — поинтересовалась я.
— Нет, только прикладная: заговоры, отвороты, привороты, и что-то наподобие алхимии. А у Иракель есть способность управлять временем, и она видит будущее. Поэтому скорее всего она предсказала, каждый твой шаг, и сделала так, чтобы ты шла в нужном направлении.
«Ну спасибо тебе Иракель! За такое чудесное приключение!»— злилась я про себя.
— Выходит, чтобы я не сделала, я все равно окажусь в нужном месте?
Колдунья задумалась:
— Выходит, что да.
— Отлично! Тогда я должна вернуться домой! Как открыть эти врата?
— Для этого нужен скрижаль и определенное заклинание.
— А где достать этот скрижаль?
— А вон у меня над дверью висит, — указала Акебер пальцем.
Под потолком у входа, в воздухе зависла металлическая пирамидка, размером с кулак. Она вращалась вокруг своей оси, поблескивая на свету.
— А заклинание сложное?
Акебер махнула пальцем, и на стол приземлилась еще одна книга, раскрывшись на нужной странице.
— Очень простое заклинание, и совсем не длинное. Правда я его до сих пор не выучила наизусть. Память меня подводит, совсем старая стала. Я могу написать его на листке, если очень нужно, — ответила колдунья, держа руку на пожелтевшей странице книги.
— Это просто чудесно! — вскочила я от радости и подбежала к двери, посмотрев на скрижаль, парящий в воздухе. На блестящих гранях пирамидки виднелись похожие надписи, что я видела в книге Акебер, — У нас получилось, Эдвард! — я взглянула на него, — Я нашла дорогу домой! Почему ты не рад?
Эдвард угрюмо посмотрел на меня:
— Это все замечательно, но чтобы пройти через врата, нужно к ним, как минимум приблизится. Ты что забыла? Если ты подойдешь к дому колдуньи ты рассыпишься в прах.
— Акебер? — обратилась я к колдунье. Мой голос дрожал.
— Ох, Виктория, если я правильно поняла, что это такое, то боюсь я не в силах помочь.
Стук сердца тяжелыми ударами кувалды сотряс мое тело, словно я металлический гонг.
— Как не в силах? Этого не может быть! Вы же маг!
— Ловушка времени, — тихо сказала колдунья.
— Что? — переспросила я.
— К сожалению, такие ловушки может снять только тот, кто их создал. Если Иракель поставила ловушку времени, значит она хотела запереть врата. Скорее всего от того, кто не должен попасть в этот мир или выйти из него.
— Но я же попала сюда.
— Возможно ловушка появилась сразу, как ты оказалась здесь, — предположила Акебер.
— Это не так, — сказал Эдвард, — Заколдованный лес уже тридцать лет, как опасное место, где лучше не разгуливать, если ты не знаешь где тебя ждет смерть. Каждый год там погибают, несколько сотен людей, превращаясь в песок. Это…
— Они не погибают, — перебила его колдунья.
— Не погибают? Тогда что с ними становится?
— Это ловушка времени. Если в нее попасть, то привычный ход времени остановится и ты исчезнешь, так как для остальных ты перестаешь существовать.
— Оттуда можно вернуться? — спросил Эдвард.
— Да, но только тогда, когда ловушка откроется. Она может открыться сама, по истечению времени на которое установлена, или ее откроет Иракель.
— А Иракель сейчас находится в мире Виктории, — с грустью произнес Эдвард.
— И что же мне делать, как мне быть? — в растерянности и отчаянии я села на стул, еле сдерживая слезы.
«Преодолев такой долгий опасный путь, и вновь остаться ни с чем!» — эти мысли отнимали у меня силы и последнюю надежду на скорое возвращение домой.
— Возможно тебе нужно просто подождать. Ты вернешься домой, когда придет время, — сказала колдунья.
— Подождать? — негодовала я, — Нет я не собираюсь ждать, когда эти чертовы врата откроются! Или когда Иракель соблаговолит вернуть меня обратно! Должен же быть еще какой-то способ? — тут на меня снизошло озарение, — Точно! Священный огонь! Гарольд Мун говорил, что с помощью этого огня можно вернуться в тот мир откуда ты пришел!
