101617.fb2
Ганс кивнул, удержавшись от дальнейшего обсуждения.
- Я люблю тебя, Ганс! Я так рада, что ты мой возлюбленный!
- Для тебя - всегда, - галантно произнес Ганс и поднес к губам свою кружку, стараясь скрыть свою гордость и возбуждение.
К их столику подкатилась Чири с кувшином в руках, однако Ганс заверил ее, что выпил уже достаточно. Чири, покачивая широкими бедрами, отошла, чтобы наполнить кружку посетителя, который тоже выпил более чем достаточно, однако считал, что ему все еще мало.
- Я хотела бы поискать в городе других с'данзо, - заявила Мигнариал.
Ганс кивнул, не сказав в ответ ни слова. Ему не нравилась мысль о том, что Мигнариал будет гадать людям о будущем за деньги, однако он решил пока помалкивать.
Наконец Ганс промолвил:
- Мы сможем заняться и этим тоже.
- Я рада, что ты все же сказал "мы", милый. Когда ты рассуждал о покупке кошельков и продаже лошадей, то говорил только о себе самом. Но я хотела бы, чтобы мы сделали это вместе. В конце концов если я буду ждать тебя здесь, о мой Осторожный, мне будет совершенно нечего делать - ну, разве что попытаться помочь Чири и ее матери прибраться в доме или приготовить обед.
Ганс посмотрел на Мигнариал, слегка прикусив нижнюю губу. Он был одиночкой по натуре и даже не думал о том, что она будет ходить по городу вместе с ним. Ему просто не приходила в голову подобная мысль. Ганс всегда действовал лучше в одиночку. По крайней мере, так было всегда - до того, как Ганс познакомился с Каджетом, и потом, после казни Каджета. Шедоуспан никогда не помышлял о том, чтобы действовать с кем-то в паре, делить все последствия на двоих и отвечать за двоих сразу. Однако Мигнариал была права - если она останется здесь, ей попросту нечего будет делать. А Ганс не хотел, чтобы девушка слонялась по городу одна, без него, занимаясь поисками с'данзо или чем-либо другим.
- Нам надо подобрать себе другое жилище, - произнес Ганс. - Я хочу сказать - комнату или две. Пусть даже три. В конце концов это всего лишь трактир, первое попавшееся нам в городе место. Что ты думаешь насчет особняка в аристократическом районе города?
- О да, и непременно с прислугой! - с улыбкой откликнулась Мигнариал и отпила еще один глоток желтовато-белого вина. - Мне нравится эта мысль обзавестись собственным жильем!
"Отлично, - согласился Ганс про себя. - Там ты будешь занята готовкой, уборкой и прочими домашними заботами, а все дела в городе оставишь мне!"
- Тебе нужно купить новую одежду, Ганс. А все, что на нас сейчас, надо постирать.
- Не стану даже спорить. Постирать, и не меньше трех раз! Могу поклясться, что у меня в штанах все еще полно песка из этой проклятой пустыни.
- У нас достаточно серебра, Ганс. Ты можешь купить себе новые штаны.
Ганс задумался, размышляя над словами девушки, потом заметил, что к их столику направляется Кулна. Объемистый живот краснолицего фиракийца был прикрыт кухонным передником. Ганс подумал о том, что если где-то в мире существует тощий трактирщик, то это такое редкостное зрелище, что его можно показывать людям за деньги. Изрядная полнота Кулны отчасти скрадывалась шириной его плеч. Однако трактирщик был весьма тучным человеком с внушительным брюшком, его жена была попросту толстухой, а их пухленькая дочка явно должна была еще больше раздобреть в самом скором будущем. Кулна уже стоял возле столика Ганса и Мигнариал, приветливо улыбаясь.
- Что мои дорогие гости думают о фиракийской кухне? - спросил трактирщик.
- Не знаю, как насчет фиракийской кухни, - ответил Ганс, - но твоя жена готовит великолепно, Кулна!
Мигнариал кивнула:
- От этого хлеба я растолстею в один момент!
- Именно это и произошло со всем моим семейством, - улыбнулся Кулна, хлопнув себя по животу, выступающему под фартуком. - Рад, что вам понравилось. Что еще мы можем сделать для вас прямо сейчас?
- Ты можешь рассказать мне об этой части города, Кулна, и предупредить меня о том, куда соваться не стоит. Трактирщик наклонился, опираясь на стол рукой.
