Игра была окончена, и Лэр вновь присоединилась к Дару, чтобы он отвез ее обратно в Вертерон. В пути Лэр украдкой бросала взгляды на фон Кейзерлинга. Победитель был доволен и выглядел счастливым. Он видел, что демоница проявила к нему большее любопытство, нежели обычно, и ему это польстило. Поймав один такой взгляд, он улыбнулся и даже осмелился положить руку на ее колено:
— Как тебе фаербол, понравилось? — поинтересовался он. Но мысли его были далеки от возможного ответа.
— Да, это было впечатляюще. — Лэр несколько смутилась из-за ладони на своей ноге, но решила не показывать этого и вести себя уверенно. Она склонилась к нему и, глядя в глаза, по-хозяйски оперлась о плечо: — Особенно твоя игра, — добавила она, зачем-то закусив нижнюю губку. — Ты очень сильный противник.
Услышав это, Дар ухмыльнулся. Сейчас ему очень хотелось остановить машину и пропустить впереди себя колею демонов, которые сопровождали их. Он жаждал поцеловать Лэр, но держался изо всех сил. Когда он довез демоницу, то сам вышел из машины и лично открыл перед ней дверцу.
— Теперь мне нужно отлучиться, чтобы подготовиться к своему совершеннолетию. Но я скоро снова приеду за тобой. Ты наверняка даже успеешь понежиться в ванной.
Лэр улыбнулась, а когда повернулась, чтобы уйти, Дар задержал ее за руку:
— Я буду ждать тебя в саду у Асмодея, как в прошлый раз.
…
Темнота совсем сгустилась, и на место сумерек заступила ночь. Асмодей все сидел в библиотеке, погрузившись в очередное, только ему интересное, чтиво. Одновременно с этим он делал записи на пергаментных листах, коих накопилось уже так много, что на рабочем столе не хватало места, и некоторые были разбросаны на полу. Ярко замигал большой рубин в золотом браслете на левом запястье, ябедничая об очередном перемещении демоницы. В этот раз он решил развернуть голограмму и удостовериться, что его темная герцогиня уже появилась в райском саду.
Через пару минут Асмодей спустился туда сам, издали наблюдая за ней. Лэр сидела на скамье и играла с двумя маленькими феечками размером с палец. Они поочередно что-то пищали ей на ушко, а демоница заливалась смехом. Инкуб засмотрелся на нее и даже не сразу понял, что уже какое-то время она тоже смотрит в ответ. Тогда ему пришлось выйти из своего укрытия.
— Привет, — Лэр первой нарушила молчание, но тут же отвернулась, испытав неловкость под его чересчур напряженным взглядом.
Асмодей молча сел рядом и уставился перед собой.
— Ты хорошо выглядишь, — сказал он и сразу пожалел об этом, в мыслях обругав себя: «Вот, кретин!»
— Это же ты послал мне платье. Оно очень красивое.
Лэр впервые увидела, как Асмодей закурил. И когда он повернулся к ней, чтобы поближе рассмотреть наряд, он тут же забылся в омуте ее синих озер.
— Ты чего? — опешила Лэр и невольно вжалась в скамью. От его проницательного взгляда ей сделалось жутко.
Тогда Асмодей отвернулся и, смачно затянувшись, а потом выдохнув, произнес:
— Можешь мне объяснить, что ты тогда натворила в моей комнате?
В памяти демоницы всплыли картины первой ночи в Вертероне, когда инкуб призвал ее к себе, и что было дальше. Вспомнив детали, она почувствовала прилив жара к щекам и отвернулась, сгорая от стыда.
— Прости, — только и смогла вымолвить она, решив не вступать в словесную перепалку.
— Запомни, я не выношу, когда трогают мои вещи, — сурово сказал он, грозно надвинувшись, — Лэр сжалась сильнее. Асмодей отвернулся и принялся тушить сигарету о скамью, после чего окурок исчез сам по себе. За ветвями деревьев впереди послышался гул мотора. — Дар приехал за тобой.
