100914.fb2 Ночь упавшей звезды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Ночь упавшей звезды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

-- Вот. Это любимое детище Звингарда, его гордость и страсть.

-- Я... люблю цветы, -- я опустила голову. -- Только никому не приходило в голову мне их дарить. Во мне больше видели воина, чем женщину, -- я тяжело вздохнула. Вот, еще жалуюсь... глупо...

Мадре нахмурился и язвительно бросил:

-- Ох уж эти ваши мужчины. Мало того, что они грубияны, они еще и слепцы! Если ты захочешь букет -- он у тебя будет. Выбирай, только сама не рви -- у этих роз шипы очень колючие.

-- Я не... -- я повернулась к Одрину, -- не могу нарушить такую красоту. Я лучше просто посмотрю, ладно?

Я прижалась к его плечу.

Одрин коротко поцеловал меня в висок и, сорвав темно-бордовую, почти черную розу, протянул мне:

-- Красота со временем отрастет, а цветов тебе еще не дарили...

Нежнейшие лепестки щекотнули нос. Я вдохнула тонкий запах. Держать стебель забинтованной рукой было удобно -- все колючки мимо...

Ну откуда, откуда он догадался, что это мой любимый цвет? И вообще... Это же просто страшно. Особенно оттого, что я боюсь его потерять.

-- Давай, сделаем тебе красивый букет и поставим у постели? -- улыбнулся мевретт и погладил меня по щеке.

-- У постели? -- удивилась я. -- В библиотеке?

-- Зачем? Ты что, собралась ночевать в библиотеке? -- он хмыкнул и поддразнил. -- Я, конечно, понимаю, что не в обычае ночевать жениху с невестой до свадьбы вместе, но, по-моему, нам уже поздно об этом думать... Ну и... в кабинете уже убрали и протопили, а стекло вставили, так что, идя сквозь него, не простудишься...

Я покраснела и заверила, что вовсе ничего такого не думала. Да и зараза к заразе не липнет.

Ну и... мне просто до смерти хотелось посмотреть на его спальню. Дверь туда вела из кабинета, но она была заперта! Нет, все же любопытство кошку сгубило.

-- А-а Звингард... -- все еще сопротивлялась я истреблению клумбы. -- Ну, он же обидится, что без спросу...

-- А мы ему не скажем, -- лилейный заговорщицки подмигнул. -- Грабить Звингарда -- так по полной! Ну что, выбирай, какие розы тебе нравятся?

Я растерянно посмотрела на цветник перед собой, потом на розу в руке:

-- Вот такие. А как ты догадался?

-- Понятия не имею, -- мевретт растерянно посмотрел на цветок, -- просто почему-то решил, что синие тебе не понравятся...

-- Ты руки не поколешь? Может, лучше я сама?

-- Тебе не хватило на сегодня? -- он взял мою забинтованную руку и нежно поцеловал пальцы. Потом, осторожно раздвигая пышную листву, начал отламывать колючие стебли. Судя по его гримасам, было больно. Но Одрин стойко перенес лишения и вскоре вручил мне целую охапку роз.

Я зарылась лицом в ароматные венчики. Задыхаясь от нежности.

-- Одрин, я... спасибо...

Разрыдаться опять не хватало. Что же я сегодня плачу и плачу...

-- Ты сам моя звезда.

Элвилин погладил меня по голове:

-- Я уже говорил, что люблю тебя? -- спросил тихо.

Я подняла голову, сморгнула, глядя ему в лицо. Руки разжались, и розы посыпались под ноги. Но зато я сумела его обнять.

Одрин нежно поцеловал мои губы, пристально посмотрел в глаза:

-- Можешь обещать мне одну вещь?

-- Какую?

-- Там, куда ты уедешь, всегда помнить о том, что я жду тебя. Помнить об этом и быть осторожной. Ты нужна мне, Триллве. Нужна здесь, живая... Наверное, я эгоист, что говорю тебе такое, но... я не смогу без тебя... Уже не смогу.

-- Я буду помнить об этом. И вернусь, обещаю.

-- Ты... очень дорог мне. Не грусти... пожалуйста...

Я опустилась на колени, пряча повлажневшие глаза, и стала собирать рассыпавшийся букет.

-- Осторожнее, не уколись, -- он присел рядом, помогая.

Где-то над крышей полыхнула молния, и Одрин поднял голову:

-- Кажется, гроза опять усиливается... Ну и денек сегодня выдался. Суматошный, но счастливый... Ты не устала, Арри? -- и он вручил мне оставшиеся розы.

Я подняла голову к стеклянному потолку, залитому дождем.

-- Устала... слегка... хочу посидеть с тобой у огня... немного... может быть...

Встала и протянула ему руку, второй прижимая к себе букет, слегка колющийся через рубашку:

-- Куда пойдем?

-- Ну, я думаю, что тебе должна понравиться шкура снежного вепря возле очага...

Он обнял меня за плечи и повел, было, к двери, но на полдороги задержался:

-- Так, мы совсем забыли. Что ты там о грядках и Звингарде говорила?

-- Что он прячет мед, под валерьянкой... -- меня слегка терзала совесть: мы и так уже лекарскую клумбу разорили.

Одрин недоуменно огляделся по сторонам. Потом немного растерянно повернулся ко мне:

-- А ты знаешь, как выглядит валерьянка?

-- Не-а, -- призналась я. -- Но если в замке есть кот...