Жертва клана Нимб-Рога-Клыки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Демоница смотрела на Дара со страхом. Как только из-за его спины показались Абигор и Уфир, она вздохнула с облегчением.

Не ожидая их появления, вампир переменился в лице. Он непонимающе уставился на них: отчего-то их взгляды не предвещали ничего хорошего. Когда он вновь посмотрел на Лэр, то увидел, какие были у нее красные глаза и как дергались пухлые губки в безмолвном плаче. Герцогиня жалобно смотрела на него, ожидая, когда он ослабит хватку. Что-то щелкнуло в голове — и он словно протрезвел.

Как только Дар отпустил Лэр, та, разревевшись, подбежала к Абигору. Провидец поспешно обнял ее, прижимая к себе, и попытался успокоить:

— Все хорошо, тш-ш-ш. — Но потом, бросив грозный взгляд в сторону вампира, произнес: — Ты зашел слишком далеко, Дар фон Кейзерлинг.

— Ты обещал помочь, — в один миг оказываясь рядом, Уфир толкнул вампира в плечо, но тот и не думал сопротивляться.

Услышав слова медсоветника, Лэр удивилась, и вампир, тут же поймав ее странный взгляд, пошатнулся, будто пьяный.

— Дар, убежище, — напомнил ему Абигор.

— По-моему, он вообще сейчас не мыслит адекватно, — глядя на него, еще больше начинал сердиться Уфир: — Не видишь, прилив перворожденной силы ему в голову ударил.

Не понимая, что происходит, Лэр переводила взгляд с Дара на Абигора:

— О чем вы?

При виде демоницы в объятиях другого, вампир скривился и, отвернувшись, горестно усмехнулся:

— Надеюсь, вы не забыли о том, что госпожа нуждается в прислуге.

Совсем скоро вместе демоны с Даром оказались у его чудесного поместья. Контраст красок завораживал так, что все, кроме госпожи, невольно восхитились.

— Это мой собственный маленький рай, — раздался над ухом Лэр голос вампира, в то время как она уже почувствовала запах леса. Он дал знак Себастиану — и тот снял с ее глаз черную атласную повязку. — Теперь все вокруг в твоем распоряжении, — усмехнувшись, добавил Дар.

Обведя взглядом открывшийся вид, герцогиня восторженно вздохнула: его земельное владение, о котором демоны недавно упомянули, было большим и простиралось на тысячи километров. Впереди стоял дом: первый этаж полностью был покрыт стеклом, и она заметила, как отражается необыкновенный мягкий свет луны, которая почему-то была розовой. Герцогиня обратила внимание и на то, что у ног причудливым ковром стелется прозрачный туман. Но теперь — с их передвижением — он потихоньку растворился, обнажив траву насыщенного зеленого цвета. На ней разноцветными бликами переливались капли росы. Вдали, в кроне деревьев, было слышно, как мило щебечут маленькие пичужки. Из леса навстречу им вышел самый настоящий волк — в пасти своей он нес цветы. И пока волк приближался, Лэр оцепенело смотрела: размерами он достигал величины доброго демона. «Такой проглотит — и не заметит», — пронеслось в ее голове.

Когда зверь остановился рядом, Дар вытащил букет и протянул его демонице:

— Это тебя так приветствует Дали, — он погладил своего лесного питомца по холке. — Познакомься с ним, теперь он твой новый друг. — Вампир взял руку герцогини в свою и протянул ее в сторону головы волка.

Дали послушно подставил лоб, начав ластиться, словно домашний пес. Очарованная Лэр заливисто рассмеялась и немедля запустила пальцы в его длинную серую шерсть, янтарные глаза волка смотрели так проникновенно, будто он мог видеть ее насквозь.

— Он охраняет территорию. И в случае чего даст вам знать о проникновении чужаков, — величественно заведя руки за спину и обернувшись, бросил вампир стоявшим позади демонам.

Заметив резкую перемену в настроении вампира, Абигор лениво растянул уголки губ.

— Я запечатаю куполом для невидимости? — поинтересовался он и, не дожидаясь ответа, отвернулся, возведя руки над головой и уже приготовившись произнести слова заклятия.

— Да. Еще вы можете охотиться здесь… надо же вам чем-то питаться, — губы вампира дрогнули в ответной усмешке.

