100903.fb2 Ночь Пса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Ночь Пса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Он залпом допил виски и чуть неуверенным движением поставил стакан на скользкую сталь разделочного стола.

– Короче говоря, Адельберто, я здесь для того, чтобы обсудить с тобой условия капитуляции. И времени нам на это дано очень мало. Власти готовы ограничиться тем, что вышлют тебя и Пайпера в двадцать четыре часа под подписку о неразглашении...

Слава богу, кое-кто там, наверху, не хочет ни огласки этого дела, ни суда, ни скандала...

– А кто хочет скандала? – неожиданно спросил до того молчавший Тор.

Лицо его было непроницаемым. Каменным.

Он продолжал придерживать свой меч на растопыренных пальцах, словно какой-то древний измерительный инструмент. Словно ожидал от инструмента этого подсказки, как поступить в возникшем зыбком раскладе обстоятельств. Наконец меч подсказал ему слова.

– Я следую за этим человеком вовсе не потому, что он меня заставляет... – чуть улыбнувшись, сказал он. – Просто он ведет меня туда, куда я должен прийти. Уже привел...

Пер посмотрел на него понимающе.

– Я так и знал, Тор... – Он резко оттолкнул свой опустевший стакан. – Я так и знал, что тебе понравится эта игра... Но наверное, пора остановиться. Я думаю, Харр будет сильно тебя ругать. Мы с ним поболтали немного, он очень сердит на тебя...

Впервые Мепистоппель увидел Гостя смущенным. Не то слово – смущенным. Торвальд Толле – Оружейник и создатель теории управляемого гравитационного поля – выглядел виноватым школяром. Нашкодившим мальчишкой. Длилось это, впрочем, считанные секунды. Лицо Тора вновь странно окаменело, глаза и сталь меча блеснули мгновенным пламенем опасной тайны.

– Ты думаешь, я просто гуляю по этим краям, Пер? – спросил он тихо.

Но в его голосе чувствовалось внутреннее звонкое напряжение. Оно очень не понравилось Адельберто.

– Если и гуляю, Пер, то так, как червяк гуляет на крючке у рыбака... – Тор чуть скосил уголок рта. – Я, знаешь, такой червяк, на которого должна клюнуть большая рыба. Очень большая, Пер, и очень опасная...

– Ты... – Густавссон удивленно поднял бровь. – Так ты понял, что за тобой охотятся ТЕ?.. «Черви»... Ведь вы их так называете? Ты знал про эту опасность?

– Сначала только догадывался... – Толле смотрел прямо в глаза Пера, и теперь в его взгляде не было и тени смятения. – Потом в Большом Космосе они чуть не добрались до меня. Если бы не Харр... Там на корабле он им помешал. Основательно помешал. Но я понял, что они дотянутся до меня и здесь, на Прерии. Ведь это их Пространство – Кротовый холм... Ты говоришь «опасность»... А помнишь, там, на Чуре, я тебя учил, как надо поступать, когда становится опасно?

– Помню... хорошо помню, – кивнул Пер. – Человек Чура не ждет, пока беда найдет его, – он заманивает беду в ловушку и убивает ее. И из убитой беды творит добро и удачу... Но я так и не понимаю – почему?..

– Знаки Судьбы, Пер, Знаки Судьбы... – Теперь Гость снова сосредоточенно рассматривал злое, узкое полотно своего меча. – Вы – люди Земли... Хотя она отсюда и очень далеко, но все равно: все вы – и здесь, и в других Мирах -люди Земли... Вы почти не умеете читать Знаки. Говорите про интуицию, про предчувствия, про озарения... Все это – не то. Просто надо... ну, ощущать узлы событий. Трудно вам втолковать, что это такое... Это... это – из детства... Надо по-другому совсем думать. Даже не думать, а... Он запнулся и на мгновение жестко сжал губы, досадуя на свое косноязычие. Чуть поморщился. – Вы – как слепые... Видите только события, факты. А мы – люди Чура – умеем смотреть на ситуацию изнутри. Чувствовать ее узлы. Вот и я такой узел почувствовал. Очень важный. Сначала, правда, я ошибся: подумал, что эти двое – Белая Голова и Нос Коромыслом – пришли за мной от ТЕХ... Это из-за куклы все... Кукла на дороге... Это так похоже на ТЕХ – кукла... Но потом понял, что дело сложнее. Но все равно, они привели меня к самому узлу, эти двое...

– К самому узлу? – Пер вскинул глаза на лицо Тора, стараясь поймать его взгляд. – Ты знаешь... ты узнал про «Шесть Портов»?