— Он действительно может вернуть ее обратно? — спросил Эдвард.
— Виктория, я расскажу тебе историю, которая среди людей уже превратилась в легенду. Эдвард разумеется слышал о ней. Но существующее предание многое умалчивает.
Колдунья загадочно улыбнулась и начала свой рассказ:
“Когда-то наш мир выглядел иначе, чем сейчас. Люди жили с магами на одной земле. Не было войн, раздоров, все наслаждались жизнью, природой, любовью и волшебством!
Человек ни на что не жаловался, имея все для полноценной и беззаботной жизни. Это был рай на Земле, как сейчас у нас в Волшебном лесу. Такая прекрасная жизнь, существовала благодаря магии. Но все закончилось, когда один из четырех хранителей возомнил себя Богом.
Его звали Табон Мао, что означает ангел огня. А сейчас среди людей его часто называют дьяволом. В нашем мире существуют хранители четырех стихий: земли, воздуха, воды и огня. Хранители — это ангелы, помощники Бога на земле. Благодаря им поддерживается баланс всего сущего.
Если нарушить баланс, сила волшебства исчезнет, колдуны и колдуньи потеряют свои магические способности, став по сути обычными людьми. Тысячу лет назад, каким — то неведомым образом ангел огня начал набирать силу, заявив что он самый могущественный из всех четверых, и поставив себя наравне с Богом. Баланс мира был нарушен.
Табон Мао решил, что только он вправе распоряжаться кому владеть магией, а кому нет. Он предложил волшебникам вернуть их силу, если они присоединятся к нему. Но ни один потомственный маг не согласился быть его приспешником. Тогда он нашел союзников среди людей.
Сила ангела огня и его армия росла очень быстро. Поэтому трое хранителей создали этот Волшебный лес, о котором Табон Мао вначале даже не подозревал. Чтобы защитить лес на случай вторжения, хранители создали из воды, земли и ветра Арахонта — искусного воина, способного справится с целой армией приспешников Табон Мао. С тех пор маги оставили мир людей и уже тысячу лет скрываются здесь, где Дерево жизни поддерживает их силу.
Когда ангел огня стал невероятно сильным и хуже всего — непредсказуемым, было решено остановить его любой ценой. Все произошло там где сейчас находятся Южные горы.
Трое хранителей заманили Табон Мао в ловушку, заключив в центр треугольника, где их энергия максимально концентрировалась. Они погрузили его глубоко в землю, и потратив всю свою силу превратились в камень.
Мощь Табон Мао была слишком велика, и огромный столб огня вырвался из земли, выбрасывая раскаленную магму на поверхность. Ангел огня, готов был высвободиться из ловушки, но в последний момент с неба спустился луч голубого света. Это и был Священный огонь, который по сей день, горит в жерле вулкана Табон Мао, а вокруг стоят три холма, в которых заперты тела хранителей, спасших мир от хаоса.
Если ангел огня окажется в голубом пламени то погибнет. Поэтому он сидит глубоко под землей и иногда изрыгает свое недовольство в виде вулканического стекла. Осколки черного обсидиана бывают долетают даже до подножия Южных гор. Его приспешники лишились силы, но до сих пор, каким-то способом он передает свою темную энергию людям. Так появляются, черные колдуны и ведьмы.
Но что же такое Священный огонь, спрашивали вы? Священный огонь возвращает все на круги своя, восстанавливая порядок. Словно распутывая запутанный клубок. Из этого огня когда-то была создана наша вселенная. Он же способен стереть ее и вновь воссоздать, но по новому. Ведь невозможно дважды одинаково запутать нить.
Для каждого, живого существа нашего мира это означает физическая смерть. Попав в голубое пламя, Табон Мао исчезнет и окажется в пространство между мирами, где его душа очистится от прошлого и переродится, но уже в новом теле. И вряд ли это будет ангел огня.
Но если в живом существе течет кровь из противоположного мира, то Священный огонь не разрушит плоть, а лишь вернете пришельца туда где его место. Восстановив тем самым порядок.”