Дар взглянул на демоницу рядом — та зачарованно замерла, наблюдая за колдовством провидца. Высоко в небе растянулись поперечные черные полосы и, образовав нечто вроде полусферы, растаяли сетью далеко за пределами видимости. Затем сетка увеличилась, обратившись в дымку, отчего в полусфере сделалось еще темнее; и она рассеялась, будто и не было. Взглянув на Лэр, восхищавшейся всему, что видит, словно ребенок, вампир нашел ее еще более милой.

Поняв, что на нее смотрят, девушка повернулась и встретилась взглядом с вампиром. Она рассеянно усмехнулась, отчего-то почувствовав себя неловко. Но в следующий миг, опустив ладонь на его плечо, демоница поспешила поблагодарить:

— Спасибо. Ты знаешь, как я тебе признательна.

— Ну что ты, — Дар накрыл ее руку своей и, взглянув в глаза, напомнил: — Я же поклялся, что защищу тебя от Асмодея. Пусть он считает, что все прошло по его плану, и теперь ты в моей власти, — он заговорщически подмигнул и хотел было дотронуться до ее лица, как приблизился к ним управившийся уже Абигор. Провидец нетерпеливо обвил Лэр рукой за талию и притянул к себе:

— Нам пора.

— До связи, — деловито произнес Дар и, усмехнувшись, растворился в воздухе.

Когда вампир исчез, демоны поспешили в дом. Оказавшись внутри первым, Уфир нащупал рукой переключатель — свет зажегся только на нижнем этаже. Увидев впереди себя обеденный стол, он прошел к нему. В руках его Лэр увидела обычный рюкзак, который он тут же бросил на стул и, начав вытаскивать халат, шприцы и колбочки, по-хозяйски уведомил:

— Садись. Сейчас я сделаю тебе инъекцию.

Герцогиня послушно села, и Уфир, надев халат, принялся на ее глазах наполнять шприц непонятной синей жидкостью, да еще и огромной толстой иглой.

— Я что-то расхотела, — боязливо озираясь, девушка даже вздрогнула.

— Не бойся, малыш, я никогда не смогу сделать тебе больно, — сказал он, взглянув на Лэр, и, выпустив лишний воздух из шприца, сменил толстую иглу на маленькую и тонкую: — Вот видишь…

— Что это? — удивился Абигор, беря в руку другую маленькую колбочку с розовой жидкостью. Он вытащил пробку и принюхался. — Фи-и-и.

— Это сыворотка памяти. Наша герцогиня сможет вспомнить события своих последних дней при жизни.

Уфир озадаченно взглянул на ждущую чего-то демоницу. Поймав его взгляд, Лэр отвернулась, боясь смотреть на укол. Видя это, он ласково заговорил:

— Так, моя хорошая, поработай-ка пальчиками, вен у тебя совсем не видно, — он распечатал смоченную в спирте салфетку и интенсивно растер ею внутренний сгиб локтя. — Предупреждаю, возможно, ты переживешь нечто заново и это, скажу я тебе, не всегда приятно.

— Я рядом, Илэриас, — Абигор зашел ей за спину и опустил руки на плечи, но потом, поколебавшись, обернулся и уставился на Себастиана: — Ты пока можешь сделать чай своей госпоже, ну или сообразить ей поесть.

До того незаметно стоя в углу, Себастиан искренне переживал за Лэр и не хотел ее оставлять. Указания провидца прозвучали грубо — и у дворецкого закипела кровь. Он все забывал сказать герцогине, что он может не только проявлять заботу, но и, к примеру, раскидать в стороны недоброжелателей, да и вообще, сделать с ними что-нибудь, имея силу и какую-никакую кровожадность. Он вдруг понял, что между ним и темной герцогиней установилась особая связь и что раньше он ни с кем подобного не чувствовал. Вот и тогда, перед тем как в Вертероне внезапно возник Уфир, Себастиан ощутил, что с Лэр что-то не так. Он был рад увидеть госпожу целой и невредимой, и тому, что эти предчувствия оказались не напрасны.

— Приготовься, я ввожу, — услышал он Уфира и, обернувшись напоследок, скрылся в кухонной зоне.

Демоница зажмурилась. Абигор ободряюще погладил ее по волосам, когда тонкая игла проткнула нежную кожу и вошла внутрь. Медсоветник принялся медленно вводить инъекцию, и вена герцогини окрасилась в синий цвет. Лэр тяжело задышала и даже, казалось, начала задыхаться. Но в следующий момент она подняла на Уфира глаза, затянувшиеся чернотой, и тогда он понял, началось.

