101542.fb2 Огр ! Огр ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Огр ! Огр ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Камень, разумеется, раскололся, ведь это был всего лишь камень. Ручеек пробежал по осколкам, лепеча благодарности своему невольному избавителю. Но Загремел на миг потерял равновесие, когда нога его ступила на илистое дно, и с размаху врезался головой в сплетение висячих лоз.

Лозы брезгливо обвили его голову. Он дернулся, попытался ухватиться за них, но их усики уже пробирались сквозь его волосы и толстую кожу в самую плоть, и попытки оторвать их причиняли мучительную боль. Поскольку огры всегда идут по пути наибольшего сопротивления, Загремел зарылся в волосы обеими руками и рванул - но усиков, проникших в его голову, было так много и они оказались такими прочными, что он зашатался.

- Прекрати, прекрати, Загремел! - взвизгнула откуда-то сверху Танди. Ты же голову так себе оторвешь! Загремел прорычал:

- Я вполне согласен. Это не имеет смысла. Танди уставилась на него сверху вниз:

- Ч-что ты сказал?..

- Я сказал, что нет смысла умерщвлять мою плоть, поскольку данная лоза, на мой взгляд, не принесла мне сколько-нибудь существенного ущерба.

- Загремел... Ты говоришь не в рифму!

- Ну... Да, теперь не в рифму, - удивленно согласился он. - Вероятно, сказывается воздействие этих косящих глаз, оно изменило механизм коммуникации, которым я пользовался ранее.

- Оно сделало больше! - воскликнула Танди. - Загремел, ты так умно говоришь!

- Это, вероятнее всего, только ложное впечатление. Интеллект в целом противоречит природе огров.

- Но ты действительно говоришь умно! - настаивала Танди. - Эти косящие глаза, как ты их называешь, похоже, прибавили тебе разума!

- Звучит логично, - согласился он после некоторого размышления, на этот раз не стоившего ему усилий. - Эффект проявился, когда данный объект вступил со мной в соприкосновение. Подобная возможность предполагает прямую связь между двумя рассматриваемыми фактами. Разумеется, это значительно хуже грубого физического вмешательства, поскольку данное событие временно изменило саму мою природу как огра. Я должен вернуть систему функционирования моего мозга в исходное состояние!

- О нет, не делай этого! - запротестовала Танди. - Это в некотором роде даже интересно. Мне нравится, когда ты говоришь так умно, Загремел. С тобой стало гораздо проще разговаривать.

- В любом случае в данный момент я не способен дезактивировать эту систему, - отозвался Загремел. - Полагаю, на некоторое время мне придется смириться с этим проклятием. Но я хочу уверить тебя, что при первой же возможности отыщу противоядие.

- Ладно, - сказала Танди. - Если уж ты так этого хочешь.

- Несомненно.

Они снова двинулись в путь. Теперь Загремел начал замечать вещи, ранее не интересовавшие его. Он видел разрушения почвы, вызванные склерозией. Он видел лес как многоярусную структуру, где растения, которые не имели потребности в свете, и мхи занимали нижние этажи, а высоко над ними раскинулись яркие широкие листья, жадно ловя падающие на них лучи солнца. Джунгли в целом представляли собой единую сложную структуру, которая, в свою очередь, являлась органической частью окружающей среды. Все в Ксанфе тем или иным образом взаимодействовало со своим окружением, как теперь осознавал Загремел. Как же он мог всю свою жизнь быть так слеп к чудесам магии!

Когда стемнело, воздушная тропа спустилась к земле и оба путника подошли к деревне Магической Пыли. Навстречу им вышел тролль.

- С миром ли ты пришел, огр? - вопросил он, готовый удрать в любой момент, в то время как прочие обитатели деревни спешно уводили в укрытие детей и стариков и готовились к обороне.

- С миром! - быстро ответила Танди. - Мое имя Танди, а это Загремел, он защищает меня от чудовищ.

Глаза тролля изумленно расширились, приняв непривычное для такого существа выражение:

- Защищает... тебя... от...

- Ну да.

- У нас здесь, конечно, нет предубеждения против чудовищ, - сказал тролль и задумчиво поскреб длинный чешуйчатый нос бесцветным когтем. - Я сам, собственно говоря, чудовище, и некоторые из моих лучших друзей тоже. Но только полный дурак доверится огру.

- Ну, значит, я дура, - ответила Танди. - Этот огр сражался с древопутаной, чтобы спасти меня.

