Страшный сон Его драконьего Величества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 29

– Это все платье, – постаралась шуткой отогнать смущение.

– Платье прекрасно, – ответил принц, заглядывая в глаза и не выпуская моей ладони. – Но дело не в нем.

– Украшения на елке очень необычные, – постаралась уйти от темы, заставляющей чувствовать себя сконфуженно. – Кто придумал такие?

– Отец говорил, что так украшала новоснеженскую ель моя мама, – со вздохом выпуская мои пальцы из плена своей горячей ладони, ответил Белар.

– Отец говорил? – уточнила я. – А сам ты не видел?

– Нет, – сказал дракон. – Ее не стало, когда мне было всего несколько месяцев. Я ее не помню. Знаю, какой она была только по рассказам и портретам.

– Прости, я не знала, – отозвалась я, встревоженно понимая, что зацепила не очень приятную для принца тему.

– Может чаю? – спросил Белар. Теперь, кажется он стремился сойти с неудобной темы.

– Да, спасибо, – отозвалась я.

Принц самолично принялся разливать напиток по фарфоровым сосудам.

– Я хотел спросить, – как бы невзначай начал он, протягивая мне полную чашечку с блюдцем. – Там, в усыпальнице… Ты видела текст проклятья моего рода?

Я задумалась. Где, по мнению, принца я могла его там увидеть?

– Если ты о тех письменах, что были нацарапаны на столе, то… – начала я, собираясь заверить, что ни слова не разобрала в этих закавырках.

– Значит, да?! – тревожно вскрикнул принц, перебивая. – Тогда ты понимаешь, почему я просил тебя покинуть отбор, почему хочу, чтобы ты стала моей любовницей, а не женой. Теперь-то ты согласна?

У меня чуть глаз дергаться не начал. Я, может быть и не разобрала, что там на столе было нацарапано, но Ивон мне вполне ясно суть проклятья рода Арот изложил. Да и, судя по всему, мне, как благородной хани, должно было быть о нем и так все известно. С чего вдруг такое оживление от известия о том, что я рассмотрела письмена, начертанные на камне в усыпальнице?

Ответ очевиден. Видимо, всем хорошо знакомая версия этого заклятья разительно отличается от оригинала.

– Нет, я решительно не понимаю, почему должна отказываться от отбора и идти к тебе в любовницы! И делать этого не собираюсь! – заявила я, возвращая чашку с чаем на стол и намереваясь потребовать разъяснений. Дескать читала там, но сути не разобрала. Не могла же я признаться, что, как иномирянка, в драконьих письменах не смыслю.

– Что? – удивленно воскликнул Белар. – Ты же видела текст проклятья своими глазами! Я не могу взять тебя в жены! Если мы будем связаны узами брака, то я убью тебя! И это неизбежно!

Убьет? Мысли лихорадочно заметались по моей черепной коробке. Значит, это чертово родовое проклятье какое-то совершенно безумное, заставляющее вполне себе реально, физически уничтожать супругу. По моей спине пробежал холодок. Что ж, похоже быть женой Его драконьего Величества мне на корню перехотелось. Но пойти к нему в любовницы? Знать, что от меня он идет к другой, к законной жене, которую однажды убьет. Нет! Это не для меня. Я тяжело опустилась на кресло, чувствуя, как перехватывает дыхание.

Принц тоже боролся со своими чувствами, отскочил от меня, бросился к камину, уперся обеими руками в полку над ним, опустил голову, глядя на огонь. Мне оставалось только смотреть на его широкую, обтянутую белой тканью рубашки спину.

– Если бы я только мог снять это проклятие, избавиться от этого, преподнесенного жадным до силы, магии и власти прародителем подарка… – глухо прорычал дракон.

На душе заскреблись кошки. В голосе Белара было столько искреннего отчаяния, горечи и страха. Мне хотелось хоть чем-то помочь ему, и правда как-то избавить принца от этого родового креста. Но что я могла сделать? Наверняка, ни одно поколение садаримских магов, высокородных дворян и урожденных драконов билось над тем, чтобы развеять заклинание, заставляющее страдать их правителя, и у них – у все у них! – ничего не вышло. Куда уж мне, простой девушке с Земли, попавшей в тело юной хани справиться с подобным…

– Просто сговорись со своими советниками и исключите меня с отбора, – глухо сказала я.

Этот выход казался мне единственно возможным. Огромные отступные смогли бы помочь мне восстановить родовое поместье Ортин и наладить жизнь.

– Исключить тебя? – чуть повернув голову на меня, бросил принц. – И сделать изгоем, опозорить? Да после такого, несмотря на богатство, выданное короной, ни один мужчина даже наложницей тебя не возьмет, не то что женой!

Никто не возьмет наложницей? Так это же то, что надо! Заодно и от опекуна избавлюсь. Хотела радостно просить принца о такой милости, но слова застряли в горле, воздух не желал наполнять легкие, словно бы я чем-то подавилась. Попыталась поднять руку и постучать себя в грудь. Не вышло. Конечности онемели и не слушались. Все, что могла, это открывать рот, как выброшенная на берег рыба и моргать.

Не понимая, что происходить, ощутила, что начинаю задыхаться. Легкие горели, я пыталась ухватить хоть глоточек живительного кислорода, но ничего не выходило. Сложилось впечатление, что все тело сковал паралич. Сердце начало пропускать удары, замедляясь, переставая качать кровь. Ужас, кипучий и всепоглощающий, заполнил меня до краев. Белар был тут, рядом, всего в нескольких шагах, но не замечал происходящего со мной, по-прежнему глядел на огонь, не зная, что жизнь оставляет меня.

Мелькнула мысль, что, возможно, это дело его рук, что он уже убивает меня тем самым родовым проклятьем, но внутреннее чутье отогнало ее: я ему не жена. Так что же со мной? Перед взором все стало расплываться, теряя очертания, унося меня за грань сознания и жизни.