101407.fb2
Для туриста все жители одной страны кажутся одинаковыми.
Саргассова Свалка для Фоб Уиллард Была таким же чужим местом. Первые неделю— две гвардейцев Саргассо с их разрушенным интеллектом она различала разве что по полу. Две вещи изменили е отношение к ним. Первым было то, что Лютер Брейчис настоял на е мом и обедом. Конечно, вполне естественно относиться к мужчинам и женщинам, как к безликим существам, если ты всего лишь проходишь мимо них в коридоре или принимаешь от них поднос с едой, но намного труднее так относиться к ним, стоя или сидя лицом к лицу с этими осуществамип и ведя (или пытаясь поддерживать) с ними разговор.
Ибо для многих гвардейцев поддерживать беседу было выше их сил. Лютера Брейчиса не смущал этот факт. Он знал каждого из сотни жителей, он легко общался с ними и поведал Фоб о подвигах, приведших этих людей на свалку. Она была просто шокирована, узнав, что многие из мечтателей с пустыми глазами, сидевшие за длинным столом, были настоящими героями, всеми покинутыми останками смелых мужчин и женщин, которые спасали от крушения корабли. На обед они явились при медалях, но большинство из них, похоже, забыли о былой славе. Только у нескольких из них лица прояснились, и на губах появились улыбки, когда Брейчис обратился к ним, используя старые титулы.
И при м, и обед были мимол
Это привело к ещ"> большим переменам в е отношении к ним, хотя последовавшее событие не имело ничего общего со светскими манерами. Оно было продиктовано простой необходимостью. У Фоб была работа, с которой нельзя было справится, имея лишь одну пару рук. Она оставила заполненную азотом сферу, просмотрела список гвардейцев и отправилась в отдал
Он был там, сидел в жилом павильоне и смотрел на зв">зды (или в пустоту). Он знал, что Фоб была здесь, но даже не повернул головы при е приближении.
— Капитан Ридли, вы заняты? — Дурацкий вопрос: он уже не знаел, что означает быть занятым. — Мне нужна помощь. Не могли бы вы пойти со мной и кое в ч
Он был тем гвардейцем, который, похоже, отвечал за организацию обеда. Когда— то он даже сказал ей пару слов. Но сейчас он не пошевелился и ничего не ответил.
Фоб, проклиная себя за то, что вообще пришла о ч">м— то просить, вышла в шлюз павильона и тут, к своему удивлению, обнаружила, что Ридли последовал за ней.
Это было началом. Он едва мог произнести слово, но он мог и делал то, что она ему доверила. В течение нескольких дней он принял на себя рутинную проверку температурного режима павильона, словно это всегда было его занятием, и неистово мотал головой, если она пыталась помочь ему. Однажды, под конец одного из затянувшихся рабочих дней Фоб, Ридли покинул павильон, а минут через тридцать вернулся обратно.
— На сегодня хватит, — сказала Фоб. Он отрицательно покачал головой, взял е за руку и потянул. Никогда раньше Ридли не делал такого.
— Что случилось, капитан?
Он завращал своими не похожими друг на друга глазами. Она знала, что один из них был пересажен. Настоящий, так же как и его нижняя челюсть, был потерян при сильном взрыве и развившейся декомпрессии в открытом космосе.
— Брейчис. Брейчис?
Ридли кивнул. Он спокойно смотрел, как Фоб отключала все выводы герметично закрытой колбы с азотом, в которой хранился мозг Создания Морган, застегнула свой скафандр и последовала за ним к главному залу управления Свалки. Она была приятно удивлена, когда вошла и увидела на экране коммуникатора изображение Лютера Брейчиса.
— Спасибо, капитан Ридли, — и, глядя на него, чопорно обратилась к Лютеру Брейчису: — Мой помощник, Блейн Ридли. С вами вс
— Конечно, у меня вс"> хорошо. Небольшое происшествие в ресторане.
— В ресторане? Я, конечно, слыхала о плохом обслуживании, коммандор, но это же просто нелепо.
Но Брейчис, по— видимому, не был расположен шутить, поэтому он продолжал, словно не слышал е восклицания:
— Меня на несколько дней уложили на койку, поэтому у меня нашлось немного времени поразмышлять. Я знаю, что делать с М— 26А.
— Ты меня опередил. Я пока не получила сколь— нибудь ощутимых результатов. Либо мозг Создания не работал нормально ещ н. Но сейчас он явно сош л с ума.
— Может быть, он и выглядит сумасшедшим, но он вполне логичен. У тебя есть полные записи твоих попыток завести с М— 26А разговор?
— Ну, не прямо здесь и не сейчас, но есть.
— В таком случае, я хотел бы их все просмотреть и убедиться, что подмеченная мною закономерность прослеживается во всех случаях. Вс шь вопрос, ты получаешь настоящий ответ: либо то же, что ты только что ввела, либо что— нибудь другое. Но всего один ответ. Если тебе нужна информация — даже если она представляет собой не более, чем повторение утверждения, которое ты сама только что ввела — ты должна обеспечить поступление информации в мозг. Один вопрос — один ответ. Альтернативы нет.
— Я в это не верю.
— И я не верил. Но это срабатывает каждый раз. Ты можешь вернуться и проверить сказанное мною: ввести произвольную информацию и задать любой вопрос. Не знаю, получишь ли ты ответ: который тебе нужен, но могу поспорить, что кое— что он тебе скажет. Займись этим.
Фоб бросилась прочь от камеры, явно горя желанием вернуться к себе и проверить высказанную Брейчисрм мысль.
— Что ещ ?
— Предположим, что я прав, и у нас появилась реальная возможность осуществить реальный контакт с М— 26А. Мне нужно знать, позволит ли это нам создать банк данных. Если мы зададим ему сотню блоков информации один за другим, ответит ли он потом на сотню наших вопросов? Если так, я хочу, чтобы его загрузили общими сведениями обо всех остальных членах Зв
— Это же огромный кусок работы!
— Знаю. Но М— 26А — наш единственный доступ к мыслительным процессам Создания Морган и его действиям, а все остальные расы, входящие в Зв">здную Группу, вс равно будут вовлечены в поиски. Чтобы получить ответы на мои вопросы, М— 26А должен иметь соответствующую базу данных.
— Сделаю вс
Фоб Уиллард сделала паузу. Ридли двинулся, чтобы встать рядом с ней. Он схватил е"> за руку. Ридли пристально посмотрел на Лютера Брейчиса, а его перекощенная нижняя челюсть начала двигаться.
— Брейчис. Коммандор Брейчис. Информация— информация в М— М— Я буду— Я хочу— — Его глаза вращались, будто он испытывал баллистические перегрузки. — Я хочу помочь.