- А ты уверена, что он тебя не похитил? Ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы...

Загремелу эти намеки не понравились. Он, разумеется, пропустил бы их мимо ушей, если бы не интеллектуальное проклятие косящих глаз.

- Мой отец Хруп, огр-вегетарианец, - резко ответил он. - И в нашей семье нет обычая кого-либо похищать.

Тролль ошеломленно уставился на него:

- Ты говоришь не как огр! Тебя что, Король-превращатель... ммэ-э... транс-фор-ми-ро-вал в такое?..

- Я огр по праву рождения! - настаивал Загремел. В голосе его зазвучали рычащие нотки. Тролль наконец связал одно с другим:

- Ах да. Хруп женился на актрисе из донных прокляторов. В тебе людская кровь. Это объясняет то, как ты говорить.

- Должно быть, так, - с шутовской серьезностью согласился Загремел. Он обнаружил, что вовсе не обязательно рассказывать о несчастье, постигшем его в винограднике. Его поднимут на смех, если обитатели деревни узнают о его интеллектуальных способностях. - Но я рекомендую тебе, исключительно с целью устранить возможные недоразумения, не отзываться обо мне как о полукровке. Я - истинный огр.

С этими словами Загремел сжал в кулаке сучок зеленого дерева, имевшего несчастье оказаться рядом. Он выжимал сучок, как губку, пока на земле не образовалась большая лужа зеленого сока, а сам сучок не превратился в подобие прогоревшего уголька.

- Да-да-да, - поспешно согласился тролль. - Никто здесь не употребит такого слова. Просим отужинать за нашим столом; вы наверняка проголодались.

- Мы просто проходили мимо, - сказала Танди. - Мы направляемся к озеру Огр-Ызок.

- Отсюда вы туда не доберетесь, - ответил тролль, - дальше по дороге Область Безумия.

- Безумия? - испуганно спросила Танди.

- Это все от магической пыли, которую мы здесь производим. Ветром ее относит в ту сторону. Здесь магия очень сильна, а ее переизбыток ведет к дурным последствиям. Вам придется идти в обход.

Они не стали обсуждать ситуацию. Необычные интеллектуальные способности Загремела вкупе с его детскими воспоминаниями дали ему возможность переработать полученную информацию. Он знал, что в Области Безумия будет не способен защитить Танди. Легенды повествовали об оживших ночных созвездиях и опасных искажениях реальности. В Ксанфе предметы обычно являлись тем, чем казались, и иллюзия зачастую оказывалась реальностью. Но в истерично взвинченной магии Области Безумия реальность иллюзии могла зайти слишком далеко. Теперь Загремел был слишком умен, чтобы так рисковать.

Они присоединились к ужинавшим обитателям деревни. Самые разные существа подходили, чтобы получить свою долю, и при этом вели себя на удивление прилично - эльфы, гномы, гоблины, фавны, нимфы, феи, люди, кентавры, грифоны и прочие представители других видов существ, населявших Ксанф. Хозяйкой здесь была тролльская женщина Тролла.

- Гораздо легче прийти, чем уйти, - объяснила она, раскладывая добавку картофельного пюре и наполняя кубки медовым напитком. - У нас никогда не было возможности построить запасную установку, а наши разработки источника магии слишком важны, потому мы остаемся здесь. Вы тоже можете остаться, если захотите. Работа здесь тяжелая, но на жизнь жаловаться не приходится.

Загремел обменялся взглядом с Танди. Ему пришло в голову, что это подходящее предложение в ее ситуации. Ее это, однако, не устраивало.

- У нас послание вашей соседке от сестры. Нам нужно его передать.

- Соседке? - переспросила Тролла.

- Это сирена.

Внезапно наступила тишина.

- Знаете, сестра горгоны, - продолжила Танди.

- Вы - друзья горгоны? - холодно поинтересовалась Тролла.

- Я ее почти не знаю, - быстро вмешался Загремел, памятуя о том, что деревня пострадала когда-то от рук горгоны - или, точнее, от ее лица, обратившего всех здешних мужчин в камень. По счастью, эта беда была исправлена в то время, когда Ксанф утратил свою магию, ненадолго став таким же унылым, как Обыкновения. Многие чары тогда развеялись, и последствия этого все еще ощущались в Ксанфе. - Мне надо было встретиться с добрым волшебником Хамфри, а горго-на - его жена. Она попросила нас передать привет сирене.