101480.fb2
Торри не собирался спать, но больше в темноте делать было нечего, особенно после того, как он съел достаточно яблок и моркови, чтобы заглушить муки голода, и утолил жажду.
Ему очень хотелось обнять Мэгги - но вдруг дверь неожиданно откроется? Волки не поверят, будто парочка поссорилась...
Ну и что с того? Он не может сбежать, даже если Сыны сочтут, что Мэгги бесполезно наказывать, потому как остается мать.
Строить планы без толку. Все, чего он добьется, так это сам снесет себе крышу. Разумно последовать совету дяди Осии: "Не знаешь, что делать? Поешь, если голоден, и ложись спать, если хочешь спать".
Торри так и не заметил, как, лежа в темноте и тишине, он соскользнул в сон, в котором было еще тише и так же беспросветно.
Глава 9
Городской совет
Неофициальный совет города Хардвуд, Северная Дакота, уже заседал, там же, где и всегда - в гостиной у дока Шерва, - когда Бетси Шерв ввела в комнату Джеффа и Арни Сельмо. Джеффу приходилось все время бороться с собой, чтобы не предложить помощь Арни, передвигающемуся на костылях, - у Арни тоже есть гордость.
Бетси, извиняясь за вторжение, молча улыбнулась, кивнула и исчезла, закрыв за собой дверь.
- Добрый вечер, Джефф. - Майкл Бьерке, подняв голову от кофе, многозначительно поглядел на Арни и вздернул брови.
Джефф покачал головой и пожал плечами. В общем-то Арни полагалось сейчас лежать не в больнице в Гранд-Форкс, а на кладбище - как сыновьям Ларсонов. Но Арни выбрался и из больницы, выказав то же упорство, которое проявил, не подумав умереть в первые часы после боя. Сегодня он с улыбкой уверял, что ему стало худо от допроса полиции штата.
Арни обменялся рукопожатиями с доктором и преподобным Оппегаардом оба поднялись, чтобы поздороваться с ним, - затем сделал еще несколько шагов и остановился перед старой, кленового дерева качалкой, стоявшей возле мягкого кресла, в котором сидела престарелая Минни Хансен: очки для чтения рискованно повисли на самом кончике ее носа, а сама она будто бы целиком ушла в рукоделие. Джефф всегда думал, что седовласой пожилой женщине, которая вышивает гарусом по канве, полагается носить платье, но Минни была в своей обычной рубашке и джинсах. В платье ее видели только в церкви.
Джефф кивнул Бобу Аарстеду, своему тестю: им не было нужды разводить светские разговоры, они успели пообщаться, ведь Джефф и Кэйти ужинали у Аарстедов меньше часа назад.
Аарстед и Майкл Бьерке могли бы отлично сойти за скандинавских Лорела и Харди*. [Лорел (1890-1965) и Харди (1892-1957) - киноактеры комедийного жанра, почти всегда выступавшие под подлинными фамилиями: Лорел играл роль тощего туповатого англичанина, а Харди тучного раздражительного американца.] Толстенький круглый Аарстед и высокий мрачный Бьерке щеголяли стрижкой под ежик и одинаковой лысиной посреди светлой, начинающей седеть шевелюры.
- Садись, Арни, - сказал Боб Аарстед. - Устраивайся поудобнее, а то ты выглядишь как оживший покойник.
- Притом не до конца оживший, - заметил Майк Бьерке.
- Я пришел по делу, а затем общайтесь себе о чем угодно, - сказал Арни Сельмо. Голос его был еле слышен. - По словам Дэйви, молодой Торри сказал ему, что этих волков берет серебряная пуля. Дэйви всяко называли, но лжецом - ни разу, а ежели кто не уважает Торсенов, вы мне только свистните. Потом... Торри показал Дэйви, где начинается подземный ход, хотя Дэйви говорит, что дыра исчезла у него прямо перед носом. Он пометил место, где был вход, и мы с ним собираемся там покараулить. - Арни достал из кармана пачку банкнот, перетянутых резинкой. - Вот, Дэйви там собрал; я как-то в милостыне не нуждаюсь, в смысле, мы с ним оба, так что я принес деньги вам.
- Превосходно, Арни. Но ведь ты не только за этим пришел? - Док Шерв покачал головой. Арни нахмурился.
- Я и не говорил, будто это все. Нас двоих недостаточно. Нужно по крайней мере еще два человека, а лучше бы и все шесть, парами караулить. Мы с Орфи будем сторожить с полуночи до восьми, поскольку я все равно плохо сплю. - На мгновение его глаза затуманились, словно глядя вдаль, но он сразу же встряхнулся. - Надо кого-то в компанию к Дэйви и еще две пары.
Все эти годы - даже Джефф не знал, как далеко в прошлое уходит традиция неофициальных сборищ, - не возникало нужды в голосовании. Минни кивнула, хозяин дома вздохнул, Дэйв Оппегаард откинулся назад и скрестил руки на груди, Бьерке и Аарстед оба цыкнули, и стало понятно, что согласие достигнуто.
Как всегда, общее мнение озвучил док Шерв:
- Итак, еще самое малое две пары, скажем, завтра к восьми. С ружьями?
Арни покачал головой:
- Без. У нас есть торсеновские "гаранды", а я собираюсь взять автоматическую винтовку Орфи - если что, нам хватит. И наверняка начнутся разговоры - а я не хочу, чтобы там шныряла ребятня, ни ночью ни днем.
Боб Аарстед фыркнул.
- Несколько дней - запросто, но что, если это будет тянуться неделями? Нам хватает проблем с патрулем на пешеходном переходе через Мэйн-стрит в те дни, когда в школе занятия. Трудно будет найти людей в лес, особенно если надо зараз двоих.
