100447.fb2
— А что это за интересный мужчина к вам приходил, Наташа? Неужели вас можно поздравить? Кавалер?..
— Спонсор, — бросила я коротко.
И отправилась разыскивать рыжего идиотика.
— Кис-кис-кис! — до хрипоты щебетала я, бродя по квартире.
В комнате Желудя не было. На мой вопрос о коте Мик пожал плечами:
— Спроси что-нибудь попроще. — А затем прибавил со значением: — Коты, как ты, наверное, знаешь, очень хорошо чувствуют людей.
Я не стала с ним спорить.
— И где же, интересно, этот чертов экстрасенс?!..
После долгих поисков 'экстрасенс' обнаружился в отверстии под ванной. Он дал о себе знать слабым мявканьем, когда я оглашала ванную призывным 'кис-черт бы тебя побрал! — кис-кис'. Еще с полчаса, стоя на коленях, я уговаривала его выползти, поднося к отверстию благоуханный ломтик ветчины. А когда рыжая тварь наконец вылезла и, словно делая великое одолжение, сжевала ветчину, крепко прижала к груди и долго просила прощения:
— Извини, маленький… Он больше не придет. Никогда-никогда. Как же ты настрадался, рыженький…
10 февраля
Дар позвонил поздним вечером. Я торчала в Конторе, куда практически переселилась в последнее время. Домой заходила лишь через день, ради Желудя — насыпать ему сухого корма и поменять воду в миске. (Его туалетом скрепя сердце пришлось заниматься Лиле Павловне.)
Наша душевная беседа с Миком об экстрасенсорных способностях моего кота оказалась последней. Дальнейшее общение свелось к отдельным коротким фразам и междометиям. Естественно, мне все труднее было появляться дома, видеть равнодушного молчаливого призрака, вдыхать запах его сигарет. Я чувствовала: что-то назревает и вот-вот должно прорваться. Мы ходили с ним по тонкому волосу, который уже почти перетерся.
Хотя я убеждала себя, что хуже, чем есть, не будет — просто некуда, но подсознательно понимала, что есть куда и обязательно будет. Ожидание чего-то неотвратимого всегда мучительно, но до последнего присутствует надежда, что пронесет, не тронет, не поломает-искорежит то последнее, что еще теплится внутри.
Когда я спустилась вниз, в меру накрашенная и со вкусом одетая, во дворе меня ждала машина. Самолично Дар приехать не соизволил. Интересно, то было желание выпендриться, произвести впечатление или же, наоборот, жест, указывающий мне мое место? Больше всего меня впечатлил шофер — то ли глухонемой, то ли абсолютно непробиваемый: он не только не ответил ни на один из моих вопросов, но вообще игнорировал мое присутствие.
Дорога была долгой — Дар жил за городом. Сначала я увидела забор — таких огромных размеров, что за ним вполне можно было разводить динозавров, не опасаясь, что снаружи заметят их головы. У ворот шофер меня высадил, а затем развернулся и преспокойненько уехал. А я осталась в немом ступоре созерцать узор кованой калитки, слушать доносящийся изнутри лай и размышлять, что если это прикол, то весьма жесткий.
Дар появился, когда я уже вполне серьезно размышляла, вглядываясь в полузанесенную снегом дорогу, по которой укатила проклятая тачка, реально ли выбраться живой из этой глухомани. К этому моменту я в равной степени замерзла и разозлилась. Но выражать свой гнев благоразумно не стала.
Вид хозяина меня шокировал: драные, заляпанные грязью джинсы и такая же куртка более чем странно сочетались с ухоженным лицом. Волосы тоже потеряли свой обычный идеальный вид — были тусклыми и всклокоченными. Мне показалось, что со времени нашей последней встречи Дар похудел. Осунувшееся лицо, ставшее суше и уже, напомнило мне какого-то голливудского актера, достаточно знаменитого.
Сопровождали его два громадных пса. Я плохо разбираюсь в собачьих породах, но эти выглядели весьма свирепо и поглядывали на меня, поскуливая и облизываясь, то ли как на поздний ужин, то ли — на ранний завтрак.
— Натали, прошу прощения, что заставил тебя ждать. Одна из лошадей вывихнула ногу. Мне пришлось вправлять сустав, и это заняло больше времени, чем я рассчитывал. — Он пощелкал замком калитки. — Скажи, ты любишь коней?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Скорее побаиваюсь. Как, впрочем, и любых существ, которые настолько превышают меня в росте и весе.
— Напрасно: дивные животные. Они могут любить преданно и верно и не способны на предательство и ложь. И еще они поразительно грациозны. Но проходи же! Это Деймос, — Дар потрепал по загривку стоящего рядом пса, — а второй — Фобос.
— Страх и Ужас — хорошие имена для сторожевых собачек.
— А ты образованнее, чем можно ожидать, учитывая выбранную тобой профессию, — усмехнулся он.
— Недаром в Конторе меня кличут Гейшей. Разве ты не знал? — парировала я, стараясь на всякий случай держаться подальше от псов.
