101306.fb2 ОБОРОТНИ СНОВА В ДЕЛЕ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

ОБОРОТНИ СНОВА В ДЕЛЕ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

  Гадёныш присела на корточки перед клетью, пошатнувшись, едва не схватилась за прутья, но успела отдёрнуть руку и оперлась об пол. Алесса злорадно хмыкнула:

  - Кусается? А дотронься, вдруг пронесёт?

  - Перестань упрямиться! Если ты не будешь есть, то не сможешь регенерировать и совсем загнёшься!

  - Мамочка будет "довольна", да?

  - Заткнись! Ты знаешь, что я могу с тобой сделать?!

  Очередной прилив злобы толкнул пленницу вперед так, что цепи натянулись, едва не выкручивая руки из суставов.

  - Давай!!! Может, сдохну, хоть рожу твою видеть не буду!

  - Ты...

  - Я же просила не приходить сюда в одиночку! - оборвал спор холодный, властный голос.

  Они настолько увлеклись разговором, что гадюку не заметили оба. Алесса с силой дёрнулась обратно, ударившись ещё не зажившей спиной, но гады и это предусмотрели: стену и пол обили ватином, и особо не покалечишься. Она догадалась, жалельщица холерная.

  Исподлобья пленница уставилась на новоприбывшую:

  - О-о! Вот и "пряник" явился! Гадина...

  

  - Гадина!!!

  - Лесса, что с тобой?!

  Взволнованный голос вырвал из сна в реальность слишком резко, что вкупе с ожесточённой тряской подействовало точно ушат ледяной воды спозаранку.

  - У-убью-у!!! - с рёвом Алесса бросилась на побудчика, метя ему в лицо отращенными когтями.

  Тот успел перехватить её запястья, но равновесия не удержал, и вдвоём они покатились по полу. От удара о стену вся каюта вздрогнула, застучали раскатившиеся жемчужины, которые моряки, преподнеся корабельному лекарю в дар, с нарочитой небрежностью назвали перлами. Съерт Разящий, вылетев из мишени, воткнулся в паре ладоней от лица противника.

   "Стой!!!" - взвизгнула пантера.

  Алесса размахнулась и... проскрежетала когтями по полу, оставив в досках четыре белёсые борозды. Шумно перевела дыхание, не решаясь поднять глаза на капитана - человека, которому искренне была благодарна и которого только что едва не убила.

  Проклятье.

  Капитан поставил её вертикально. Отпустил было, но тут же ухватил подмышки, как щенка, когда колени предательски подломились. Воздух словно загустел и в пересохшее горло врывался толчками.

  - Что с тобой, девочка?

  - Я... Я не знаю. Не помню...

  Голос дрогнул, и Алесса сжала кулаки. Вдох-выдох. Не реветь!

  

  ***

  

  Рассекретили её уже на вторую неделю плавания, застукав в укромном уголке над ведром. Хорошо хоть штаны снять не успела. Тогда Алесса, налюбовавшись отпавшей челюстью рыжего матроса, затянула верёвочку туже и степенно произнесла:

  - Любезный Скат, я полагаю, ваш больной зуб позволит даме справить нужду? Осмотрю вас через пятнадцать минут, ступайте...

  Скат, развернувшись, зашагал на прямых ногах, а знахарка уселась на ведро и подперла подбородок кулачками. Вот влипла!

  Желудок скрутило в узел, так что через пятнадцать минут ведро оставалось пустым, но на палубу идти пришлось. Встречали её двумя молчаливыми шеренгами, хлопая по очереди глазами, а в конце парадной дорожки ждал, скрестив руки, Китобой, капитан и корабль. Неспешно прошествовав к нему, знахарка протянула руку:

  - Алесса Залесская, профессиональный лекарь. Плыву в Скадар изучать заморскую лекарственную флору! - это было единственное мудрёное слово, которое Алесса запомнила без тетрадки с картинками, поэтому звучало с особой гордостью.

  - А морскую изучить не желаете? - с ехидцей поинтересовался капитан Ориен, но знахарка уже поняла, что бояться нечего.

  Она кивнула за борт:

  - Глубоковато здесь, только рыб фосфорических и найду. А это - уже фауна!

  - Кхм, фауна... Ну, добро пожа... Хотя вы и так на борту, госпожа профессиональный заяц!

  Ободрившись, Алесса взмахнула руками с намерением доказать собственную платежеспособность:

  - Ну-с, больные, увечные, прошу в очередь!

  - Так он что, девка?! - послышался робкий голос из левой шеренги.

  - А ваш недуг, увы, неизлечим...

  Тут капитан захохотал, а следом - и остальные.

  Так и открылись ей прелести путешествия юной девы в компании полного корабля мужчин, оказавшихся, вопреки россказням северингских знатоков, отнюдь не неотёсанными. Напротив, лекарь на палубе считался существом полезным, а поэтому ценным. Нашлись больные уши, ноющие спины, а моряки помоложе зачастили поскальзываться на отдраенной палубе и путать косяки с дверьми.

  Правда, о природе знахарки знал только Ориен Китобой. Не допрашивал - сама сказала в первый же вечер.

  И это было верным решением. Каюта капитана перешла в полное распоряжение водоплавающей кошки.

  В одном из южных городов Алесса зашла в лавку готового платья, но отнюдь не за юбкой. Главное для морячки - шляпа! Такую и купила: широкополую, тёмно-коричневую и с белым пером, а уже в тон к ней подбирала одежду. Когда она вышла из лавки, облачённая в женскую жилетку поверх рубахи, высокие сапоги и такие узкие штаны, что казалось, одно лишнее движение - и они треснут по всем швам, кто-то из ошеломлённых прохожих бросил вслед: "Ба! Пиратка!" А то! Впрочем, когда мимо проскакала всадница в почти таком же одеянии, только богаче, радость от фурора поутихла. Обидно!

  Когда Раздел остался далеко позади, зашли в лагуну пополнить запасы пресной воды, и там моряки искали для Алессы жемчуг, а сама она охотилась на акулу. Пыталась, вернее. Попасть-то попала, но не хватило сил вогнать гарпун достаточно глубоко, так что подраненную лекарем зубастую рыбину добивали всё те же матросы. Ну и ладно, зато не промахнулась!

  Всё бы хорошо, но четыре дня назад Алесса внезапно повалилась на палубу и, заломив руки за спину, в голос заревела.

  - Что случилось? Чем помочь? - спрашивала наперебой обеспокоенная матросня, но знахарка заливалась пуще прежнего.

  - Бо-ольно!