100636.fb2 Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 262

Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 262

− Нет, это я говорю одному пентюху, который ничего не сделал из того что ему было сказано, а теперь сидит и даже не думает о том, что ему следует это сделать.

− Я не знаю, где мне искать дом.

− Как же ты собираешься стать сыщиком, если не можешь элементарной вещи сделать? − Ответила Дзинта. Она поднялась и прошла к двери. − Сиди здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь. − Сказала она. − Придет кто, скажешь, что я вернусь через две минуты.

Дельвир не успел ничего ответить, когда она скрылась за дверями. Он сидел некоторое время и просто смотрел вокруг. В комнате было два стола, за ними два сейфа и два шкафа. Все это располагалось совершенно симметрично, так же как и три кресла, стоявших у окна.

В дверь вошел какой-то человек. Он огляделся и сделал шаг вперед.

− Вы здесь работаете? − Спросил он.

− Он не работает. − Послышался голос Дзинты позади него. Дзинта вошла с комнату и встала рядом с человеком. − Я Дзинта Крылев, чем могу служить?

− Я искал Лайми Синтерс.

− Она будет только вечером, я ее партнер. Вы можете рассказать все мне.

− Я лучше приду завтра. − Сказал он и пошел к дверям.

Дзинта больше ничего не сказала, прошла к Дельвиру и передала ему газету.

− Читай объявления и ищи, то что тебе нужно. Выбери для себя несколько вариантов, езжай по указанным адресам и договаривайся с хозяевами. Все понял?

− Понял.

− Отлично. − Ответила Дзинта и прошла за свой стол. − Эта консультация бесплатная. − Сказала она.

Дельввир поднял на нее глаза, а Дзинта в этот момент уже читала что-то у себя.

− Ты всегда такая деловая? − Спросил он.

− Не всегда. − Ответила она. − У тебя мало времени, Дельвир. Или ты опять собираешься ночевать на улице?

− Я не говорил, что я ночевал на улице.

− Если ты не снял дом, не потратил деньги, где же ты ночевал? На чердаке? Вряд ли. В столице за этим очень строго следят. Значит, ночевал на улице. Спал где нибудь в кустах или на скамейке.

− Это преступление? − Спросил Дельвир.

− Да, ужасное преступление. − Ответила Лайми. − В былые времена за подобное людей отправляли на каторгу. Я вижу, ты любишь поболтать языком вместо того что бы работать. − Сказала она. − Займись делом, Дельвир. Если и сегодня не найдешь себе жилье, отправишься обратно в свой Фараген.

− Ты не можешь мне приказывать?

− Правда? − Удивилась Дзинта. − Просто невероятно. Бери газету и проваливай. Давай, выходи, не заставляй меня применять силу. Пошел вон! − Резко произнесла она и Дельвир вздрогнул от этого голоса.

Он поднялся и пошел к дверям.

Вскоре он уже ходил по улицам, пытаясь найти те самые адреса, которые он вычитывал в объявлениях. Закончилось все поздно вечером, когда он просто свалился от бессилия на скамейке после того как нашел всего два адреса и там ему было отказано по причинам, что уже все было занято.

Дельвир проснулся, когда кто-то его дергал. Он открыл глаза и увидел полицейского в свете луны. Ее свет был не таким как всегда и Дельвир обернулся назад.

− Ты почему здесь болтаешься, а не идешь домой? − Спросил офицер.

− Я искал себе дом, но не нашел. Везде было занято.

− Как ты искал?

− По объявлениям в газете. − Ответил он.

− Почему в не пошел в гостиницу тогда?

− В гостиницу? − Переспросил Дельвир. − Я не подумал, что.. − Он замолчал.

− Что? − Спросил офицер.

− Затмение луны, смотрите. − Сказал он, показывая вверх.

− Ты мне здесь басни не рассказывай!

− Это правда! − Воскликнул Дельвир. − Как же я забыл! Сегодня же двадцать четвертое число!

− Ты пойдешь со мной в отделение, лунатик. − Сказал офицер. Он вызвал кого-то по рации, а Дельвир все еще смотрел на луну.

− Чего это он пялится туда? − Спросил другой полицейский.

− Говорит затмение луны. − Ответил первый.

− А ведь это и правда, затмение. − Произнес второй. − Смотри, тень от Земли снизу, такое может быть только при затмениях.

− Ты что заодно с этим придурком? Он говорит, что у него нет дома.

− Нет дома? Это как нет? Эй, парень? − Полицейский дернул Дельвира.

− Что? − Спросил Дельвир.

− Где твой дом?

− В Фарагене. Я приехал оттуда вчера.

− А ночевал где?

− На улице. Я не нашел где переночевать.

− У тебя денег нет?

− Есть. Я не знаю, где искать.

− Ты что, один приехал?