- Подумай еще раз, Боб, - вмешался Джефф. - У нас есть дыра, из которой вылезают волки-оборотни и в которой пропадают наши соседи, - и ты хочешь оставить это место без охраны?
- Ну, если дело обстоит так, то, безусловно, нет. Джефф нахмурился.
- Мы, конечно, можем перерезать дорогу в лес, а потом вывалить туда кузов цемента, чтобы забить эту дыру на хрен, но - даже если забыть, что из этой норы могут вылезти наши соседи, - вы хотите проверять на своей шкуре, помешает ли цемент оборотням?
- С какой стати нет?
- Ты не видел, - сказал Арни, - как я в них стрелял: попал в трех оленьим жаканом, а этим ублюдкам наплевать.
- Хорошо, - кивнул док Шерв. - У тебя будут люди. Если понадобится, я сам отправлюсь сторожить.
- Посмотрим. - Арни с трудом встал. - Я пойду попью с Бетси кофе, чтобы не мешать вам.
- Волки-оборотни, демоны, магия... - Боб Аарстед покачал головой. Если бы я слышал об этом только от вас двоих, я бы позвал психиатра, а не собирал бы совет.
- Что ж... - проговори док Шерв, не вынимая изо рта трубку. - Если у тебя еще остались сомнения, мы можем попросить Джеффа эксгумировать те трупы. - Он несколько раз пыхнул трубкой, затянулся и выдохнул клуб дыма. Не кажется мне, что у той... женщины шерсть на ладонях выросла оттого, что она сама с собой развлекалась. - Док наклонил голову. - Я подумывал сфотографировать трупы, но...
- Я же сказал "если". - Боб Аарстед пожал плечами, словно прекращая разговор на эту тему. Боб гордился своей скандинавской флегматичностью, хотя Аарстеды жили в Хардвуде уже пятое поколение и, насколько было известно, никто из них ни разу не посещал родину своих предков.
- Как дела, Джефф? - спросил преподобный Оппегаард, то бишь просто Дэйв. Хотя ему перевалило за шестьдесят, баритон священника оставался по-прежнему раскатистым. Не только Джефф помнил этот голос с самого детства; его родной отец в приступе ностальгии говаривал, что баритон священника не изменился с тех пор, как он сам был ребенком. Трудно было думать о преподобном, как о Дэйве, хотя священник настаивал именно на таком обращении, когда сменял облачение на вывязанный с перехватами свитер. Крепкие руки и широкая грудь делали преподобного похожим на рыбака, но мысленно Джефф всегда видел его стоящим на кафедре.
- Спасибо, неплохо, Дэйв.
- Да нет, - нахмурился Оппегаард, - я имел в виду не "как у тебя дела", а как вообще все обстоит?
- А... - Прежде чем сесть, Джефф налил себе чашку горячего кофе, а потом опустился на свое место тяжелее, чем рассчитывал. Тяжелые выдались деньки. - Все по большей части устаканилось - для полиции штата, во всяком случае. Ол и Ларсоны погибли в автокатастрофе, с которой местные власти то есть я - успели разобраться, пока они там собирались послать подмогу. Слухи, что люди погибли, охотясь на волков, - всего лишь слухи. Несчастные случаи - обычное дело, а в свидетельствах о смерти, подписанных доверенным медэкспертом, - док Шерв поднял свою чашку кофе в саркастическом тосте, комар носа не подточит. А то, что у торсеновского сарая подстрелили пару бродячих собак, которые пытались добраться до цыплят, - так это совсем другая история. - Джефф покачал головой. - Черт...
Таких славных ребят, как Джефф и Бобби Ларсоны, в городке еще надо было поискать; Ола никто не назвал бы славным малым, однако он был хорошим соседом.
Джеффу хотелось, чтобы его голос звучал невозмутимо, но вот чего в нем не наблюдалось, так это невозмутимости. Ничего хуже бойни на лужайке возле дома Торсенов он не видел с тех пор, как несколько лет назад ему со старым Джоном Хонистедом пришлось ехать на ферму Ольсенов: Дэн Ольсен снес себе полчерепа из дробовика, который еще сжимал в руке.
Оппегаард вздохнул.
- Я никак не могу поверить. Мы всегда знали, что с Осией связано нечто необычное... Но волки, которых нельзя убить? Серебряные пули? Исчезающие туннели? И где сам Осия и этот приятель Торри? Когда их видели в последний раз, они входили в дом Торсенов. - Преподобный фыркнул. - В семинарии нас не учили, как вести себя в подобных случаях. - Он откинулся назад и стукнул костяшками пальцев по колену. - Я... не думаю, что нам следует держать случившееся в секрете. Аарстед покачал головой:
- И что вы собираетесь делать - позвать отца Свенсона из Гранд-Форкс, чтобы тот произвел экзорцизм?
- Я размышляю. - Губы Оппегаарда побелели. - Не думайте, что эта возможность не приходила мне на ум... Но я о другом. Вся эта история... может случиться так, что у нас не получится долго замалчивать правду. Мы прикроем исчезновение Торсенов - но что с двумя приятелями Торри? Они ведь тоже исчезли.
- Йен. Йен Сильверстейн и Марианна Кристенсен, - кивнул Джефф. Неплохие ребята; мы с ними пропустили по пиву в "Пообедай за полушку". С Йеном проблем не предвидится: у него нет семьи. Похоже, пройдет немало времени, прежде чем его хватятся.
- В самом деле? - Майк Бьерке сделал удивленное лицо. - Я думал, еврейские семьи - крепкие...
- Да? - Боб Аарстед поднял бровь. - И сколько евреев ты знаешь лично?