— Знал, знал… Не бойся — они понимают, что ты гость, поэтому можешь не опасаться агрессии с их стороны.
Все-таки это был дом, а не замок, который я отчего-то рассчитывала увидеть. Правда, он был почти столь же мрачен и высок, как средневековый замок. Хозяин провел меня длинным коридором в небольшую комнату, где оставил, извинившись и объяснив, что должен привести себя в божеский вид.
В комнатке, выдержанной в золотисто-коричневых тонах, было уютно и тепло. На стене висела картина. Странное она производила впечатление: единственная точка напряжения во всем помещении, она стягивала на себя внимание, казалась вырезанной из другого слоя бытия, из иного мира — напряженного и болезненного. Женщина и ребенок, стоящие спиной к зрителю. Маленькая ладонь внутри большой. То, на что они смотрят, не показано, всю композицию составляют лишь две фигуры, но ощущение чего-то жуткого веет и от невидимого глазу, и от их напряженно-застылых поз. Картина называлась 'Последний рубеж'. Имя автора на латунной табличке ни о чем мне не говорило.
— Хорошая работа, верно?
— О да, очень сильная. Только страшная.
Я обернулась. Дар преобразился: влажные после душа волосы, гладкие и серебряные, бордовая шелковая рубашка (она не совсем шла ему, делая еще бледнее). И опять холодок близкой смертельной опасности побежал по позвоночнику: как же он был мне противен, и как притягателен при этом…
— Помнится, я обещал познакомить тебя со своей коллекцией. Если хочешь, начнем осмотр.
Дом был распланирован очень странно. Никаких смежных помещений, лишь длинный коридор и одинаковые двери. За каждой — один экспонат: картина, скульптура, инсталляция — удивительные по силе вызываемых ими эмоций. Весь прочий антураж лишь усиливал воздействие, дополняя или контрастируя.
В одной из комнат царила раковина — огромная и запредельно прекрасная, она лежала на белоснежном песке, а стены были голографическим изображением океана. Картины незнакомых художников (фоном к ним была музыка) сменялись скульптурами — изящными, головокружительными, отвратительными. Особенно меня потряс платоновский андрогин — два лица на одной голове, четыре руки, четыре ноги. Вытесанный из лазурита, он занимался любовью одновременно с женщиной и мужчиной (мрамор и гранит), и если у смертных лица были искажены сладострастием, то оба синих лика излучали буддийский покой. Хорош был и Демон, похожий на врубелевского, из мрачно-могильного лабрадора, и инсталляция в виде немыслимо изогнувшегося мужчины с перебегающими по его телу лиловыми языками огня (ад, да и только).
В самой маленькой комнатке меня поразили миниатюры, развешенные по стенам. Упиваясь тонкостью рисунка и мастерством изображений, я не сразу сообразила, что то были татуировки на человеческой коже. Самое интересное, что они были не центром экспозиции, а антуражем. Центром был мой портрет Дара — на салфетке, карандашом для век.
Уже минут через двадцать после нашей 'экскурсии' у меня закружилась голова от перепадов из удивления в отвращение, из страха в эйфорию. Но настоящий шок ждал меня напоследок.
Мы поднялись по винтовой лестнице на высокую башенку. Дар толкнул единственную здесь дверь и пропустил меня вперед, в то же время крепко ухватив за плечо. Необходимость строгих мер безопасности выяснилась, стоило мне бросить взгляд под ноги: под ними была пустота, полная пустота — ни пола, ни ступенек. Такая же пустота и тьма царили вокруг — лишь в центре помещения светилось теплым телесным светом лицо молодой женщины. Минут пять мне потребовалось, чтобы понять, что то был голографический портрет. Самая обычная голограмма — но в сочетании с тьмой и бездонностью она производила поразительное впечатление. Тонкие черты лица, выражение доверчивости, нежности и затаенной тревоги…
Дар потянул меня назад, и я с сожалением оторвалась от портрета.
— Кто это? Словно душа, затерянная в космосе. Одна-единственная на все мироздание…
Он не ответил. В молчании мы спустились по винтовой лестнице, прошли по коридору и очутились в просторном холле. Только здесь Дар заговорил:
— Она и есть одна-единственная. На все мироздание.
— Это твоя жена? — догадалась я.
Он кивнул.
— А отчего она?.. — Я тут же быстро добавила: — Можешь не отвечать. Если это слишком больно.
— Рак крови. Очень быстро — меньше, чем за месяц.
— А она знала… — мысленно проклиная себя за любопытство, я все-таки закончила: — Знала о том, чем ты занимаешься?
— А я ничем плохим не занимался. Пока был с ней. Купля-продажа антиквариата, статьи по искусству… А уже после, — Дар запнулся на пару секунд. — Уже потом начались мои необычные и очень интимные отношения с Господом Богом.
Я не успела ни ответить, ни отреагировать каким-либо иным образом — он тут же развернулся и, коротко извинившись, вышел.