101508.fb2 Огни на болоте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Огни на болоте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Темнореченцы тем временем прекратили смеяться и замолкли. Откашлявшись, Къес пояснил:

— Мы, капитан, болото уважаем, но оно нас не любит. Не нравится ей, что мы на нем живем…

Шиорка, порывшись в мешке, достал из него тряпичную карту и расстелил ее у себя на коленях.

— Норид, смотри сюда! И ты, предатель, тоже! Что скажете? Куда он мог поехать?

— По-моему, этот вопрос надо было решать в лагере, — ядовито сказал Норид, глядя на грязную тряпку, линии на которой растеклись от влаги и смешались с каплями болотной грязи.

Великан мотнул головой.

— Он ушел сюда, поисковый отряд наткнулся на его следы. А дальше не проследили, выродки, побоялись! — с неожиданной злостью прошипел он. — Придется нам дальше самим… Ну?

— По логике вещей, его единственная надежда — другая провинция, — задумчиво сказал Норид. — А еще на юге Лес… Не думаю, что ему там понравится. Значит, скорее всего, он последовал по берегу Хъерда — до него всего ничего осталось. Самое умное, что я бы придумал в такой ситуации — пересечь Темноречье наискосок, через самые болота, и выйти к Светлому морю, а дальше идти по его побережью. А ты, капитан?

Глард внимательно смотрел на карту, пытаясь разобраться в ней. Где мог спрятаться наместник, одержимый магией? Нет, Тьма побери, не так — магия, вселившаяся в человека? Если его гонит еще и этот бешеный страх… Куда мог податься сумасшедший?

В Лес, это порождение сумасшедшей магии, как и Пустоземье, и само Темноречье? Глард покачал головой, отвечая собственным мыслям. Когда-то давно, еще когда он был рекрутом, ему растолковали: магия не любит конкурентов. Особенно плохо сочетаются природная магия и искусственная, в том числе и повязанная на крови. Нет, туда наместник точно не сунется. Значит, весь юг отметается.

Шиорка откашлялся и задумчиво сказал:

— Нет уж, он сумасшедший, значит, обычные правила не подходят… Но мне почему-то кажется, что он прибудет вот сюда. Не знаю, как, но прибудет.

Глард посмотрел на точку, обозначенную как "Огневина". Видимо, ее нанес уже не картограф — почерк был не таким, как на остальной карте, грубым и размашистым, а буквы сильно расплылись. Пятно от Огневины занимало все пространство между Дрикой и берегом Светлого моря.

— Почему?

— Да так, кажется, — уклончиво ответил командир.

Глард посмотрел ему в глаза, но встретил лишь обычный мрачный взгляд с обычной злобной усмешкой.

"Я знаю, что ты знаешь о моей лжи", — говорил этот взгляд. Не выдержав, Глард отвел глаза.

— Хорошо, — медленно сказал он. — Поедем в Огневину, если ты так хочешь.

Внезапно темнореченцы и Шиорка напряглись, синхронно повернули головы куда-то в сторону. Глард прислушался, но ничего не услышал. Однако Шиорке туман сообщил гораздо больше. Великан текуче встал и, на ходу поправляя перевязь с мечом, двинулся к непроницаемой клубящейся стене.

— Оставайтесь здесь, — велел он. — Вы же, сосунки, слепые совсем…

С уходом Шиорки огонь словно остыл, потерял жар и цвет. Глард напряженно и напрасно вслушивался, готовясь в любой момент отражать атаку, хотя в глубине души понимал, что увидит врага, только если тот будет в полуметре от него, не дальше.

— Капитан…

— Да? — Глард повернулся к Къесу.

— Может… — Парень замялся, потом вдруг выпалил: — Может, я вам помогать буду? Ну, смотреть за вас? Как этот… проводник?

Глард задумался и покачал головой.

