101470.fb2 Огненные купола (Тамули - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Огненные купола (Тамули - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

- Это невозможно! - сдавленным голосом повторил он. - В Сарсосе есть атаны. Мы бы знали, мы почувствовали бы, если бы они применяли магию.

- Но, Заласта, они и не применяют ее в Сарсосе, - терпеливо сказал Норкан. - Они обращаются к своему богу только в пределах Атана и только во время обрядов и церемоний.

- Что за чушь!

- На твоем месте я бы не говорил этого атанам. Они ведь, знаешь, слегка презирают вас, стириков. По их мнению, нечестиво превращать бога в своего слугу. Атаны могут обращаться к своему богу, и он может делать то же, что и другие боги. Однако атаны предпочитают не тревожить его по пустякам и взывают к нему лишь во время религиозных церемоний - бракосочетаний, погребений, обрядов Перехода и некоторых других. Они не могут понять, как вы с такой готовностью оскорбляете своих богов, требуя от них сделать то, с чем вы могли бы справиться и сами. - Норкан поглядел на Эмбана и лукаво ухмыльнулся. - Мне только что пришло в голову, что то же относится и к вашему эленийскому Богу. Ваша светлость, вам никогда не приходило в голову впрямую о чем-то Его попросить?

- Ересь! - воскликнул Бевьер.

- Ничуть, сэр рыцарь. Еретик - это тот, кто отходит от догматов своей веры. Я же не принадлежу к эленийской вере, а потому мои рассуждения не могут быть еретическими.

- Тут он тебя поймал, Бевьер, - рассмеялся Улаф. - Его логика безупречна.

- Это допущение вызывает весьма интересные вопросы, - задумчиво проговорил Вэнион. - Вполне вероятно, что Церковь совершила ошибку, основав воинствующие ордена. Мы могли бы и не отходить от нашей веры в поисках магии. Если бы мы правильно попросили нашего Бога, Он сам даровал бы нам помощь. - Вэнион неловко кашлянул. - Надеюсь, господа, вы не передадите этих слов Сефрении. Если я стану предполагать, что она была не так нам и нужна, она может неправильно это понять.

- Лорд Вэнион, - официальным тоном произнес Эмбан, - как представитель Церкви я запрещаю вам продолжать эти рассуждения. Это опасная тема, и я хотел бы получить указания Долманта прежде, чем мы углубимся в нее... и, Бога ради, не вздумайте ставить опыты.

- Гм... патриарх Эмбан, - мягко заметил Вэнион, - вы, кажется, забыли, что поскольку я являюсь магистром ордена пандионцев, мой церковный ранг равен вашему, а потому формально вы никак не можете запретить мне что-то.

- Но сейчас магистр - Спархок.

- Временный магистр, Эмбан, пока его не утвердила Курия. Я не пытаюсь принизить твой авторитет, старина, но давай будем соблюдать приличия. Именно такие мелочи сохраняют нас в цивилизованном состоянии, когда мы далеко от дома.

- Эти эленийцы такие забавные, - заметил Оскайн Норкану.

- Я и сам хотел сказать то же самое.

Тем же утром позднее они встретились с королем Андролом и королевой Бетуаной. Посол Оскайн изложил суть их миссии на напевном тамульском наречии.

- Он обходит стороной твои уникальные способности, - едва слышно шепнула Сефрения Спархоку, и слабая улыбка тронула ее губы. - Чиновникам императора не хочется признавать, что они оказались бессильны и вынуждены обратиться за помощью к кому-то еще.

Спархок кивнул.

- Это мне знакомо, - шепотом ответил он. - Оскайн был озабочен тем же, когда мы беседовали с ним в Чиреллосе. Но сейчас, по-моему, он поступает недальновидно. Атаны составляют ядро тамульской армии, и держать что-то в секрете от них просто бессмысленно.

- С чего это ты взял, что в политике можно отыскать смысл?

Спархок рассмеялся.

- Мне так не хватало тебя, матушка!

- От души надеюсь, что это так.

