101359.fb2 Обретение Энкиду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Обретение Энкиду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Изя, - вкрадчиво начал я, подсаживаясь к нему за столик.

Мы обедали в маленьком кафе в трех шагах от нашего офиса. Кафе стало процветать одновременно с нами и отчасти - благодаря нам. Это был своеобразный симбиоз двух небольших частных фирм.

- Как обычно? - спросила нас девушка, высовываясь из-за стойки.

Мы даже не кивнули. Она крикнула повару, чтобы тот запек картофель в гриле и нарезал салат, только без лука.

- Изя, - сказал я, вытирая своим носовым платком кофейное пятно на его рукаве. - Ты говорил как-то, что собираешься расширить штат.

Ицхак склонил голову набок и зашевелил носом, как муравьед.

- Говорил.

- Уборщицу брать будешь?

- Очень возможно.

- Возьми, Изя, возьми. Дело хорошее. Я, со своей стороны, хотел бы тебе предложить одного человечка...

- Не темни, Баян. Рассказывай сразу и все. Кто она, где познакомились, здорова ли трахаться?

- У тебя, Иська, одни бабы на уме. Это не она, а он.

Ицхак поперхнулся и долго кашлял.

- Не в этом смысле! - закричал я и гулко захлопал его по спине.

Багровый Ицхак выдавил, наконец:

- Хватит гвозди забивать...

И отпихнул меня.

Некоторое время мы молчали. Девушка принесла нам картофель и салат. Я попросил немного жареной рыбы, а Изя незатейливо удовольствовался сарделькой.

- Как ты можешь есть эту гадость? - спросил я.

- А что? - удивился Ицхак. - Еда - она и есть еда. Так что это за человечек такой, да еще мужеского пола?

Я почувствовал, что краснею.

- Да раб мой, Мурзик.

- На заработки отпустить его хочешь?

- Вообще отпустить хочу.

Ицхак посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

- А ты хоть интересовался, сколько это стоит - отпустить раба?

- Да.

Ицхак пожал плечами и впился в сардельку. Я наклонился над тарелкой, ковыряя рыбу.

Потом Ицхак спросил, очевидно сердясь на мою глупость:

- И зачем тебе это надо?

- Долгая история... Изя, ты веришь в переселение душ?

- Я верю в информацию. В хорошо поставленный менеджмент. В родительскую любовь. В то, что безусловно положительные эмоции вызывает только хорошая пища. Достаточно?

- Нет, - сказал я. - Обещай, что никому не расскажешь...

Я наклонился через стол и вполголоса поведал Ицхаку о своем путешествии в прошлые жизни. Рассказывать было тяжело, потому что Ицхак мне не верил. Особенно когда речь зашла о том, что мы с Мурзиком оказались одним и тем же человеком. Да еще каким! Великим героем Энкиду!

- Ну да, конечно, - сказал Ицхак, откидываясь на спинку стула и ковыряя в зубах вилкой. - Энкиду. Не больше, не меньше.

- Гляди, металлокерамику попортишь, - сказал я мстительно. - Я и не прошу, чтобы ты мне верил. Дай справку о трудоустройстве Мурзика, вот и все, о чем я прошу.

- Ага, - сказал Ицхак, продолжая ковырять. - Я тебе справку дам, а через месяц твой Мурзик потребует, чтобы я и вправду предоставил ему работу.

- А ты и предоставь, - разозлился я. - Что тебе, уборщица не нужна?

- Мне нужна женщина. Ни один мужчина так не приберет, как женщина.

- Иська, не жлобись. Ты же знаешь Мурзика. Ну, возьми его с испытательным сроком...

- Не держи меня за дурака. Кто берет уборщицу с испытательным сроком? Это не программист и не менеджер...

- Возьми без срока. Не понравится, уволишь.

- А ты знаешь, Баян, что, по нашему трудовому законодательству, если я беру освобожденного раба на работу, то в течение года не имею права увольнять его?

- Изя... - воззвал я.

- Погоди, - перебил Ицхак, - а жилплощадь? Тебе не позволят освободить раба без справки о предоставлении ему жилплощади. Где ты ему будешь площадь брать? Будешь инсулу ему покупать? Разоришься ты на своем переселении душ...

- К себе пропишу, - разозлился я и встал, отодвигая стул. Стул провизжал по каменному полу.

Ицхак повертел пальцем у виска. И сказал:

- Ладно, возьму твоего Мурзика на работу. Что мы с тобой, в конце концов, не разберемся. Свои люди... Год отработает, а там его и уволить можно по закону...

- Не придется тебе его увольнять, - сказал я. - Он хороший.

Дома меня ждала Цира. Разъяренная. Не то сама еще на лестнице мои шаги услышала. Не то кошка заволновалась, у двери тереться стала. Я не выяснял.