Я задумалась, переваривая услышанную историю, но потом меня отвлек Эдвард:
— Я вот всегда думал, а почему Богу нельзя было изначально запустить луч голубого света в хранителя огня? И не нужно было бы остальным жертвовать собой. Почему Бог сам не расправился с этим дьяволом? — спросил Эдвард.
— Потому что Бог только создает, а не разрушает. Это его природа, по другому быть не может. Поэтому он лишь запер Табон Мао, а не убил.
— Если он не разрушает, то почему тогда забирает все что нам дорого? — с недовольством спросил Эдвард.
— Ты винишь Бога в своих горестях? Бог дал нам жизнь. Только за это мы должны быть ему благодарны. Но помимо жизни он дал каждому из нас свой великий дар творить. Многие пренебрегают этим даром, и винят во всем кого угодно, но не себя. Только беря ответственность за свою жизнь, человек понимает, что он творец своей судьбы и возможно судеб многих других людей.
— Бог в каждом из нас, — прошептал Эдвард.
— Да верно, — ответила Акебер, — Маги покинули людей, но оставили им Священное писание Маго Сан. Это древнее учение о жизни, которое наставляло людей на путь истинный. Жить стало гораздо сложней, но человечество сумело не только выжить, но и распространить свое влияние за пределы Долины трех рек. У людей появились лидеры, бравшие ответственность не только за себе, но и за всех остальных. К сожалению стремление к власти и наживе породило много нехорошего. Люди исказили Священное писание, в своих корыстных целях, а многие истины древнего учения были забыты навсегда.
— Я не знал, что все настолько запущено, — задумчиво произнес Эдвард.
— Если бы ты не был занят политическими распрями, а больше созерцал этот мир, то возможно тебе пришла бы мысль о том, что же на самом деле было написано в древнем учении. Скажи для чего ты каждый день приходишь к нам в лес?
— Арахонт учит меня сражаться.
— Вот видишь, ты только и думаешь о войне, весь в своего отца!
— Но Арахонт говорит, что грядет важный бой. Он чувствует его приближение.
— И что ты собираешься биться в одиночку?
— Если придется, то буду!
Колдунья рассмеялась:
— Проводи лучше Викторию до Молвной рощи, ее друг наверняка уже заждался.
Я не знала, что еще спросить у Акебер. Хотелось услышать еще, что-нибудь, что поможет мне вернуться домой. Что-то проще чем путь к вулкану Табон Мао через снежные вершины Южных гор.
— А есть еще где-нибудь место где горит этот Священный огонь? — спросила я.
— Возможно есть, но я к сожалению не смогу тебе с этим помочь. Даже в книге Маго Сан нет на этот вопрос ответа. Есть еще один способ, как переместится в противоположный мир.
— Какой? — обрадовалась я.
— Правда он совсем не надежный и относится к черной магии. Он врят ли вам понравится.
— Позволь нам самим решить, понравится он или нет, — сказал Эдвард.
— Это заклинание “Вихревого потока”. Чтобы вернуть тебя обратно из этой вселенной, нужно создать вихрь. При этом заклинателю нужно знать точное расположение тебя в пространстве. Иначе вместо тебя в твой мир унесет кого-то другого или что-то другое. А еще вдобавок для заклинания нужна кровь дракона. Поэтому это относится к черной магии, дракон впоследствии умирает.
— Я с радостью пролью кровь любого дракона, вот только они все вымерли! — недовольно произнес Эдвард.
— Нет не вымерли. Я говорю о настоящих драконах, а не о гибриде человека и ящера, который в свое время создал Зелунд.
— Существуют другие драконы? — удивился Эдвард.
— Конечно! Эти создания посланы Богом, чтобы защищать нас от зла.
— И где же эти защитники? Что-то не вижу я никакой помощи от них. Зла в нашем мире меньше не становится, — с упреком сказал Эдвард.
— О, ты даже не знаешь, что такое настоящее зло! Все с чем ты сталкивался в своей жизни— это лишь цветочки. Все ужасное еще впереди!