Лэр обрадовалась и поспешила оставить инкуба одного. Она уже успела сделать пару шагов, когда тот подскочил и ухватил ее за руку:
— Постой, — прорычал он будто в нетерпении. — Ты несносная девчонка! — Асмодей дернул ее и с силой привлек к себе. Он увидел, что демоница вот-вот заплачет, но ему совсем не хотелось пугать ее и уж тем более обижать. Просто сейчас он был не в силах себя контролировать, он злился, что приходится отдавать Лэр Дару, и потому ничего не мог поделать с противоречивыми чувствами, обуревавшими его сейчас. Он позвал уже чуть мягче: — Илэриас… — опустил руку на ее спину и прижал к себе. Ощущая его дыхание на шее и ладони на лице, демоница перестала дышать. А когда подняла глаза, увидела, что он смотрит с некоторым сожалением. — Ты всегда можешь вернуться ко мне. В любое время.
В ответ она кротко кивнула и, осторожно убрав руки инкуба со своего лица, поспешила к Дару.
…
— Климб Скай, — оповестил Дар, когда они с Лэр оказались внутри одного из мегаполисов, увиденных ею ранее. — Обитель вампиров защищена противосветовым куполом. Но я вскоре должен сделаться сильнее, и тогда никакой свет мне будет уже не страшен. Они припарковались неподалеку от мигавшей вывески с названием «Ордлон». Видя изумление спутницы, Дар коротко бросил: — Я владелец этого ночного клуба. Пойдем, нас уже заждались, — он взял ее за руку и, улыбнувшись, потянул за собой.
Лэр успела заметить, что позади них припарковались и остальные демоны. За рулем был Асмодей, а с ним, помимо Уфира и Абигора, вышли еще двое, которых она не знала и до того никогда не видела. «Может быть, охрана?» — подумалось ей тогда.
Она не успела увидеть ревнивого взгляда Асмодея. Глядя на осчастливленного вампира, инкуб вдруг не выдержал:
— Да что он о себе возомнил? — зло шепнул он Уфиру, шедшему слева, который в свою очередь с удивлением взглянул на Абигора.
— Асми, не кипятись раньше времени, — следуя по другую сторону, ненавязчиво бросил ему тот самый Нибрас, который недавно был ведущим комментатором в игре фаербол. С Асмодеем они давние и старинные приятели.
Бодро играл реп и болезненно для глаз мигали частые блики света. Когда Лэр и демоны оказались внутри, то заметили, что празднование у вампиров длилось уже долгое время, потому что все вокруг выглядели изрядно выпившими и расслабленными. Как только они вошли, собравшиеся гости наперебой закричали: «С днем рождения, Дар!»
— Вот это да-а-а… — Нибрас присвистнул при виде проходившей мимо миловидной вампирочки. Та обернулась и, кокетливо поджав нижнюю губку, исчезла в глубине зала.
Другого неизвестного Лэр демона звали Агалиарепт. Он тоже был старинным приятелем Асмодея. Вместе с Нибрасом он задержался внизу.
Дар разместил оставшуюся троицу в одной из вип-комнат на втором этаже. Лэр с ревностью отметила, что вампир подослал им девушек, одна из которых тут же обвила за плечи Абигора. Ее Абигора! Демоница искала его взгляд, но провидец либо намеренно старался не смотреть на Лэр, либо и правда увлекся хорошенькой вампирессой. Обиженно поджав губы, демоница отвернулась и, следуя за Даром, потянувшим ее за руку, пообещала себе больше не смотреть в его сторону.
Окна отведенной вампиром зоны выходили на площадку снизу. Можно было без особых усилий наблюдать за всем происходившим, что Асмодей и делал. Он злился на Дара за то, что тот ни на шаг не отходит от Илэриас. Его Илэриас! И, вообще, вел себя так, будто для него не существовало других приглашенных. Именинник принимал поздравления, но почти сразу же прерывал малейшие попытки каждого гостя завести с ним длительный разговор. Он больше стремился представить «ту самую Темную Герцогиню, свою почетную гостью», ладони которой за все время ни разу не выпустил из своих рук.