Когда Оскайн перешел к рассказу о том, что они узнали в Астеле, лицо короля Андрола стало суровым, даже жестким. Выражение лица королевы Бетуаны было помягче - главным образом, потому, что на коленях у нее сидела Даная. Спархок уже не первый раз замечал, как его дочь проделывает это. Как только ситуация могла стать хоть сколько-нибудь напряженной, Даная начинала искать, на чьих бы коленях ей устроиться, и люди, не задумываясь, отвечали на ее невысказанную просьбу, усаживая ее к себе на колени и даже не замечая этого.

- Она делает это нарочно, верно? - прошептал он Сефрении.

- Кого ты имеешь в виду, Спархок?

- Афраэль. Она взбирается на колени к людям, чтобы легче было ими управлять.

- Разумеется. Прямое прикосновение помогает тоньше управлять человеком.

- Вот почему она неизменно остается ребенком, верно? Чтобы ее брали на руки, сажали на колени, чтобы она могла заставлять людей делать то, что ей хочется.

- Да, это одна из причин.

- Но ведь когда она повзрослеет, то уже не сможет проделывать ничего подобного.

- Я знаю, Спархок, и сгораю от нетерпения увидеть, как она управится с этим. Оскайн переходит к сути дела. Он просит Андрола рассказать о случаях, похожих на те, с которыми вы уже сталкивались.

Норкан выступил вперед, чтобы переводить ответ Андрола, а Оскайн вернулся к эленийцам, чтобы оказать им ту же услугу. Два тамульца довели до совершенства утомительный, но необходимый процесс перевода, сделав его как можно более гладким и ненавязчивым.

Король Андрол несколько мгновений обдумывал ответ. Затем он улыбнулся Элане и заговорил с ней по-тамульски. Голос его был необычно нежен и мягок.

- Вот что говорит король, - начал Норкан. - Воистину с радостью приветствуем мы вновь Элану-королеву, ибо ее явление для нас точно восход солнца после долгой и тяжкой зимы.

- О, как красиво, - пробормотала Сефрения. - Мы почему-то всегда забываем о поэтичной стороне натуры атанов.

- Сверх того, - продолжал переводить Норкан, - рады мы приветствовать легендарных воителей Запада и мудрого человека из Церкви Чиреллосской. - Норкан явно переводил слово в слово.

Эмбан вежливо склонил голову.

- Ясно видим мы общую нашу тревогу в деле, о коем тут говорилось, и стойко встанем рядом с западными воителями, дабы совершить все, что от нас потребуется.

Андрол продолжал говорить, то и дело замолкая, чтобы Норкан мог перевести очередную фразу.

- С недавних пор умы наши смятены, ибо мы не сумели исполнить дел, порученных нам Материонскими хозяевами. Это тревожит нас, ибо мы непривычны к поражениям. - Эти слова Андрол произнес с подавленным видом. - Я уверен, Элана-королева, что Оскайн, глашатай императора, поведал тебе о трудностях, с коими столкнулись мы за пределами Атана в иных частях Империи. Со стыдом признаем мы, что он говорил истинно.

Королева Бетуана что-то кратко сказала своему мужу.

- Она велела ему перейти к делу, - шепнула Сефрения Спархоку. - Похоже, его привычка говорить цветистыми фразами раздражает ее - во всяком случае, так мне показалось.

Андрол извиняющимся тоном сказал что-то Норкану.

- Для меня это неожиданно, - сказал Норкан, говоря уже явно от своего имени. - Король только что признался, что у него есть от меня секреты. Такого прежде не случалось.

Андрол заговорил снова, и перевод Норкана стал проще - король явно решил отбросить формальности.

- Он говорит, что были происшествия и в самом Атане. Это внутреннее дело, так что он формально не обязан был извещать меня. Он говорит, что атаны столкнулись с существами, которых он называет "косматые". Насколько я понял, эти существа ростом больше самых рослых атанов.

- Длинные руки? - быстро спросил Улаф. - Плоские носы, широкие скулы, острые клыки?

Норкан перевел эти слова на тамульский, и король Андрол удивленно глянул на Улафа. Затем он кивнул.

- Тролли! - воскликнул Улаф. - Спросите его, сколько этих тварей его подданные видели одновременно?

- Пятьдесят и больше, - был ответ. Улаф покачал головой.