Холод, пламя и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Глава 40

Лакеи приветливо открывали двери, а придворные с интересом поглядывали на меня и почтительно кланялись королю.

Дворец Блейна был просторным и светлым: стены окрашенные в приятные пастельные тона; пол покрытый паркетом, а где-то полированной каменной плиткой; красивая парадная лестница в огромном холле и ни одного серого мрачного закоулка, коих было полно в замке Эдварда. Единственное, не хватало красивых витражных окон. Хотя скорее всего они не нужны, учитывая, что даже ночью здесь можно изнывать от жары.

— Понимаете, Виктория, время замков уходит. Мы на пороге новой эры! Эры красивых дворцов. Прочность и неприступность уже не имеют значения. Главное красота. И вы скоро увидите почему!

Мы вышли из здания и оказались в небольшом сквере, где за раскидистыми деревцами высилась серая крепостная стена с черными воротами. Странная и необычная картина предстала перед до мной. Помню когда мы покинули тронный зал, за окном светило солнце, а сейчас небо было окутано плотным слоем облаков, так низко, что казалось их можно коснуться рукой. Я повернулась к фасаду дворца и увидела, что верхние этажи скрывались в белой пелене, словно мы находились высоко в горах. Хотя возможно так и было.

К нам подошли мужчины азиатской внешности, вооруженные изогнутыми мечами похожими на японскую катану. Один был облачен в черные кожаные доспехи, а трое других в кольчуги и рогатые шлемы.

— Ваше величество! Мы готовы прово-ждать вас до полигона, — коряво с восточным акцентом произнес азиат в черных доспехах.

— Виктория знакомьтесь! Это Сивонг, мой личный охранник.

— Приятно знакомиться, Виктория! — смуглое лицо Сивонга сморщилось от широкой улыбки, а черные глаза засверкали каким-то безумным взглядом.

— Взаимно, — ответила я.

— Прошу след-ить за мной, — сказал Сивонг.

Мы направились к крепостной стене.

— За этими дверьми, Виктория, будущее! — радостно произнес Блейн, и двое стражников открыли черные ворота.

Огромная территория замка была у нас, как на ладони. Больше всего меня поразил столб пара. Он вздымался из центра города, над покатыми крышами домов, словно торнадо. Вокруг стояли деревянные домики, конюшни, кузницы и бесконечные склады бочек и орудий. Пушки располагались в несколько рядов уходя далеко вниз к подножию холма. На горизонте я видела только белую непроглядную глушь. Облачный свод опускался на серую полоску каменных стен, словно мы находились внутри гигантского белого купола, за границей которого ничего не существовало.

Повсюду сновали воины в желтых накидках с эмблемами львов на груди, и завидев нас каждый раз останавливались, чтобы поклониться. Слышался звук кузниц и ржание лошадей, а в воздухе витал запах пороха.

Мы вышли на круглую городскую пустошь Диаметром с футбольное поле, окруженную частоколом. По центру, из черной каменной глыбы размером с небольшой дом, выходил столб пара. Казалось кусок скалы нагрелся до предела, начав испускать плотные клубы дыма. Глыба ушла глубоко в землю образовав вокруг себя воронку из груды камней и остатков разрушенных зданий.

У забора, возле трех пушек, толпились воины, в желтых накидках и серебристых шлемах. Я заметила, что стволы, направленные на черную глыбу, были сделаны вовсе не из дерева, а из металла. Рядом с каждой пушкой находилось укрытие сложенное из серых мешков.

Завидев короля, один из солдат скомандовал — “Стройся!” И все заняли свои места у орудий.

— Приветствуем вас ваше величество! — дружно произнесли они.

— Вольно бойцы! Этот камень прилетел к нам три года тому назад. Он упал с небес. Сам Бог послал его нам, — сказал Блейн.

— Это черный обсидиан. Самый большой экземпляр на нашей земле. Он бесценен! — с гордостью произнес Сэр Лерон.

— Я слышала, что черный обсидиан — это дьявольский камень. Из жерла вулкана Табон Мао.

Все рассмеялись.

— Это байки солоранцев! Черный обсидиан— божественный камень! — ответил Блейн.

Я не стала спорить:

— А что это за пар выходит из него?

— Это божественная магия! Никто за пределами облачного купола не знает, что здесь происходит. И даже не слышит. А ведь огне-орудия очень громкие! — объяснил Блейн.

— Огне-орудия? — переспросила я.

— Да эти три красавца, которые сейчас мы продемонстрируем вам! — указал блейн на пушки.

— Данные экземпляры огне-орудий имеют увеличенный диаметр ствола и могут стрелять разрывными снарядами. А ствол полностью отлит из металла. У нас уже собрано сотня таких.

