101186.fb2 Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 131

Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 131

вот разговор — частично. Два часа, потраченные на пустую беседу, действительно

от скуки, выветрились, как только он покинул номер девушки. Она не флиртовала с

ним, не выведывала, не играла роль томной кошечки или острозубой пираньи. Она с

искренним интересом слушала его рассказы о городах и странах, которые он посетил,

почти не задавала вопросов, охотно отвечала на его, не скрывала, что имеет

отношение к спецвойскам и, естественно, уходила в сторону от этой темы. Они

расстались так же легко, как и встретились. К ночи Бэф уже забыл о новой

знакомой. Пара часов неспешных бесед за чашкой чая — о чем помнить? Подозрения

его развеялись, а особого интереса не возникло. Было в Алисе что-то, было. Но

его ли это дело?

Как он был не прав тогда. И ничего, ничего не говорило за то, что эта встреча

стала роковой для обоих.

Он не учел, не понял, как, возможно, и сейчас что-то скидывает со счетов.

Бэфросиаст посмотрел на стайку студенток, что звеня голосами прошли мимо, обдав

его запахом духов, и понял, что ему, пожалуй, стоит посетить одного навязчивого

человечка, что никак не может уняться.

Игнат разложил свои трофеи на столе. Взял головку чеснока, покрутил, очистил,

понюхал и скривился — бе-е-е.

— Да уж не приятный запах, — раздался вкрадчивый голос со стороны окна. — Я

знаешь, тоже от него не в восторге.

Игнат, вздрогнув, выронил чеснок и уставился на непрошенного гостя со смесью

ужаса и растерянности. Бэф восседал на подоконнике, грозя свалиться на улицу, и

лениво покачивая ногой, выжидательно посматривал на парня.

— Вы-ы… Что вам надо? — очнулся, наконец, тот.

— Гениальный вопрос. Ответ мне озвучить или сам в состоянии?

— Вы… из-за Лесс.

— Точно. Напомни, я предупреждал тебя, что с ней лучше не встречаться?

— А?… Да. Но вы мне не отец и не…

— А родители — за? В восторге от невестки. Прав?

Игнат отвел взгляд не в силах прямо смотреть в насмешливые глаза.

— Ага, — рассмеялся гость. — Чувствую, что у тебя уже наметились трения с

родными по данной теме.

— Не ваше дело.

— Не надо хамить, юноша, — поморщился Бэф, легко спрыгивая с подоконника в

комнату. — Ты просто умиляешь меня своим героизмом. Связаться с вампиром… Это

любовь.

— Не смейтесь. Вам все равно этого не понять. Для вас Лесс пешка,

неодушевленный предмет. Жертва ваших амбиций!

— А ты защитник справедливости, заступник угнетенных вампиров? — улыбнулся

Варн, приближаясь к столу. Навис над ним, с интересом разглядывая разложенные

предметы. — Средства защиты? Браво, какой тщательный подбор. Осиновый кол с

серебряным наконечником. В какой лавке древностей вы его приобрели, юноша?

Знатная вещь, учитывая его стоимость.

Скепсис вампира был невыносим Игнату. Парень начал злиться, видя пренебрежение

мужчины к тем предметам, что могли нанести ему существенный урон, и по всем

признакам, по всем догмам — убить.

Он выхватил кол из рук Бэф и приставил к его груди.

— А дальше? — спросил тот, с насмешкой глядя на парня.

Одно движение, решительный толчок и острие бы вошло в грудь соперника, но легко

убить в мыслях, на деле почти невозможно. Игнат дрогнул: