Страшный сон Его драконьего Величества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3

Снующая впереди толпа стихла и расступилась, словно море перед Моисеем. Теперь я смогла разглядеть другой конец зала. Там на возвышении стояли массивные кресла, одно, в центре, повыше и побольше, два поменьше. Хм, вероятно король и два принца. И который из них нынче женится?  А перед возвышением были расставлены маленькие табуреточки, большая часть из которых уже была занята девушками в точно таких же, как и мое, платьях. Все они сидели лицом к восседающим на тронах мужчинам, но ни одна не смела поднять глаза.

– Чего ты ждешь? Иди, – прорычал мне в самое ухо опекун.

Я отлипла от его руки и, потупившись, под прожигающими взглядами местной знати, двинулась вперед. Интересно, а я должна что-то говорить? Может какую-то клятву произнести? Ладно, сделаю вид, что оробела перед столь важными персонами и быстренько куда-нибудь сяду. Дойдя до табуреток, расставленных, как на европейских свадьбах – слева и справа, посередине дорожка – прошла их все, у самого возвышения, низко присела, а потом заняла табурет в первом ряду.

– Претендентка избрала свое место! – раздалось у меня за спиной. И толпа снова загомонила.

Я украдкой, взглянула на сидящих передо мной мужчин. Кажется, я ошиблась. Это не король и два принца, просто потому, что сидевший по центру черноволосый мужчина с удивительно прямой спиной, был лет на тридцать моложе, сидящего справа ханана, чьи каштановые волосы уже тронула седина. Ханан, сидевший слева тоже был молод, пожалуй, того же возраста, что и черноволосый. Ну и кто тут принц? Вот с этим, с левым, я встретилась взглядом. В серых глазах, на секунду мелькнуло удивление. А я тут же потупилась, старательно изображая сконфуженность. Мало ли, может за такие взгляды у них тут тоже на кострах жгут.

– А эта Ортин разве не из дома третьего ряда? – спросил негромко сероглазый у молодого мужчины, сидевшего по центру.

– Кажется, да. – ответил тот без интереса. – Ортин… Это же тот дом, где погиб сначала наследник рода, а потом и вся семья. Большое расследование было. А что?

– Просто впервые вижу, чтоб хани третьего ряда выбирала место в первом ряду, – ответил тот.

Ну надо же! Обо мне говорят так, словно меня тут и нет. Но, оказывается, с местом я уже прокололась.

Четко почувствовала на себе тяжелый взгляд. Кротко опустив голову и сложив ручки, изо всех сил боролась с желанием понять, кто так внимательно меня рассматривает.

– Ханан Исул Волеонт с претенденткой хани Тифией Волеонт! – раздалось за спиной. Толпа снова стихла, только легкие шаги девушки нарушали тишину.

– А вот и хани Тифия, – снова тихо проговорил старший из мужчин. – Рекомендую вам, Ваше высочество, обратить на нее самое пристальное внимание.

Ах, так вот кто тут принц! Вот этот брюнет, что сидит по центру. Стоило бы рассмотреть его получше. Но сверкнув глазами вправо, влево, я поняла, что никто из девушек себе разглядывать принца не позволяет. Придется терпеть. Где тогда король?

Тем временем девушка дошла по возвышения, так же, как и я, низко присела, и заняла место в первом ряду по другую сторону от меня.

– Одобряю, – произнес мужчина, сидевший до этого молча.

Тут я уже не выдержала и зыркнула на эту девушку. Мне, конечно, безразлично, кто там замуж за принца пойдет, лишь бы устроится в этом новом мире, не помереть, и под опекуна не лечь, всё. На принцев не претендую, но интересно же. Тифия оказалась писаной красоткой, тонкие черты ее профиля были поистине достойны кисти Леонардо да Винчи, и эта загадочная скромна полуулыбка на пухлых губках, и темные, блестящие локоны…

– К тому же, Тифия из дома первого ряда. – не унимался старший. – Ее способности к восприятию магической силы стихий должны быть очень велики.

Его высочество издал тихий стон. Кажется, ему все эти смотрины были хуже горькой пилюли. Я неожиданно для самой себя тихонько хихикнула. Тут же снова ощутила на себе пристальный взгляд. Кто же так пялится? Надо быть осторожней со своими эмоциями, тут тебе не земля. Тут на кострах жгут!

В течении следующего получаса прибыли еще несколько претенденток, теперь все табуреты были заняты. Мужчины, сидевшие рядом с принцем, прокомментировали каждую из прибывших. Кажется, последними прибывали самые-самые, сплошь из домов первого ряда, умницы, красавицы.

– Эта последняя? – спросил принц, после того как свое место заняла некая хани Латисия Янари.

– Да, Ваше Высочество, – подтвердил сероглазый. – Все шестьдесят четыре претендентки здесь.

– Отлично. Начнем! – произнес принц и поднялся со своего места.

Тут же запели трубы, загудели голоса. А потом все стихло.

В зал, неся огромный сундук, вошли маги. Они водрузили эту махину, разукрашенную золотыми вензелями и драгоценными камнями, между возвышением и первым рядом табуретов. Принц спустился к нему, положил обе ладони на крышку, и из-под нее тут же пополз сизый туман. Мужчина снял крышку, маги мгновенно подхватили ее и унесли. Что было в сундуке, разглядеть не получалось. Он дымился, словно ведьмино варево. Стали называть девушек, те вспархивали со своих мест, подходили к сундуку.

– Я, Белар Арот, представляю тебя стихиям, – бесцветным голосом произносил принц. Девушка опускала ручку в сундук на несколько секунд, а затем, в сопровождении одного из магов, покидала зал. Хорошо, что меня назвали далеко не первой, а то не знала бы что делать.

– Хани Эрсея Ортин, – провозгласил голос глашатая.

Я встала и подошла к дымящемуся сундуку. Отчего-то быстро забилось сердце, внутренности заскребло нехорошее предчувствие.

– Я, Белар Арот, представляю тебя стихиям, – произнес принц.

Я сунула руку в недра сундуку так, как окунаются в ледяную воду: резко и сразу.

Мир перед глазами померк, все исчезло. Меня окутала непроницаемая чернота.

– Здравствуй, хранительница проклятой крови! – раздался стройный хор звенящих голосов, которые были такими разными, но говорили, как единое целое.