100636.fb2 Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 132

Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 132

− Запускайте четыре ракеты. − приказал командующий операцией.

С космических платформ вышли четыре ракеты с ядерным зарядом. Они двигались с помощью устройств слежения и направлялись наперерез метеориту, в четырех точках. Необходима была полная гарантия уничтожения объекта.

− До первой точки одна минута. − произнес дежурный.

Метеор шел с огромной скоростью. Ракета двигалась ему наперерез.

− Десять секунд. − сказал дежурный. Секунды, казалось тянулись вечность. − Пять, четыре, три, две.. О, дьявол! Он изменил курс!

− Кто?!

− Метеор! Это не метеор!

− Отставить атаку! Вернуть ракеты! − Приказал командующий.

На мониторах было несколько линий. Теперь было ясно, что метеор изменил свое движение и ушел с пути ракеты.

Чрезвычайная комиссия работала все время. Метеор, свернув со своего пути, вновь поменял курс и вышел на прежний.

− Он идет к планете и не тормозит. − Сказал дежурный.

− Сэр, только что получен рассчет ускорения на изменении курса объекта. Сто семдесят же.

− Этого не может быть.

− Посмотрите сами. Он идет со скоростью тысяча километров в секунду и изменил скорость за долю секунды так, что это стала заметно на глаз.

− А если это какая-нибудь бомба? − Спросил кто-то.

− Поздно. Время вышло. Мы уже не собьем его. Через тридцать секунд он будет внизу.

Теперь Скандорцам оставалось лишь надеяться, что прилетевший объект не окажется враждебным.

− Он тормозит! − Закричал кто-то.

− Ну, слава богу. − Проговорил другой голос.

Метеор, а вернее, неизвестный корабль, входил в атмосферу уже на нормальной скорости.

В районе, куда он шел, были подняты все группы. Инопланетянин промчался вниз, продолжая тормозить. Теперь его можно было увидеть неовооруженным глазом с земли. Огненный боллид пронесся над одним из городов и рухнул где-то за ним, в поле. Эхо удара прокатилось вокруг. Где-то там взметнулось пламя взрыва.

− Может, он был в аварийном состоянии?

− Возможно.

− Бррр.. − Фыркнул Флирк. − Кажется, мы прилетели.

− Где мы? − Спросила Багира.

− Явно, что-то очень цивилизованное. Вокруг планеты было столько станций. Нас чуть не сбили, пока мы падали.

Багира зевнула.

− Спать хочешь?

− Да. Не знаю почему.

− А я знаю. Потому что летели так. В общем, нечего нам тут стоять. Летим куда нибудь.

Они взлетели и молниями унеслись с поля. Двум крыльвам требовалось не мало времени, что бы прийти в себя после такого полета. Они забрались в старую пещеру в горах, где не было видно никаких следов и заснули.

Комиссия Катастрофы работала на месте падения объекта несколько дней. Результатом было лишь признание, что объект сгорел почти полностью в атмосфере и на землю упал только обломок корабля, который после взрыва не представлял ничего интересного.

− Странность только в том, какой у него был спектр. − сказал в заключение человек. − Возможно, мы не узнаем о нем больше ничего.

− Мы можем попытаться провести анализ газов по его пути следования. Возможно, что-то выяснится.

− Исследовательский корабль уже вышел в тот район. Кроме того, в поле, где произошло падение и сейчас работают поисковики. Возможно, они найдут что нибудь. Но там уже пробегало стадо...

Два зверя проснулись, не помня сколько прошло времени. Они поднялись, прошлись по пещере и вылетели из нее.

− Думаю, мы несколько дней проспали, Багира. − сказал Флирк.

− Хорошо, что не лет.

− А какая разница? Все равно мы улетели далеко в будущее из нашего времени. Летим куда нибудь?

− Летим.

Они пролетели над горами, а затем обратились в молнии и унеслись ввысь. Флирк несся сам по себе, а Багира летела за ним.

Они оказались над полем, где упали и Флирк пролетел вниз. Он оказался в траве, обратившись в человека. Багира последовала за ним и они несколько минут сидели, глядя вокруг.

− Ты чего? − спросила Багира.

− Ничего. Думаю, вот. − ответил Флирк. − Как настроение, Багира? Поиграть не хочешь? Или опять боишься?

− Здесь живут люди, значит, нечего бояться. − ответила она.

Флирк усмехнулся, а затем рассмеялся еще сильнее.

− Тише ты! − воскликнула Багира.

− Ладно, пойдем куда нибудь. − ответил Флирк, подымаясь.

Они пошли в сторону, где маячило несколько человек и стояло несколько вертолетов.

Через минуту Флирка и Багиру задержали. Несколько человек в форме пытались что-то сказать. Язык был похож на дентрийский, но был совсем непонятен.