Инкуб так увлекся разглядыванием сладкой парочки, что не сразу заметил напротив себя Нибраса и Агалиарепта в окружении еще нескольких полуночных красавиц. Среди них была Ингвингунда, с которой Асмодей однажды провел ночь. Узнав его, вампиресса расплылась в улыбке и, наклонившись через весь стол, в приветствии обвила его за плечи. Когда она чуть отстранилась, перед его глазами предстали большие груди. Не замечая этого, он провел языком по губам. «А почему бы не повторить ту волшебную ночь?» Ингвингунда приходилась старшей сестрой Дару, и было неудивительным, что когда-то он соблазнился ее красотой и округлыми формами, ничуть не уступавшими изгибам Илэриас. Он была платиновой блондинкой с манящими красными губами и большими опаловыми глазами.
— Смотрю, ты скучаешь? — с ее стороны раздался мягкий смех, в котором инкубу тут же захотелось забыться.
Он привлек ее к себе: усадив на колени и крепко обвив руками, взглянул в ее глаза и без лишних слов поцеловал.
…
Дар, потягивавший коктейли один за другим, изрядно опьянел. Это заметила и Лэр. В какой-то момент он взял ее за руку и резко дернул вглубь темноты. Покачиваясь, девушка поплелась за ним. И если бы вампир не держал ее за руку так крепко, то она бы, наверное, упала. Как и он, Лэр тоже много выпила. Вид «другой» в объятиях Абигора все никак не выходила из головы.
Растолкав снующих туда-сюда гостей, Дар вместе со своей «темной леди» выбрался на свежий ночной воздух и почти сразу перенесся с ней на крышу «Ордлона». Вампир устремил на Лэр обожающий взгляд и коснулся ладонью ее щеки. Одновременно с этим, со свистом прорезав воздух, за его спиной разверзлись черные кожистые крылья. Увидев это вблизи, демоница восторженно пискнула, а губы Дара дрогнули в улыбке — такая реакция его позабавила. Он взглянул на луну, и та, словно приветствуя его, засияла ярче обычного, даже стала казаться непривычно близкой — только протяни ладонь. С еще большим удивлением демоница отметила, как красиво стала переливаться мраморная кожа Дара.
— Я не могу поверить глазам, это реально? — охнула она, вспомнив такой феномен у героя «Сумерек» Эдварда. Только у того кожа светилась не от луны, а от солнца.
— Реально. Такое случается у вампиров редко. Раз в год — и то в дни рождений, — благодушно отозвался Дар. — При этом мы каждый раз становимся сильнее.
— Удивительно, — она была не в силах оторваться от его кожи, мерцающей россыпью крошечных бриллиантов.
— У нас, Кейзерлингов, есть поверье, — повернувшись к ней, Дар проникновенно взглянул и зачем-то понизил голос, едва слышно добавив: — Если наследник клана проведет первую ночь совершеннолетия с девушкой голубых кровей, то от близости с ней получит еще большую силу. Ведь для нас, Кейзерлингов, сила любви — это все. Любовь способна сделать правление куда более благотворным и удачным…
— Постой. Замолчи… Что-то я не совсем понимаю… — Лэр пришлось прервать его, потому что дошедший слишком поздно смысл слов, сейчас никак не хотел укладываться в голове.
Дар приблизился, а Лэр начала шаг за шагом отступать — она заметила нехороший блеск в его глазах и теперь опасалась: «Чего же ожидать от напившегося вампира, которого, кажется, уже распирает от силы».
— Дар, я не… — Лэр сделалось неприятно, будто что-то резкое кольнуло в груди.
Она испугалась и захотела развернуться и вспорхнуть, но вампир схватил ее за руку и с несвойственной ему грубостью притянул к себе. Он развернул ее и прижал так крепко, как только мог.