– Это я привел его сюда... – встревоженно вмешался в ставший ему непонятным разговор Мепистоппель. – Что он мог знать про нору? Никто про нее ничего не знает. Здесь мы – у Бога за пазухой...

– Скорее уж у Черта в ж...! – оборвал его Пер. – Я сам думал, что эта шарашка всеми позабыта и в ней снова можно будет отсидеться, как в старые добрые времена... Но вот и часа не прошло, как мне объяснили мою ошибку... Ты знаешь, Тор, чем я занимался здесь после того, как вернулся с Чура? Десять лет, Тор, десять лет! Я думал, что разрабатываю технологию Свертки пространства для Империи Харур. А оказалось, что «Шесть Портов» строят портал для «червей». Роют туннель в Тартар с нашей стороны! Здорово, а?! И он здесь, Тор, здесь, этот портал! В соседнем бункере...

Адельберто онемел. Не поняв и половины сказанного, он осознал все же, что Судьба заманила его в свой капкан.

– Совпадения... – пробормотал он. – Случай...

– Это – не очень-то случайность... – насмешливо поправил его Тор. – Вблизи действующего портала причины и следствия связываются совсем не так, как в гладком пространстве... – Беду мы подманили, Пер. Теперь осталось победить ее...

Но Густавссон плохо понимал, что говорит Гость. Побелевшими губами он повторял:

– Действующего... Вблизи действующего портала... Так он стал действовать, Тор? Надо уходить!

Он стремительно поднялся. – Надо уносить отсюда НОГИ!

Но ноги уносить было уже поздно: гулкий грохот пришел из глубины темного коридора – в пещере стреляли. Стреляли и орали как резаные...

* * *

Топографию подземелья Пер помнил, а Тор чувствовал. Хуже приходилось Мепистоппелю. Ему не оставалось ничего другого, как, ломая ноги в темноте, поспевать за этими двумя. Он почти потерял ориентировку в путанице стальных лесенок, едва подсвеченных дверей и переходов. Но самым плохим было то, что Тор явно не стремился выбраться из этой чертовой ловушки. С каким-то варварским изяществом, не производя ни малейшего шума, он двигался по призрачному, потаенному краю к чему-то одному ему известному... И их таинственные противники тоже затихли – больше никто не палил и не орал во тьме. Но тихо топал, перебегая от укрытия к укрытию. Шуршал где-то поблизости. Опрокидывая попадающиеся на пути железяки... Стон. Это жутко действовало на нервы: Мепистоппель вытащил флягу и приложился к ней. Та предательски булькнула и опустела. Нервы Адельберто сдали, и он с остервенением запустил чертову стеклотару в темноту. Тьма отозвалась душераздирающим воплем. Вопль перешел в поток сдавленных проклятий, до боли Фюнфу знакомых. Он осторожно двинулся вперед и, чуть не сорвавшись в озеро по скользким ступенькам очередной лестницы, оказался на слабо освещенном молу.

Адвокат Гопник сидел, стараясь укрыться в темноте, зажимая раненое плечо объемистым, желтой бумаги пакетом. Желтая бумага пакета быстро пропитывалась кровью.

– Где вас черти носят в этих катакомбах?! – зло зашипел он, узнав в движущейся к нему тени своего старого знакомого.

За спиной Адельберто тут же возник Пер.

– Я же сказал, что напрасно вы швыряетесь бутылками! – шепотом заметил он, приседая на корточках около раненого адвоката. – Однако вас зацепило далеко не бутылкой...

Он вытащил из поясной сумки баллончик репарирующего биогеля и принялся распарывать рукав пропитанного кровью пиджака Гонсало.

– Бутылкой – тоже! – злобно сверкнул тот глубоко посаженным левым глазом.

Правый был почти не виден из-за быстро наливающегося синевой «фонаря», украсившего физиономию адвоката по темным делам.

– Осторожнее с пакетом! – шикнул Гопник на Густавссона, небрежно отбросившего сей предмет в сторону. Там ваши деньги, Фюнф. Я же принес вам откупные... Принимают господа – там, наверху – ваши условия... Принимают не глядя... А вы меня под пули подвели... И как таких дураков земля носит...

– В самом деле, почему вы так поступили со своим старым другом, господин Фюнф? – вкрадчиво прозвучал голос из темноты за его спиной.

И темноту эту вдруг залил ослепительный свет.