- Люди обычно называют этот южный конец города Вратами, - промолвил он. - У нас тут живут приличные люди, и мы заботимся о том, чтобы улицы были хорошо освещены по ночам. Недалеко отсюда находится главный храм Пламени. Красные - то есть городская стража - любят обходить этот район. Потому что здесь никогда ничего не происходит! - Кулна засмеялся. Ганс и Мигнариал сочли себя обязанными поддержать его смех. Потом трактирщик продолжил:
- Особняки расположены в основном на севере, на Городском Холме. Тот район так и называется - Городской Холм. Чем выше дом, тем богаче владелец. Тебе, - обратился он к Мигнариал, - не следует ходить на запад по улице Караванщиков, да и тебе, Ганс, лучше не забредать туда ночью. А днем только с оружием. То место называют просто Западным Концом. Чуть подальше лежит настоящий лабиринт. Это, друзья мои, нехорошее место.
- В самом деле?! Лабиринт?
- Да, настоящий лабиринт.., погодите. Почему вы спрашиваете об этом таким тоном, да еще и переглядываетесь, а?
- Тише, тише, Кулна, мы не твои дети и выпороть нас ты все равно не сможешь, - примирительно сказал Ганс. - Просто мы выросли в самом худшем месте нашего города, и оно так и называется - Лабиринт!
- Да не примет его Пламя! В самом деле? Быть может, свой лабиринт есть повсюду, - заключил Кулна. - Однако здесь это называется Красный Ряд. Я приехал в город из деревни с десяток лет назад и еще не успел побывать повсюду. Я никогда не понимал таких людей, как вы, - тех, кто путешествует по всему миру. Но я уважаю вас!
Ганс, которого едва ли можно было причислить к людям, путешествующим по всему миру, важно кивнул.
- А как насчет торговцев лошадьми? - спросил он. - Или честных банкиров?
- "Никто не станет рекомендовать другому своего банкира, чтобы потом его нельзя было ни в чем винить". Понимаете.., я действительно не особо-то знаком ни с лошадьми, ни с теми, кто ими торгует. С моей точки зрения, лошади опасны и спереди, и сзади и очень неудобны посередине.
На удивление всем троим, включая самого себя, Ганс вскочил из-за стола и хлопнул Кулну по плечу:
- Целиком и полностью согласен!
- Эй, Кулна, успокой-ка своего приятеля, - крикнул кто-то из посетителей. - Мы тут мирно пьем, а он...
Ганс инстинктивно было ощетинился, но Кулна, обернувшись, ответил улыбкой на возглас встрявшего посетителя.
- Ну-ка, Лаллиас, быстро назови мне двух честных торговцев лошадьми в Фираке!
- Фью! - присвистнул плотный русобородый человек по имени Лаллиас. Двух! И к тому же честных! Конечно, это мой брат, и Велдиомер-сумизец.., э-э...
- Не забудь Анорисласа, - подсказал ему рыжебородый парень.
Лаллиас кивнул:
- Ну да, еще Анорислас. Он, конечно, понимает в лошадях. Не могу поручиться за его честность...
- Зато я могу!
Ганс спросил, где найти указанных торговцев, и получил ответ: оба проживали в Квартале. Он также узнал, что Кулна не был знаком ни с тем, ни с другим лошадником. Тем временем Лаллиас поинтересовался, не собирается ли Ганс купить хорошего коня.
Кулна не успел и рта открыть, как Ганс быстро ответил "да" и ткнул трактирщика пальцем в бок, предупреждая, чтобы тот помалкивал.
Лаллиас сказал, что первым следует зайти к его брату Хор-су, и спросил, где можно будет найти Ганса завтра с утра. Ганс в ответ поинтересовался, как ему найти Хорса, а Лаллиас на это ответил, что завтра утром придет, чтобы лично проводить Ганса к Хорсу. Ганс вопросительно посмотрел на Кулну. Трактирщик пожал плечами. Выражение его лица говорило:
"Насколько я знаю, Лаллиас - порядочный парень".
- В полдень, - сказал Ганс Лаллиасу и представился.
- Ты в Фираке приезжий, правда? - Это спросил мужчина, назвавший имя Анорисласа.
- Да, он приезжий, но он мой старый друг, - отозвался Кулна. Ганс удивился, однако он был признателен трактирщику за такой ответ. Эту признательность он и постарался выразить если не словами, то взглядом.