100454.fb2 Никто, кроме него - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Никто, кроме него - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Элоиза не знала, что можно любить таким способом. Она с восторгом принимала его. Морган ногами сжал её бёдра, руками сжал груди с набухшими сосками. Элоиза закричала. Он убыстрял свои движения, делая их невероятно мощными. Элоиза одной рукой опиралась в пол, другой прижимала к себе его ягодицы. Он убрал её руку, навалился на неё, но не надавливая всей тяжестью, толчки не прекращались ни на минуту.

— Ох, любимый, — Элоиза зашлась в исступлённом крике.

— Боже, как хорошо! — он вторил, взрываясь в ней.

— Морган, мой единственный, жизнь моя, — шептала она по мере того, как наслаждение сменялось блаженным спокойствием.

— Ты знаешь, я очень беспокоюсь за Таису, — сказала Элоиза вечером, когда они укладывались спать.

Морган потянулся, разминая мышцы.

— Я завтра же отправлю её домой. Сегодня уже распорядился насчёт сопровождения, да и нам пора возвращаться.

Элоиза погрустнела.

— Моим отцу и брату придётся нелегко со сменой власти. А что, если принц Коул не захочет их услуг.

— Поверь мне, в твоей семье прекрасные политики. Никакой король не откажется от таких подчинённых, если он не дурак. А Коул тковым не является.

— Но его почти не бывало при дворе. Да у него с детства сплошные военные походы.

— Как и у меня, а разве я не король?

Да, с этим не поспоришь. Морган, не желая больше ничего обсуждать, погасил свет и, позволив Элоизе стиснуть его, уснул.

Наутро Морган первым делом после завтрака отправился к выбранным им для некромантки рыцарям.

— Немедленно седлайте коней и готовтесь к отправке. Как я говорил, вы будете сопровождать леди Таису.

— Но, милорд, леди ещё не вставала.

— Как не вставала? — удивился некромант. — Обычно некроманты поднимаются рано, а сейчас почти восемь. Хорошо, пока не седлайте, я разбужу её. Обрадую с утра пораньше.

Морган постучал в дверь комнаты Таисы. Он, конечно, ушёл бы, дав ей выспаться, так как не получил ответа, но стон, донёсшийся до него из спальни, заставил его забыть о добрых намерениях. Некромант открыл дверь, нажав на замок посильнее. Таиса, слава Богу, спала в постели одна. Но сон её отнюдь не был спокойным. Голова девушки несильно металась по подушке, руки сжимали грудь. Так, понятно. Моргану стало немного стыдно, это всё таки интимная жизнь, и не его.

— Наверняка Айлекс снится, — сказал он себе.

— Нет, о нет, пожалуйста, вы не должны. Мы не должны, — говорила она, находясь в путах сна. — Прошу вас, перестаньте, о-о-о, ммм.

Моргану полагалось уйти, оставаться было не приличным, но он никогда не был приличным. Она обращалась к кому-то во сне, к какому-то мужчине на вы. Следовательно, это не Айлекс. Очень интересно.

— О Господи, — она на миг сильнее сжала левую грудь сквозь муслин сорочки, прежде чем вцепиться в простыню.

— Таиса! — позвал Морган.

— Ммм, — она приоткрыла рот. — Не надо, мы не должны.

— Таиса, проснись же! — что происходит, у некромантов всегда чуткий сон. Морган подошёл к ней и тронул её за плечо. Она забилась. С её губ сорвалось:

— Вулф, Вулф, я не могу.

— Таиса! — Морган уже тряс её.

Девушка проснулась, озираясь вокруг. Её глаза остановились на Моргане. Она поправила одеяло.

— Вы…

Морган сел на край кровати, оставаясь на расстоянии от Таисы, чтобы ненароком не смутить её.

— Во-первых, — чётко произнёс он, — я не Вулф, я Морган, а во-вторых, ты немедленно мне всё рассказываешь.

Это был жёсткий приказ Владыки, который, как и остальные, не обсуждался.

Глава 19

— Перестань метаться! — приказал Морган Таисе. Они находились у неё в комнате, некромант разрешил ей одеться и привести себя в порядок. В ожидании рассказала он смотрел, как Таиса ломает руки, пытаясь собраться с мыслями. Времени уже прошло немало. Хорошо, что пока она одевалась, он отменил её эскорт.

Таиса наконец села. Морган придвинулся на стуле к ней поближе, чтобы было удобнее смотреть ей в глаза.

— И так, — сказал Морган, неторопливо растягивая слова, — откуда ты знаешь Вулфа?

— Как вы оказались здесь?

— Вопросы задаю я, но впрочем, почему бы не ответить? Ты так хотела уехать, что я решил выделить тебе воинов для сопровождения нынче утром. Я думал, ты не спишь или завтракаешь, ведь сколько тебя помню, ты всегда вскакивала ни свет ни заря. Я постучал в твою дверь, но ты не отозвалась. Я бы ушёл, но тут донёсся стон, и я подумал, что, может, ты нездорова. А, хотя не буду врать, я подумал, что ты не одна.

— С кем мне быть? — недоумённо спросила Таиса.

— Откуда мне знать! — Морган был недоволен. — А теперь давай ка о Вулфе.

Таиса тёрла руки, её глаза снова видели ту ночь, когда она возвращалась в лагерь с кладбища. И его.

— Я скажу вам всё, Морган, но ответьте мне — вы знаете его?

— Таиса.

— Пожалуйста.

Эк её зацепило. А то всё Айлекс да Айлекс. Хотя кузена рано сбрасывать со счетов, Таиса наверняка всё ещё любит его.

— Да, сей субъект мне известен, девушка.

— Он элементалист.

— О, это он тебе сказал?

— Нет, милорд Морган, просто я никогда не видела такого мужчину среди некромантов. Я подумала, что он приехал в отряде лорда элементалиста.

Морган нахмурился.