Ярчайшие прожектора полыхнули из-под сводов подземелья, превратив пятачок мола, нависшего над подернутым масляной пленкой озером, в подобие операционного стола. К ним добавились лучи карманных прожекторов, которые держали обступившие этот пятачок люди. Странные какие-то люди. А может, и не люди вовсе: свет слепил глаза Адельберто, а за кругом света тьма оставалась тьмой.

Только сгустилась, словно зажила какой-то своей жизнью.

– Потрудитесь бросить оружие и поднять руки, – продолжил Магир, делая шаг в залитое светом пространство. – Надеюсь, вы все хорошо понимаете, что при малейшей попытке сопротивляться вас изрешетят... Нам... Ох, черт!!!

Глаза Магира как-то странно округлились и растерянно забегали. И было отчего: неведомо откуда оказавшись в круге света, крепко держа свой меч, перед ним стоял Тор. А из тьмы неслышным кошачьим шагом выходил второй – точно такой же... И у боевиков, стоявших по обе стороны от Магира, тоже забегали глаза. Они тоже видели что-то...

И в это мгновение один из прожекторов – там, под сводами пещеры, – погас. Совершенно бесшумно, словно порыв ветра задул его. А потом в пещере раздался вой.

Жуткий, до кончиков ногтей пронимающий вой Пса. Даже Пер, которому такое было не в новинку, с трудом справился с охватившим его душу запредельным, каким-то леденящим страхом при звуке этого воя.

И Магир, и странные его спутники на миг потеряли ориентацию. И этого было достаточно. Меч сверкнул в руках Толле – теперь это был только один Тор, но оказавшийся совсем не там, где его искали взгляды странных противников. И один из них лишился головы и части плеча. Адельберто еще успел подумать, что это дико – человек с отрубленной башкой стоит и не валится с ног. И тут под ноги Рамона бросился Пер. И наступил полный бардак. Погас второй прожектор, потом сразу еще два. В наступившей тьме лучи карманных прожекторов бестолково метались по стенам, по химерическим, словно из дурного сна пришедшим металлическим сочленениям, по мгновенно исчезающим фигурам людей...

Страх, охвативший Мепистоппеля, страх остаться одному в этом чертовом бедламе толкнул его на что-то вроде подвига. Он закинул себе на шею не пострадавшую руку адвоката Гопника и, поднатужившись, ползком потащил его, пребывающего в полной прострации, неведомо куда – прочь с поля боя. Происходящее слишком напоминало дурной сон, чтобы хоть как-то сориентироваться в своих действиях. Ко всему еще и стрельба смолкла. А фонари – погасли. Все, кроме двух или трех, валявшихся на цементе причального мола.

Остались тьма и шорохи в ней.

Но эта темнота жила. Какие-то ее отдельные части были более черными, чем весь остальной непроглядный мрак. Адельберто никак не мог сообразить: в действительности они существуют или только в его собственных, изрядно помутившихся мозгах, И эти сгущения тьмы, они шевелились, словно были какими-то существами, слепыми щенятами, ищущими в окружающем пространстве чего-то... ЧЕГО...

Адельберто почувствовал даже некоторое облегчение, заслышав где-то впереди явно человеческого происхождения звуки: кто-то неуклюже топтался и сопел в темноте, пытаясь обойти препятствие, такое же невидимое, как и он сам. Впрочем, не так уж и невидимое: рубиновые огоньки индикаторов какого-то то ли пульта, то ли распределительного щита, установленного поодаль, подсвечивали мрак инфернальным, потусторонним отсветом. Фюнф осторожно пристроил полубездыханного адвоката к какой-то оказавшейся рядом преграде, осторожно выглянул из-за нее и обомлел. Сопел и топтался... Нет – сопело и топталось то самое, что остается от человека, когда меч сносит его череп и часть туловища. Это и не думало падать. (Чем, собственно, оно должно было думать?) Это, тяжело, с бульканьем вдыхая и выдыхая воздух из кровавых дыр, снова толкалось в нелепую металлическую ферму, преградившую ему путь. Терпеливо перебирало вариант за вариантом... Адельберто так и не мог потом вспомнить, как долго он, разинув рот, в оцепенении таращился на эту жуть. А это наконец обогнуло преграду и кануло во тьму, протопав неровной поступью мимо замеревшего Мепистоппеля. Пришел в себя Адельберто только тогда, когда что-то из темноты осторожно прикоснулось к его руке, а что-то другое крепко зажало рот, чтобы заглушить уже готовый из него вырваться вопль ужаса.

* * *

– Вы, я вижу, совсем сдурели, – прошептал ему в ухо Пер. – Биоробота испугались... Притом поврежденного... Тащите раненого следом за мной... Я знаю, где выход...