100454.fb2
— Не изображай из себя святую невинность, — рявкнул некромант, усаживаясь на стол. Да, порой даже Вольфганг поражался его манерам, — это ты сказал девчонке, где моя спальня. И она пришла туда.
— Да-а, — заинтересовался Вольфганг, — а можно поподробнее?
— Пусть Дракон тебе расскажет!
Дамон не стал больше отпираться, всё равно бесполезно, решил он, и рассказал о вчерашней беседе с Элоизой. Вольфганг даже про чай забыл.
— Потрясающе! — искренне восхитился Глава элементалистов. — Человечки тебе сами на шею вешаются.
Морган отнюдь не разделял его восторга.
— Я сам во всём виноват. И чёрт дёрнул меня тогда приворожить её, вот теперь расхлёбываю. Да, кстати, кто-нибудь в курсе, где поместье Атердоров?
— Зачем тебе это?
— Эта девица отказывалась оставить меня в покое, пока я не пообещал с ней увидиться. Я сказал, что приду к ней сегодня тайно.
Главы драконом и элементалистов дружно рассмеялись. Морган же, наоборот, рассвирепел.
— Да ну вас всех, — махнул он на них рукой, — Дамон, узнай у Дакура то, что мне нужно, но как бы невзначай и побыстрее.
— А почему это я? — возмутился Лорд Дракон.
Улыбка Моргана могла соперничать со звериным оскалом.
— Потому что именно ты сказал ей, где меня найти.
Дамону не составило труда узнать у короля людей адрес дипломата Атердора и сделать всё так, чтобы Дакур не заподозрил интереса.
В назначенный час Морган прибыл к поместью и, направившись к аллее, что сразу бросалась в глаза, с удивлением обнаружил там Элоизу. Казалось, она давно ждёт его.
Увидев Моргана, Элоиза радостно бросилась к нему. Глава некромантов с трудом отцепил девушку от себя.
— Что вы себе позволяете? — вознегодовал он.
— Простите, — смятенно вымолвила Элоиза. — Я так ждала вас, думала, а вдруг вы передумаете.
— Ну вот, я здесь, как вы и хотели. Но мы не должны задерживаться, иначе вас начнут искать.
Повисло молчание. Оба не знали, что сказать. Поэтому Морган решил сразу приступить к делу.
— Я пришёл сюда с большой неохотой и исключительно из-за вашей глупости. Не знаю, как вас можно убедить снять приворот.
Взгляд Элоизы был решительным и непреклонным.
— Я не собираюсь его снимать. Я буду жить с ним всю жизнь.
— Тогда вы ещё глупее, чем я думал. Можете оставить его при себе, мне всё равно, но с недавнего времени это обстоятельство стало здорово раздражать меня. Поймите, у вас нет надежды, мы никогда не станем парой.
Элоиза с трудом сдерживала слёзы. Ещё не хватало перед ним расплакаться.
— Позвольте мне объяснить мою позицию, и вы сами всё поймёте, — мягко попросил некромант. Элоиза кивнула, уже зная, что никакие его слова не изменят её решения быть с ним.
— Во-первых, я намного старше вас. Сколько вам, шестнадцать, вы говорили?
Элоиза кивнула. Морган продолжил.
— Мне тридцать пять. Я гожусь вам в отцы. Не спорю, у меня много пороков, но я никогда не был педофилом.
Элоиза прижала руку ко рту.
— Разница в возрасте действительно есть, — вынуждена была признать она, но у нас выдают замуж за более старых мужчин. Например, одна моя знакомая, которой семнадцать, помолвлена с человеком, на двадцать три года старше неё.
Что ж, придётся выкладывать правду.
— Элоиза, — девушка застыла. Никогда ещё Морган не называл её по имени, и она упивалась этим. — Я-Глава некромантов, и должен подойти к выбору невесты со всей серьёзностью. Мне просто необходимо сохранить магию некромантов в своей семье. Союз с драконами или элементалистами рождает детей-некромантов или некромантов со слабыми способностями, но зато они способны в какой-то степени к магии стихий или же могут превращаться в драконов. Союз с людьми же не даёт нам ничего. Более того, есть вероятность, пусть и небольшая, что в браке некроманта и человека рождается ребёнок, не имеющий магического дара. Этого я допустить не могу. Теперь вы меня понимаете?
Элоиза долго молчала, затем кивнула. Ну наконец-то!
— Вы всё очень понятно объяснили, — тихо сказала она, — но вы сказали, что вероятность невелика.
— Да, это так, — ответил Морган. Он понимал, что эта глупая девочка продолжает цепляться за надежду, но он был вынужден разрушить её. — Но я не могу рисковать!
Элоиза тяжело вздохнула.
— Я понимаю вас! Думаю, на вашем месте я бы поступила также.
Ну слава Богу, эта девица взялась за ум.
— Я должен идти. Мне надо переговорить с королём, а то завтра он устраивает бал, и ему будет не до меня.
— Мне известно это, моя семья тоже приглашена, но я не знаю, пойду ли, — солгала девушка. Теперь она точно знала, что пойдёт.
Послышались голоса. Кто-то звал Элоизу.
— Идите же, — сказал Морган, — вы знаете, как избавиться от приворота. Он собрался уходить.
— Подождите! — остановила его Элоиза.
Морган нехотя остановился.
— Вы не обнимите меня? На прощанье. Ну, пожалуйста.
Морган не успел удивиться. Голоса стали громче. Он быстро обнял девушку и поцеловал её в лоб. Элоиза остолбенела. Морган исчез за секунду до того, как её нашли слуги.
— Леди Элоиза, что вы здесь так долго делали?