101115.fb2
На его лице медленно появилась ухмылка. - Бейсбол. Подумай, может быть, ты могла бы постоять за мной и дать мне парочку советов?
На экране вспыхивали бутылки с зажигательной смесью и орущие тела летали по воздуху. Явно не бейсбол.
- Как его зовут?- спросил Патч, указывая почти незаметным кивком в сторону стола для футбола.
- Эллиот. Слушай, я тут ненадолго. Они ждут.
- Я видел его раньше?
- Он новенький. Только что перевелся.
- Первая неделя в школе, а он уже завел друзей. Счастливчик.- Он скользнул по мне взглядом. - У него может оказаться темная и опасная сторона, о которой мы ничего не знаем.
- Пожалуй, это моя специализация.
Я ждала, что он поймет смысл моих слов, но он сказал лишь: - Сыграем? - Он склонил голову в направлении дальней части Аркады. Сквозь толпу я смогла разглядеть бильярдные столы.
- Нора! - окликнула Ви. - Иди сюда. Эллиот досыта накормил меня поражениями!
- Не могу,- сказала я Патчу.
- Если я выиграю,- сказал он, как будто не намеревался принимать отказ, - ты скажешь Эллиоту, что у тебя возникло неотложное дело. Ты скажешь ему, что уже несвободна этим вечером.
Я не могла смириться с этим; он был слишком высокомерным.
Я сказала: - А если выиграю я?
Его глаза бегло осмотрели меня с головы до пят.
- Я не думаю, что об этом стоит беспокоиться.
И прежде, чем я успела себя остановить, я ударила его по руке.
- Осторожно, - сказал он тихим голосом. - Они могут подумать, что мы флиртуем.
Мне показалось, что меня ударили, потому что ведь именно этим мы и занимались. Но это была не моя вина, это все Патч. Находясь в непосредственной близости от него, я испытывала запутанные, совершенно противоположные желания. Часть меня хотела убежать от него с криками: Огонь! Более безрассудная часть вводила в искушение посмотреть, насколько близко я могу подобраться, не ... вспыхнув.
- Одна партия на бильярде, - искушал он.
- Я здесь не одна.
- Шагай к бильярдным столам. Я позабочусь об этом.
Я скрестила руки на груди, надеясь, что выгляжу строгой и слегка раздраженной, но, в то же время, мне пришлось кусать себе губы, чтобы не показать ему свою куда более положительную реакцию на его слова.
- Что ты собираешься делать? Драться с Эллиотом?
- Если до этого дойдет.
Я была почти уверена, что он шутит. Почти.
- Бильярдный стол только что освободился. Пойди и займи его.
Я… провоцирую… тебя.
Я застыла.
- Как ты это сделал?
Он не стал сразу это отрицать, и я почувствовала приступ паники. Это была правда. Он точно знал, что он делает. Мои ладони вспотели.
- Как ты это делаешь? - повторила я.
Он ответил мне хитрой улыбкой: - Делаю что?
- Не надо, - предупредила я. - Не притворяйся, что ты этого не делаешь.
Он прислонился плечом к игровому автомату и посмотрел на меня. - Скажи мне, что такого особенного я делаю.
- Мои … мысли.
- А что с ними?
- Перестань, Патч.
Он огляделся вокруг, демонстрируя непонимание.
- Ты же не имеешь ввиду, что я разговариваю с тобой у тебя в голове? Ты ведь знаешь, как глупо это звучит, правда?
Сглотнув, я сказала самым спокойным голосом, какой смогла изобразить: - Ты пугаешь меня и я не уверена, что ты мне подходишь.
- Я могу изменить твое мнение.
- Ноооора! - позвала Ви, перекрывая гул голосов и звуки автоматов.
- Увидимся у Архангела, - сказал Патч.
Я сделала шаг назад.
- Нет, - сказала я, повинуясь случайному порыву.
Патч подошел ко мне сзади и холодок пробежал по моей спине. - Я буду ждать, - сказал он мне в ухо. Затем он выскользнул из Аркады.
ГЛАВА 8
(перевод: Шпротик М.Д.)