101308.fb2 Оборотни Трикса 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 231

Оборотни Трикса 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 231

— Почему вы на стороне рритов? — спросила Нио.

— Потому что я не такес. Я никогда им не была и не буду.

— Я не могу оставить Малиса жить со зверями. — произнесла женщина.

— Никто не заставляет вас его оставлять. Вы будете с ним. Может, для вас что-то и значат слова об Имперри Такесаннов, но, как вы сами сказали, он ребенок.

Женщина некоторое время думала. Она взвешивала все за и против. Ей не хотелось потерять сына, и она приняла решение.

— Нет. — ответила она. — Я знаю, что вы заставите меня сделать это силой, если это вам потребуется.

— А что ты скажешь, Малис? — спросила Джесси. Мальчик прижался к своей матери и ничего не ответил.

— Ну что же, как вам будет угодно. — проговорила Джесси. Она показала рукой назад и женщина вернулась в камеру вместе с сыном.

Джесси поднялась наверх.

— Почему ты не заставила их? — спросил Иллер.

— Потому что насильно нельзя сделать кого-то счастливым. Малис посчитал бы Лайри врагом, если бы его привели к нему силой.

— А разве это не так?

— Ребенок не может быть врагом. — ответила Джесси. — Врагами не рождаются, а становятся.

— Тогда почему такесы считали Лайри врагом?

— Потому что не все понимают то, что я сказала. Я не думаю, что Лайри считает Малиса своим врагом. Скорее, он еще не совсем понимает, что такое враг.

— Он этого не понимает. Возможно, только чувствует.

— Поэтому я и говорю, что ребенок не может быть врагом. Он может им стать, когда станет понимать, что это означает. Малис, скорее всего, это понимает, хотя и он чувствует, что Лайри только щенок, а не враг. Он знает лишь, что его враги — рриты. Взрослые рриты. И он знает, что Лайри когда нибудь станет взрослым.

Джесси вошла в комнату, где был Лайри. Он терпеливо ждал. Его глаза спрашивали: «Где же такес?»

— Они не могут прийти, Лайри. — сказала Джесси. Щенок заскулил. — Он тоже хочет тебя видеть, но он не может прийти. — Лайри запрыгал на месте, словно желая идти к ним. — Нет, Лайри. — произнесла Джесси. — Тебе нельзя к ним. Там много других такесов.

Лайри остановился и задумался. Он некоторое время стоял не двигаясь, а затем прыгнул на Джесси и рыча стал трепать ее за ухо.

Джесси легла на пол и через несколько минут щенок забыл о такесах.

Джесси играла с Лайри, а затем ушла вместе с ним в центр управления кораблем.

На связь снова вышла Ирли и сообщила о челноке с рритами, который подходил к кораблю Джесси.

Через полчаса на корабле появилось трое рритов. Джесси встретила их вместе с Лайри.

— Я Ирриа, а это Лайри. — сказала она рритам.

Они назвали свои имена. Лирс, Виур и Марка.

Марка сразу же оказалась с Лайри и вместе с ним отправилась гулять по кораблю.

— Я надеюсь, вы не Рриа? — спросила Джесси.

— Нет. — ответили оба ррита. — Марка тоже нет. Ирли сказала, что это будет важно для тебя.

— Да. Потому что я, скорее, Саир.

— Ирли нам так и сказала. — сказал Лирс. — Ты жила с такесами?

— Нет, но я жила с людьми. — Джесси назвала это слово на языке рамиров. — Они похожи на такесов.

Они вошли в центр управления. Виур подошел к мониторам.

— Ты не выключала доступ? — спросил он.

— Нет. Я должна была его выключить?

— Его не рекомендуется держать включенным.

— Почему?

— Я не знаю. — сказал ррит.

— Иллер, у тебя есть информация на этот счет?

— Рекомендация чисто формальна. Никаких внутренних запретов на время доступа нет. — ответил компьютер.

— Узнай ответ у Ирли. — сказала Джесси.

— Ты говоришь с ним, как с рритом. — сказал Виур.

— Мне просто не с кем было говорить, вот я и говорила с ним, тем более, что он меня понимает.

В центре появилась Марка и Лайри.

— Ты научила его отвечать да и нет? — спросила она у Джесси.

— Да.

— Значит ему не меньше четырех, хотя он и выглядит на три.

— Его держали в клетке. — ответила Джесси.

— Какой ужас. — прорычала Марка. — Так можно понять, почему Рриа ненавидят такесов.

— Можно. — ответила Джесси. — Но нельзя ненавидеть их всех. Можно ненавидеть преступников и убийц. Можно ненавидеть тех, кто ведет войну. Но нельзя ненавидеть мать, защищающую своего щенка. Нельзя ненавидеть детей. Ты говоришь ужас, когда в клетке оказывается щенок ррита, но ты ничего не скажешь, когда в клетке щенок такеса.