В этот момент сознанием Лэр перенеслась в незнакомую комнату и увидела себя со стороны.

Вот она щелкает пультом от телевизора и натыкается на новости о том, что их группа «Asmodeum», которую они создавали с Асмодеем, побила все рекорды в хит-парадах.

Пробел.

Вот она выходит из своего номера в окружении остальных солистов «Asmodeum», а снаружи гостиной их окружает толпа репортеров. Они расспрашивают о втором вокалисте группы, который «таинственно исчез». Называют его «твой Асми». Говорят о нем без конца. Папарацци постоянно преследуют ее.

Пробел.

Она запирается в их с Асмодеем комнате и изредка выходит в холл, чтобы просто перекинуться парой слов. Попытки ребят развеселить ее ни к чему не приводят.

Пробел.

Она вешает для горничных табличку «Не беспокоить». Видит себя со стороны непричесанной и ненакрашенной. Надолго ложится в горячую ванну, потягивает вино и курит.

Еще один пробел и следующая картинка: Лэр все еще лежит в воде, отчего-то сделавшейся бурой.

Она становилась с собой рядом и, присмотревшись, заметила глубокие порезы по всей руке, свесившейся с края ванны. На полу лежит окровавленное лезвие.

Раздается звук ломающейся двери ванной и появляются два ее друга.

— Илэриас, черт… Что ты с собой сделала! — кричит Тамур.

— Она еще жива? — осторожно выглядывает из-за его спины Эндрейн. Когда он видит ее в таком состоянии, первым кидается вытаскивать тело из воды.

«И почему я так и не вспомнила их имен, только сейчас?» — подумалось ей. Она пронаблюдала за тем, как ее заворачивают в полотенце и, усевшись прямо на мокром полу, пытаются сделать искусственное дыхание. Все тщетно. Порезы по всему телу были настолько глубоки, что, казалось, через них вышла вся кровь.

Пробел. Церемония похорон.

Пробел. Темный тоннель. Пробел.

Ощущение острой боли — да такой, словно сгорали все внутренности, и воспламенилась кожа. Испытывая это, Лэр конвульсивно задергалась на стуле.

— У нее припадок, — Абигор наклонился и бережно обнял ее за плечи.

Уфир тоже с беспокойством наблюдал за девушкой.

— Сейчас это пройдет, — бросил Уфир со знанием дела, и в следующий момент демоница замерла. Когда она открыла глаза, он увидел, что те вновь сделались нормальными.

— Я мертва? — дрожа от озноба, спросила она.

— Да, была, малыш, — с сожалением ответил он. — Но я тебя оживил. Помнишь, ведь я был первым, кого ты увидела? — Лэр молчаливо кивнула, а по щекам ее потекли слезы. — Ты первая девушка, которая нарушила границы между миром Земным и миром Демонии. Ты самостоятельно перенеслась в Вертерон. — Уфир поднял глаза и столкнулся взглядом с Абигором.

— Связь с инкубом на расстоянии наносит значительный ущерб жертве, особенно заключившей договор, — пояснил провидец. — Видимо, Асмодей насильно сделал это.

— Откуда тебе знать? — от такого вердикта медсоветник скривился.

— Я слышу его терзания, — с уверенностью заявил Абигор.

Он взглянул на Лэр — демоница как-то странно переменилась в лице.

От нестерпимого звона в голове Асмодей разлепил глаза. Он сел в постели. Тело ломило от боли. Он огляделся: на полу валялись битые бутылки и бокалы, вся мишура с потолка отлетела и теперь валялась на полу. Сам он лежал на разложенном кожаном диване. «Видимо, кровь и алкоголь и правда не сочетаются», — убедил инкуб себя в который раз и почувствовал, как его замутило. Бросив взгляд вправо, он увидел в специальном углублении пепельницу и пачку сигарет рядом. Прикурив, затянулся и внимательно осмотрелся.

Нибрас и Агалиарепт все еще спали, переплетясь в противоположном углу с какими-то девушками. Тогда Асмодей оглянулся и увидел позади себя Ингвигунду. Прекрасная сестра Дара была достойной заменой Илэриас, но Асмодей чувствовал себя неудовлетворенным. «Что я делаю?» — инкуб прижал ладонь к голове и устало вздохнул. Сейчас все его сознание занимала Лэр. От мысли, что минувшую ночь она могла провести в постели с вампиром, ему сделалось дурно.

