101186.fb2 Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 188

Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 188

— Он занял удачное для меня положение. Встал под отвесную скалу. Я удовлетворил

твое любопытство?

— А?… Да.

— Тогда до свидания.

— Еще один вопрос, если позволишь: как долго планируешь развлекаться? Я к тому,

что место негостеприимное, игрушка, хоть и занимательная, но неподходящая.

Девочка — солдатик, а пистолетики у нее всамделишные.

— Тебе ответить или сам ответ придумаешь? — предостерегающе прошипел вожак.

— Сам, — тут же все понял Урва и выставил ладони, успокаивая Бэф. — Не смею

тебя больше задерживать. Уже исчез, — взлетев, растворился в ночи.

`Хитрец и проныра', - качнул головой Бэф и вернулся к Лесс.

Два дня, что они провели вместе в замкнутом пространстве, по милости непогоды,

настолько сблизили их, что Бэф больше не сомневался в правильности своего

решения остаться с Лесс до конца пути.

Девушка заинтриговала его. Ее оптимизм и вера в то, что все будет хорошо, при

том, что это самое `все' на данный момент хуже некуда, поражала и заражала.

Нежная забота, рождала еще большую нежность. Остроумные шутки и смех, ответное

веселье. Кто кого развлекал и отвлекал от плохих мыслей, Бэф не понял, но

проникся. И принял Лесс безоговорочно, доверял, как, пожалуй, не доверял и

сородичам. Легкомысленность? Но как приятно чувствовать себя безрассудным,

пылким любовником, а не обремененным властью и долгом вожаком. Не кормить ложью,

не вкушать ее в ответ. Быть откровенным, открытым и получить в дар туже

откровенность и доверие.

- `Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами, что

никогда тяжелый шар земной не уплывет под нашими ногами. Мне нравиться, что

можно быть смешной, распущенной и не играть словами, и не краснеть удушливой

волной, слегка соприкоснувшись рукавами', - продекламировала Лесс утром

третьего дня, собираясь в путь. Она натягивала ботинки, шепча себе под нос

строчки стихотворения, а Бэф внимательно слушал, придерживая девушку за плечи.

Она повернулась, и с легкой печалью, глядя в глаза мужчины, закончила. — `Спасибо

вам и сердцем, и душой за то, что вы меня — не зная сами — так любите, за мой

ночной покой, за редкость встреч закатными часами, за наши не гулянья под луной,

за солнце не у нас над головами. За то, что вы, увы, больны не мной, за то, что

я, увы, больна не вами… Пойдем? Пара дней и будем дома.

— Надоел тебе?

— Нет. Но нужно двигаться. Организм не железный. Ему топливо требуется,

прозаическое. Любовь на завтрак и ужин…

— Утомила?

— Больного. Которому можно поставить памятник за геройский подвиг, но

желательно, при жизни.

Девушка встала, расстегнула ремень, перекинула через плечо бинокль и подняла

куртку:

— Одевайся, Бэфросиаст. Буран кончился, но магнолии еще не цветут.

Спорить граф не стал, накинул куртку на плечи и под видом тяжелобольного припал

к девушке, укутывая ее своей рукой и курткой. Хитрости Лесс не заметила.

Они с затаенным сожалением, одним на двоих, покинули пристанище и двинулись в

путь. Дорога через снежные заносы и каменные уступы была нелегкой, и ближе к

обеду Бэф понял, что переоценил свои силы и недооценил мужество маленькой

женщины.

Варн сел на занесенный снегом камень, припав спиной к валуну: