100568.fb2 Новая русская сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Новая русская сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

— Добрый вечер, э… господа и дамы.

По-немецки.

И у тех, и у других одинаково расширились глаза: они явно не ожидали подобного обращения от дикаря из русской глубинки. Хе, я еще и не так могу: даром, что ли, у тетушки в гостях в городе штаны просиживал в Интернете на культурных форумах? Только вот на селе меня почему-то за это дураком обозвали и насмеялись. Странные люди.

А вот, как видите, пригодилось.

Я на автомате, проходя мимо какой-то миловидной расфуфыренной дамочки, наклонил голову в приветственном кивке. Но девушка приняла это за легкий поклон и тут же отодвинула мне стул рядом с собой. Ну я и не стал отказываться. В конце концов, для чего я тут?

Однако, когда я поглядел на Василису, меня взяла зависть: за ней уже увивались три каких-то лоснящихся типчика, беспрестанно рассыпаясь в комплиментах. Черт бы побрал эту Прекрасную! Вот вечно она так: бросит меня черт знает с кем, а сама… ууу!

— Простите, а кто вы?

— А? — обернулся я на голос.

Дама, сидевшая рядом со мной, пристально на меня смотрела.

— Кто вы такой?

Не по себе мне стало от ее взгляда. Вроде бы и благожелательно смотрит, а все равно глаза равнодушные. Даже враждебные. У дамы были гладко зачесанные назад черные волосы, тонкие, но очень красные губы, строгий нос и подведенные брови. Глаза были серые, непроницаемые, лицо сухое с очень сдержанным выражением. Вообще, весь ее вид словно бы говорил: "Моя личная зона 40 сантиметров, и подходить ближе вы не имеете права. Это запрещено законом, это мое частное пространство. Не трогайте меня, и я не трону вас".

Я зябко повел плечами и ответил, в том же вежливо-теплом, но несколько отстраняющем тоне:

— Я из Сказочной Руси, Иван Васильев. А вы?

— Я Маргарита Ванд, премьер-минстр.

Я удивился, но промолчал. Да уж, ей — наверняка не слабо.

— Очень приятно.

— Что привело вас к нам? — спросила фрау Ванд. Или еще фройляйн?

— Слышали о пропаже царского ковра?

— Так, — я только обратил внимание, что она прекрасно говорит со мной на моем родном.

— Ну вот; есть версия, что международный террорист Кощей Бессмертный — похититель ковра. Мы разыскиваем ковер.

— Простите, но… чем обыкновенный ковер-самолет столь важен… Его Величеству? — заметно более мягко поинтересовалась немка.

Я посмотрел в две серых стены ее глаз. За ними, наконец, проявились эмоции: в глубине их разгорался огонек. Меня это насторожило. Лопух-то я лопух, но поостерегся, солгал:

— Царь собирался презентовать его через жениха одной из дочерей на день совершеннолетия: она так мечтала именно о таком ковре.

— Тогда я не вижу логики, — слегка растерянно возразила Маргарита. — Зачем он Кощею?

Серые непроницаемые глаза впились в мое лицо, ожидая, что я дам слабинку и растеряюсь. Я растерялся. Но вряд ли на моем лице что-то отразилось: в последние дни я только и занимался тем, что тренировался в мимике. Точнее говоря, отрабатывал непередаваемо тупую мину, по которой можно сказать одно: ее владелец — Баттхед.

И судя по разочарованному лицу премьер-министра, сейчас она видела перед собой тупого малолетнего солдафона, который просто неспособен наврать. Пока она разочаровывалась в собеседнике, я уже изобрел версию:

— Как, разве вы не в курсе, что террорист собрался жениться на одной из царевен?

Ну, я, конечно, приврал…

— Да? И… что же? При чем тут это?

— Как при чем! При том, что та царевна обещала выйти замуж за первого, кто подарит ей такой ковер. Желающих, как видите, нашлось много.

— Да, — рассеянно подтвердила Маргарита. Она начала терять ко мне интерес: информацию я предоставил, а остальное было ей не нужно.

Ужин начался. По левую руку от меня сидела хорошенькая молодая девушка в блестящем вечернем платье, по правую — госпожа Ванд, напротив — галантный джентльмен средних лет с роскошными усами и суровым взглядом. Я случайно задел ножик, лежавший возле тарелки моей соседки слева; ножик, к ее ужасу, сделал в воздухе кульбит и наметил себе цель на полу — ножку девушки. Та попыталась убрать ножку, но было поздно…

Я поймал нож на лету и протянул ей.

Восхищенная моей ловкостью, девушка горячо поблагодарила (тоже почему-то по-русски… похоже, гостей предупредили, что мы не знаем немецкого):

— Спасибо вам… спасибо…

— Не за что, это я виноват, — невпопад ответил я и вернул ей нож. — Простите меня, фройляйн… э…

— Альбина, — подсказала девица, наивно сияя всеми 36 зубами в улыбке "Дирол — белоснежная белизна!".

Я слегка поклонился:

— Иван… Васильев.

— Кто вы по профессии, Иоганн?

— М. Мм. Гм, — задумался я. — А вы?

— Я актриса, — акцент был безобразный.

— Постойте, — дошло до меня. — Вы, случайно, не Альбина Шварц?

— Я, — улыбнулась она. — А что?

— Я вас по телевизору видел! — радостно сообщил ей я.

— Ха-ха… еще бы, — рассмеялась она. — Я же всемирно известна.

— Ну да, — отозвался я. — Знаю. Вы еще в "Темной чаще" снимались…

Неспешно потек разговор. Слово за слово, я узнал, что Альбина — русская по матери. Видимо, этим и объяснялась ее неплохая русская речь. Я пару раз подшучивал над контрастностью ее имени, она трижды забыла мою фамилию и переспрашивала у меня, смущенно смеясь…

Скоро подошла Василиса. Смерив полупрезрительным взглядом Альбину, она ненадолго присела рядом и, когда Альбина на несколько минут отошла, шепнула мне:

— Будь осторожен с этой… нехорошей женщиной.