Тогда он поспешил найти Дара. Но, спустившись вниз, никого не обнаружил. Не было ни Абигора, ни Уфира. Зато в зале сияла чистота и порядок. Поколебавшись, Асмодей мысленно призвал свою герцогиню: «Илэриас. Илэриас! Детка, ты меня слышишь?»

Уфир и Абигор настороженно взглянули на Лэр. «Так быстро потерял ее», — мелькнула одна и та же мысль у обоих. Отличительной чертой демонов было то, что они могли слышать мысли и телепатический разговор другого, находясь в непосредственной близости, как сейчас от Лэр. Она заметно заволновалась. Но потом, заметив, что провидец кивнул ей, начала действовать: оказалось, у троих заговорщиков и в самом деле был план, в который ее посвятили по пути в поместье.

«Здравствуй, Асми», — Лэр не хотела его так называть, это вырвалось само.

От того, как назвала его демоница, сердце инкуба сжалось, и он, как и она, только еще более взволнованно, поинтересовался: «Как ты? У тебя все нормально?»

«Да, — вставая со стула, коротко ответила демоница. Она принялась шагать из стороны в сторону и лихорадочно соображать, каким образом можно оттянуть разговор. — Как ты провел время?»

Асмодей опешил. «Неужели она таким образом показывает свое безразличие?» Его задел этот невинный вопрос, как он думал, ничего не подозревавшей герцогини. До того обычно не показывавший ей своих эмоций, сейчас инкуб не выдержал: «Вот уж не ожидал, что ты так открыто заинтересуешься этим.… Надеюсь, не хуже, чем ты». — Как Асмодей ни пытался, своего раздражения он сейчас скрыть не мог.

— Я вызываю Дара, — бросил Абигор Уфиру. — Отойду. — Провидец стремительно направился по коридору и, оказавшись на кухне, чтобы не сбивать герцогиню, приготовился связаться с вампиром оттуда. Он опустил палец на рубин в своем браслете, таком же, как у инкуба, и практически сразу появилось пиксельное изображение вампира. Тот уже играл с кем-то в карты за круглым столом и раскуривал трубку.

— Асмодей вышел на связь с Лэр, — сказал он Дару.

— Понял. Сейчас присоединюсь к их телекинет-каналу. — Вампир кивнул и отключился.

«Асмодей».

«Здравствуй, Дар», — инкуб не мог не узнать появившийся третий голос.

«Илэриас, тебе не надо нас слышать. Отключись, — по-хозяйски повелел герцогине вампир. И, убедившись, что она исчезла, продолжил разговор с инкубом: — Тебе не о чем беспокоиться, она до сих пор со мной. Помнишь, я к тебе вчера заходил? И ты позволил Илэриас остаться у меня».

«Что, насовсем?» — Асмодею было сложно в такое поверить.

«Быть может, ты вчера мертвецки напился?» — предположил фон Кейзерлинг и улыбнулся. Неведение инкуба его позабавило.

Чувствуя, как его начинает трясти от злости, Асмодей произнес: «Дар. Я передумал. Я не хочу ее терять».

«Поздно опомнился. Ты клятвенно пообещал ее мне. Она моя!» — произнося это даже в мыслях, Дар не мог сдержать улыбки.

Асмодей не знал, что ответить. Он засомневался, что сможет позволить себе так хладнокровно отказаться от Лэр. «До связи», — сухо попрощался инкуб.

Разговор был окончен. Дар связался с Абигором и дал ему об этом знать.

Неожиданно на глазах провидца и Уфира волосы Лэр побелели, а вся она вдруг задрожала, как осенний лист на сильном ветру. Такое демоны наблюдали впервые. Сама герцогиня еще не видела себя. Из кухни вышел Себастиан, неся в одной руке поднос с чаем, в другой — полотенце. Метнув взгляд на него, они увидели, что его волосы сделались такими же, как и у госпожи.

Дворецкий, казалось, не обратил никакого внимания на их удивление — его, как и их, озадачила перемена цвета волос Лэр. Стараясь не выдавать перед ней своего волнения, он наспех сервировал стол. Он тоже не заметил перемены цвета собственных волос.

«Между ними такая сильная связь?» — при взгляде на обоих пронеслось в голове Абигора.