— Это просто замечательно! Мне не терпится увидеть их в действии, — восторгался Блейн.

— Вы будете палить из них по бесценному камню? — удивилась я.

— Черный обсидиан настолько прочный, что разрушить его можно только им же самим, — пояснил Сэр Лерон.

— Велиар говорит, что так увеличивается его сила. Поэтому мы только по нему и стреляем, — добавил Блейн.

— А кто такой Велиар?

— Вы с ним скоро познакомитесь, — ответил Блейн и внимательно посмотрел в сторону черного камня, где к столбу было привязано чучело воина, — Давайте, пожалуй начнем! — потирал руки Блейн

— Орудия к бою! — приказал Сэр Лерон.

Вокруг пушек началась возня и не прошло и минуты, как один из солдат сообщил, что все готово и можно стрелять.

— Смотрите, ваше величество, сейчас мы подожжем фитиль этого снаряда и зарядим его в ствол. Потом зажжем фитиль на орудии. Сделать это нужно очень быстро, чтобы, взрыв произошел не в стволе а у цели, — Лерон передал солдату-артиллеристу черный металлический шар, из которого торчал фитиль.

— Как интересно! — радовался Блейн.

— Ваше величество идемте в укрытие, — позвал нас Лерон^ и мы присели, спрятавшись за невысокой стеной из мешков.

— Зажигай! Заряжай! Огонь!

Все зашипело, заискрилось и раздался взрыв. Я даже услышала, как снаряд звонко ударился о поверхность огромного черного камня. Воздух наполнился клубами белого дыма и едким запахом пороха.

— Стойте, Ваше величество! Должен прозвучать второй взрыв! — остановил Лерон короля, когда тот хотел вылезти из укрытия.

— И сколько ждать? — недовольно спросил Блейн.

— Сейчас уже скоро!

Время шло, но взрыва так и не было.

— Сэр, это видимо бракованный снаряд! — обратился солдат к Лерону.

Мы вышли из укрытия.

— Ваше величество, такое бывает. По статистике один из трех снарядов не взрывается. Поэтому у нас здесь три огне- орудия, — оправдывался Лерон.

— Хорошо, значит сейчас все сработает?

— Конечно, ваше величество, — нервно произнес Сэр Лерон, вытирая пот со лба, — Все в укрытие!

Орудие сново зарядили. Но и в этот раз снаряд не взорвался. Блейн был очень недоволен.

— Ваше величество, сейчас все точно получится! — оправдывался Сэр Лерон, дрожащим голосом.

— Определенно получится! Определенно! Арестовать его!

Сивонг и трое воинов в рогатых шлемах быстро схватили Лерона. Тот в недоумении смотрел на короля, пытаясь высвободится.

— Ваше величество, за что? Дайте мне шанс, и я все исправлю! — умолял он с диким страхом в глазах.

— Я не даю шансов предателям!

— О чем вы говорите? Я не предавал вас.

— Рано или поздно ты сделаешь это! Разве ты не слышал мудрую пословицу? «Кто предал раз, предаст и дважды» Если Эдвард бросил твоего брата на произвол судьбы, то что сделал тебе его отец, которого ты отравил? И его жена? Ты успел за такое, короткое время предать двух королей! — Блейн рассмеялся, — Твоего брата убили южане! Почему тогда ты сейчас на нашей стороне?

Сэр Лерон испуганно молчал, опустив глаза.

— Все потому что тебя интересуют только деньги! Ведь в случае победы ты получишь половину северного королевства! Ты что, думал, я отдам тебе такой огромный кусок земли, продажная ты тварь? — яростно кричал Блейн.

— Но ведь мы же договорились! Вы дали слово!

— Было дело, было! Но ведь это просто слово! Я думаю ты понимаешь меня, правда? Ты больше не нужен мне! Привяжите его к столбу вместо чучела! Давно хотел испытать огне-орудие на человеке!

— Ваше величество, пожалуйста пощадите! — умолял Лерон.

— Вы будете стрелять по живому человеку? — удивилась я.

— А что такого? Он заслужил смерть!

— Но так нельзя! Никто не заслуживает смерти! Пожалуйста, ваше величество, если Сэр Лерон не нужен вам, то просто опустите его! — уговаривала я Блейна.

— Да, ваше величество, отпустите меня, пожалуйста!

Блейн задумчиво посмотрел на меня прищурив глаза, а после ухмыльнулся:

— Хорошо, я отпущу его! Но живым или мертвым, это уже решит Бог! Посмотрим заслуживает ли смерти Лерон или нет! Привязать его столбу!

— Это просто безумие! — закричала я.

— Ваше величество пожалуйст, не делайте этого! — Сэр Лерон, чуть ли не плакал пока воины в рогатых шлемах, вели его в сторону огромного черного камня.