— Лэр, ты не понимаешь… — зашептал он в ухо, и от его дыхания демонице стало противно — опротивели даже его руки на своей талии. Она была готова задохнуться от возмущения. Вампир дрожащими пальцами дотронулся до ее щеки и, с сожалением глядя ей в глаза, принялся успокаивающе гладить.
И тут демоницу осенило, почему Асмодей был так напряжен: «Он не привык делиться своей собственностью. Но почему-то, вполне осознавая цель вечеринки, пошел на это…» Ранее Себастиан упоминал о дипломатичности инкуба и о том, каким влиятельным звеном в международной политике Демонии является клан Кейзерлингов. По сей день Кейзерлинги были и остаются незаменимой опорой всему Пеклу.
— Меня что… просто отдают в пользование? — по щекам Лэр потекли слезы.
— Ты станешь счастливой со мной, — будто и не слыша демоницу, продолжил говорить Дар и все так же гладить ее по лицу.
Лэр увидела его отрешенный взгляд, и ей подумалось, что, быть может, в мыслях вампир уже далеко отсюда. Она попробовала отступить, но Дар удержал: в этот раз он больно ухватил ее за кисти рук — да так, что демоница вскрикнула:
— Я… я тебя… презираю. Ты такой же бесчувственный монстр, как и Асмодей!
Что бы там ни думала Лэр, эти слова для Дара оказались пощечиной, сильной и болезненной.
— Тс-с-с, — демоница почувствовала его палец на своих губах, а потом Дар прильнул лбом к ее — он закрыл глаза, судорожно вздохнул и заговорил: — Илэриас… Я был с тобой искренен. Мои чувства к тебе настоящие… Хочешь, мы сбежим с тобой прямо сейчас? Куда угодно… Исчезнем до тех пор, пока не забудут наши имена.
— Ну что ты несешь… — демоница уже всхлипывала.
А Дар все продолжал, будто не замечал ее состояния:
— Ты бы могла забыть его имя и никогда больше не вспоминать инкуба… — Дар наклонился к Лэр и потерся носом о ее щеку. — Я готов пожертвовать титулом в клане …только бы быть с тобой. — Последнее он сказал уже хриплым полушепотом.
Лэр взглянула в его глаза: вампир сейчас не лгал, он был искренен. Но даже несмотря на это демоница была твердо уверена в том, что ее судьба — это Абигор.
— Я не могу.
— Почему?
— Я люблю другого, — Лэр сглотнула, увидев как переменился в лице Дар.
— Что? — он отшатнулся, верить в услышанное совсем не хотелось.
— Ко мне вернулась память, — солгала Лэр. — И в своих воспоминаниях я с этим демоном уже давно.
Эти слова оказались еще одной пощечиной для Дара — еще более сильной, более болезненной.
— Кто. Кто этот демон?
— Абигор, — призналась Лэр и заставила себя вновь поднять глаза на вампира. — Прости. Прости меня, Дар. Я совсем не хотела делать тебе больно.
Взгляд Дара сделался безумным, и он, будто окончательно поехав головой, вдруг перехватил руки демоницы выше локтей и с силой затряс ее:
— Этого не может быть! Скажи, что ты пошутила, ведь это просто не может быть правдой. Ты его не любишь, ты любишь меня, Лэр! Я же помню, какая ты была со мной. Тогда… — при воспоминании о том дне он смягчился: — …ведь ты не можешь быть такой с кем-то еще? — в следующий момент, вдруг наклонившись к ее пухлым губам, произнес он вкрадчиво и с надеждой заглянул в глаза.
«Как же он ошибается! Могу. Видимо, могу…» — лицо Лэр мгновенно стало мокрым от слез и покраснело.
В следующую секунду Дар настойчиво раздвинул языком, вдруг ставшие непослушными, губы демоницы. Упираясь ладонями в его грудь, она тихо зарыдала и затряслась как осиновый лист,
— Дар, — неожиданно раздался властный голос позади фон Кейзерлинга.
— Отпусти ее, — послышался второй, более угрожающий.