— Нет уж. Не надо мне такого подарочка…

Къес закусил губу и отвернулся. Зато Норид, напротив, встрепенулся и повернулся ко второму темнореченцу.

— Хорошая мысль, а? Левок, ты можешь так меня водить? — Он несильно толкнул локтем темнореченца. Левок нервно дернулся и обернулся, так резко, что Норид потерял равновесие и спиной повалился на землю.

— Эй, ты чего?

— Да так… не люблю панибратство, — процедил темнореченец. Наемник вновь сел и пожал плечами.

— А все-таки?

— Нет.

Некоторое время они молча ждали, пытаясь разглядеть хоть что-то в сплошной черной пелене. Потом послышались слабые, еле слышные шаги, и в освещенный круг шагнул Шиорка.

— Спокойно, ребятки! — сказал он. — Наши это! Те, кого гонцами послали! Они дорогу потеряли и случайно сюда пришли. Щас подойдут! Мы договорились, что до дороги вместе пойдем — нечего в тумане зря блуждать! Все время только потеряем…

Глард расслабился, но лишь до тех пор, пока Шиорка не встал рядом с ним. Капитан недовольно дернул щекой.

— Ты сторожишь первым, — распорядился великан. — Через час — Норид, потом Къес, Левок и я. Ясно?

— Да.

Послышалось тихое шипение. Глард дернулся было, но Шиорка даже не шевельнулся.

— Спокойно, предатель! — лениво сказал он. — Это наши ребятушки… Чегой-то там монстр буянит. Говорят, не есть ничего — а я думаю, ему нужно есть или нет? И не гадил ни разу…

— Интересно все-таки, откуда он? — задумчиво спросил Норид, ложась на спину и глядя на темное, без единого светлого огонька небо. — Эх, плохо я тварей изучал… Будем разбираться по месту действия. Капитан, ты как считаешь, как на него император отреагирует?

Глард пожал плечами.

— В армии я — сержант, — сухо сказал он.

* * *

"Хозяин, я больше не могу. Мне страшно, хозяин! Я не вижу ничего, а враг везде. Я не смог даже наказать, отомстить… Где ты? Здесь так холодно…

Где ты?"

Он смотрел в темноту, а видел огонь и решетки его бывшего мирка. Вспоминал, как однажды эти решетки раскрылись, его взяли на руки и понесли…

Тогда он впервые увидел солнечный свет — резкий, неприятный, совсем не похожий на ласковые отблески огня. Потом глаза научились привыкать к свету, а тогда… тогда он ослеп. Только спустя долгое время увидел огромный зал, залитый бело-желтым светом, весь сверкающий: золотом на блюдах и рамах картин, драгоценными камнями на головных уборах и сталью на мечах и доспехах стражников. А еще остро блестели начищенные латы стоящего на коленях человечка, от которого пахло кровью и усталостью. Но запах счастья почти заглушал эти запахи. Почти, но не совсем.

Держащий его человек закусил губу, когда он завертелся, пытаясь рассмотреть побольше. Он чувствовал, что человеку больно, и наслаждался этой болью. А еще теплом, которого было так много в этом зале…

— …вот награда тебе, герой, — сказал другой человек, самый величественный из всех. На его короне было больше всего камней, и они сверкали, как огонь, как яркие раскосые глаза человека. — Величайший дар…

А вот человечек так не считал: его лицо осталось неподвижно-радостным, но улыбка застыла, а в запахе появились нотки ужаса. Не уже известного чуть брезгливого страха, иного гораздо более глубокого.

Он зашипел, когда слуга протянул его человечку, и заставил. Человек даже не вскрикнул, зато на сознание обрушился такой знакомый леденящий удар. Мысли померкли, а очнулся он уже на руках человечка. Повернув голову, увидел Того, Кто Учил. Тот смотрел на него с гневом и чем-то странным… незнакомым. На него еще никто никогда так не смотрел. Но это была не ненависть, даже не злость или досада. Что-то совсем другое…