101186.fb2 Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 132

Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 132

— Не искушайте, — то ли предупредил, то ли попросил.

— Ну, что вы, что вы. Может, начнем с менее радикальных средств. Что это у нас?

— взял склянку со святой водой, не обращая внимание на острие у груди. Отвернул

крышку и глотнул. — Недурственно. Высокий процент серебра. Да, вас не обманули

— действительно святая вода, — кивнул, оценив и отсалютовав банкой с водой,

словно бокалом с марочным вином, залпом выпил все содержимое.

Игнат уставился на Бэф в ожидании, что тот сейчас упадет замертво, рассыплется,

как должно быть, как пишут в книгах, показывают в фильмах. Гость хмыкнул в ответ

на выжидающий взгляд юноши:

— Не расстраивайтесь, наверное, доза недостаточная. Еще есть? Нет? Жаль. Тогда

попробуем распятье.

Мужчина взял деревянный крест и, повертев в руке, спросил:

— Мне его кусать или куда-то прикладывать? Ко лбу, да? — приложил, замер,

копируя позу парня. — Вы не подскажете, сколько мне его так держать? И что в

принципе должно последовать? Позвольте, угадаю: кожа должна зашипеть,

расползтись, оголить кость черепа, прожечь и ее…

Бэф поморщился и хлопнул деревяшку на стол:

— Вы не задавались вопросом, отчего вы так кровожадны? Представьте сцену, что я

вам описал — мерзость. А вы верите в это, смотрите… придумываете все новые

леденящие душу истории. Более лояльных средств уничтожения у вас нет?

Обязательно нужна кровь, грязь! Скотство, — качнул головой, — и вы нас

обвиняете в кровожадности. Ладно, не будем вдаваться в тонкости человеческой

психики и ее производные. Вернемся к прежней теме. Так, это серебро. Пули? Вы

ими как косточками от вишни, стрелять в меня собрались? Нет? Н-да-а. Все. Весь

арсенал? Не богат выбор, прямо скажу, скудновато у вас со средствами защиты от

вампиров. Кол-то будете пробовать или на слово поверите, что эффект тот же, что

и от остального?

Кол дрогнул и ушел в сторону. Бэф внимательно посмотрел на поникшего юношу:

— Надеюсь, вы приобрели все это не для того, чтоб апробировать на Лесс?

— Не смейте! — зло процедил Игнат, вскинув горящий взгляд на непробиваемого

монстра. — Я человек, а не какая-то нежить!

— А в чем разница? — вздохнул Бэф, отворачиваясь. Облокотился на край стола и,

сложив руки на груди, задумчиво протянул. — Сейчас мы с вами равны. Вот в чем

суть. Мне пятьсот лет, вам двадцать от силы. У меня за спиной огромный жизненный

путь, у вас — нулевой опыт. Я фактически неуязвим, бессмертен. Вы хрупки, как

стекло, смертны, уязвимы до смехотворности, даже не видимая глазу кроха —

бактерия может отправить вас в могилу. И все же мы равны и стоим в одном тупике.

Но каждый попал в него по воле случая. Забавно, не правда ли?

— Нет, — отрицательно мотнул головой Игнат, глядя прямо в глаза мужчины. В них

больше не было насмешки — в них плавала печаль.

— Н-да, — вздохнул Бэф, отвернувшись. — Что будем делать? Биться за право

владеть дамой, как это принято у вас, или дадим ей право выбора, как это

заведено у нас?

Игнат задумался, занервничал:

— Вы влияете на нее, давите.

— Нет.

— Я же видел, она подчинена вам, вы сделали ее себе подобной, и сделаете все,

чтоб она такой осталась. Выбор ясен — она выберет вас, потому что не видит иного

пути, не признает, не понимает!

Бэф грустно посмотрел на него: