Холод, пламя и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Глава 47

Мы наконец-то добрались до Волшебного леса. Грин пошел проведать своих друзей, а я с Эдвардом, навестила колдунью и рассказала о своей предполагаемой способности управлять огнем.

— Точно! Вот, что я видела в тебе! — Акебер провела рукой, еле касаясь моей головы, — Твои волосы, жаркие, как пламя! А кожа, словно раскаленное до предела жерло вулкана!

— А ведь это правда! — сказал Эдвард.

— Что правда?

— То что у тебя ярко-красные волосы и белая кожа!

— Да-да… Красные волосы… Красные, как огонь… Ох, не помню, где-то у меня валялась эта вещица… — бормотала колдунья, — Ах, ну конечно! Так и знала, что пригодится!

Она взмахнула пальцем, и на стол приземлилась свеча. За ней из печи вылетел горящий уголек, зажег фитиль и вернулся обратно.

— Вот, Виктория, попробуй разжечь это пламя еще сильней, чем уголек, — сказала Акебер.

— А что я должна делать?

— Как твоя сила в последний раз себя проявила?

— Не уверена, но вроде, я как-то умудрилась поджечь огне-орудия.

— Значит вспомни, что ты делала, что чувствовала, о чем думала.

— Хорошо, попробую.

Возможно именно злость разжигала огонь? Поэтому, я изо всех сил старалась разозлиться, глядя на свечу и представляя Блейна. В какой-то момент я действительно начала чувствовать ненависть, но пламя только слегка дрогнуло, и то лишь от моего вздоха. Я попробовала еще раз, но ничего не получилось.

— Наверное, у меня нет никакой силы, — тяжело вздохнула я.

— Не унывай! Арахонт научит тебя ею пользоваться! — сказала колдунья.

— Да, он очень хороший учитель, — подтвердил Эдвард.

— А нужна ли мне вообще это сила?

— Эту силу мог дать тебе только Бог. Это большая ответственность. Огонь может захватить твой разум, твою душу. И если ты не справишься, я даже боюсь представить, что может случиться. Но ты избранная! Ты — сильный духом человек! И поэтому Бог доверил тебе эту способность.

— То есть, я гораздо сильнее, чем думаю?

— Да, добрая душа! Не унывай! Скоро ты будешь чувствовать себя гораздо уверенней!

— Не могу себе этого представить…

Тут я вспомнила, о чем еще хотела спросить у колдуньи. Об огромном обелиске в моем мире. Но Акебер понятия не имела, что это такое. И предположила, что возможно дома меня ждет большая опасность.

— Но ведь это не значит, что я здесь навсегда? Когда-нибудь же я попаду домой?

— А ты уверена, что хочешь этого? — спросила колдунья.

Я задумалась. Завтра я выхожу замуж за Эдварда. Но если вернусь домой, то какой смысл во всем этом? «Ох, кого я обманываю. Я не в силах расстаться с любимым.»

— Мне хочется вернуться туда, сказать маме, что со мной все хорошо и возвратиться обратно.

— Не так уж и просто путешествовать из одного мира в другой. Все дело во времени.

— Что значит во времени?

— Разные миры— разное течение времени. Здесь миновал один месяц, а в другом мире — несколько лет. Но может случится и наоборот — когда вернешься, никто и глазом не успеет моргнуть, не то, что заметить твое отсутствие.

— О Боже! Скажите мне пожалуйста, что меня ждет второй вариант!

— Этого я не знаю, — печально ответила колдунья.

***

В этот день все казалось идеальным и волшебным. Лучше свадьбы я себе и представить не могла. Белое шелковое платье, сшитое специально для меня, огромное количество гостей, приехавших с разных уголков страны, море подарков и цветов. Даже Грин изъявил желание присутствовать на таком важном для меня событии, стараясь конечно, не попадаться никому на глаза. Правда позже вечером, он решил вернуться в Волшебный лес, чтобы не отвлекать нас от долгожданной брачной ночи.

Без волнения тоже не обошлось. Все-таки я выходила замуж за самого Короля. Жаль мамы не было рядом. Она бы обязательно поддержала и успокоила. Да и вообще хотелось разделить с ней эту радость. Временами когда я думала о ней становилось так одиноко, но Ингрид всегда могла вытащить меня из этого состояния. Все время, начиная с подготовки к свадьбе и до выхода к алтарю, Ингрид находилась рядом со мной.

Несомненно, самый волнительный момент был у алтаря. И не только потому что именно здесь совершается таинство брака, но и потому что у всех на глазах проводился обряд, который показывал насколько мы подходим друг другу, и одобряет ли Бог наш союз.

В этой стране не важно какую религию исповедует невеста. После того как она становится женой она также принимает и веру в Солорана.

Церемония во многом походила на католическую свадьбу. В этом мире тоже носили обручальные кольца, на безымянном пальце левой руки. Но прежде чем их надеть проводился некий ритуал.

Жених и невеста брались за концы тонкой льняной бечевки и в натянутом состоянии держали ее поперек небольшой металлической миски, обязательно касаясь краев. На дно миски клался сверток бересты. Береза считалась символом света и чистоты. Ее поджигали, и ждали пока огонь сам погаснет. Пламя еле касаль бечевки, и если та не разрывалась пополам, то значит Бог благословил семейный союз. В противном случае, считалось, что брак будет несчастным.

Я всерьез заволновалась, узнав об этом. А вдруг наша нить не выдержит? Но Эдвард меня успокоил, сказав, что это просто традиция, и на дне миски будет маленький сверток бересты, который очень быстро погаснет. На любой свадьбе делалось так, чтобы все прошло удачно, особенно на королевской.

Нашим священником оказался Приор Гилмор. Он произнес речь, и я с Эдвардом взяла бечевку. На высокий ритуальный столик поставили серебристую миску.

Увидев, что в ней лежало, я ужаснулась. «Разве это маленький сверток?»— подумала я и посмотрела на Эдварда. Его выражение лица меня совсем не обрадовала. Было ясно, что все пошло не по плану.

Эдвард посмотрел на Приора. Тот явно выглядел взволнованным и хотел, что-то сказать Королю. Но оба лишь обменялись беспокойными взглядами.

— Бог с нами… — прошептал Эдвард, взглянув на меня.

Я поняла, что церемонию остановить невозможно.

Бересту подожгли. Пламя почти моментально вспыхнуло, объяв нашу бечевку пламенем. Все вокруг ужаснулись. Моя рука дрожала, и я молила Бога, чтобы огонь погас. Как можно скорее.

Вдруг, прямо у меня на глазах пламя раздвинулось, обогнув нашу бечевку с двух сторон. Никто кроме Эдварда, меня и Приора не видел, что в действительности происходило. Вокруг слышались беспокойные возгласы. Наверное многие уже повставали со своих мест, от волнующего момента, но я не сводила взгляда с огня, настолько завораживающим было это зрелище. В какой-то момент у меня даже перестала дрожать рука. Береста догорела и все выдохнули с облегчением.

— Невероятно! Вы это видели? — восторженно кричал Приор Гилмор, — Никакое пламя не способно разрушить этот союз. Бог воистину, благословляет вас! Эдвард Брутенберг и Виктория Браун объявляю вас мужем и женой!

Все стоя аплодировали, приветствуя Короля и свою новую Королеву.