101625.fb2
Люцерн напрягался в восклицании его редактора; затем Кейт повернулась к нему.- "Имя
твоей сестры - Лисианна! Это - имя вампирши в твоей второй книге."
-"Эм… да. " - Он бросил взгляд на свою мать и сестру. Они сознательно пытались усложнить
его жизнь?
-"Этьен и Рэйчел в последней книге, Лисианна и Грегори во второй. И Маргарет! " -Она
повернулась маме Люцерна -. "Вашего мужа назвали Клаудом, не так ли?"
-"Это произносится с звуком 'o', как лоб, не 'ау' как раунд," Мягко исправила Маргарет.
Потом кивнула. - "Но, да, моим мужем и отцом моих детей был Клод."
- "О".- Кейт затихла на мгновение, но очевидно думала, ища другие общие черты.- "И
Ваша фамилия - Аржено, также. Нет, подождите,"- она исправила себя.- "В романах -
Аргентус, от Латинского аргентум -серебро, потому что у них были серебристо- голубые
глаза. Как у вас!" - Она внезапно повернулась и посмотрела Люцерну в глаза.
-"Да".- сказал Люцерн, чувствуя себя ужасно неловко, неуверенный, как объяснить. Хотя это
ему не пригодилось
-"Я думаю, что это ужасно мило с твоей стороны назвать главных героев в честь твоей
семьи," сказала Кейт.
Люцерн раскрыл рот в удивлении. Мило? Он не был мил. Что …
-"Очевидно, что ты очень о них заботишься."
-"Эээ …" - Люцерн почувствовал себя пойманным в ловушку, когда рука на его плече
привлёкла его внимание. Он обнаружил Бастьена и Этьена. Облегчение заставило его
улыбнуться, что очень удивило их.
- "Вы нам оба нужны." - Взгляд Бастьена, охватил Люцерна и Грегори.
-"О, конечно." - Люк повернулся к Кейт, когда Грегори встал. "Мы нужны им. Мы должны
пойти,"- объяснил он .
Кейт торжественно кивнула.- "Мужские штучки, ха?"
-"Эм… да. "- Люк остановился, бросив предупреждение, впиваясь взглядом в его мать и
сестру, чтобы они не сказали что-то еще, чтобы поместить странные идеи в голову Кейт, затем последовал за его братьями далеко от стола.
Четверка пересекла приемную и покинула её через дверь, полускрытую позади украшенного
зала, прошла через длинный, узкий холл, затем вышла через другую дверь, которая выходила
на автостоянку позади здания. Бастьен прошел к его фургону. Люцерн не знал что
происходит, пока его брат не открыл черные двери и не вытянул холодильник ближе.
-"Я не знаю о Вас парни, но сегодня я не успел покормиться перед свадьбой. Я подумал, что
я не единственный с такой проблемой, таким образом, я упаковал пикник для нас." Бастьен
открытыл холодильник.
Люцерн усмехнулся при виде пакетов крови, упакованных в лед. Добрый старый Бастьен. Он
всегда готовился. Он был бы Бойскаутом в детстве, если бы они были в те дни.
-"О, спасибо, Господи!"- Этьен взял первый пакет, который протянул Бастьен. - "Я был так
занят приготовлениями, что не успел попитаться. Рэйчел тоже, я уверен."
-"Я принес достаточно для всех,"- уверил его Бастьен. Он вручил пакеты и Люцерну и Грегу.
- "Я позову леди после того, как мы возвратимся. Я просто подумал, что было бы не хорошо, если бы все мы ушли. Сторона Аржено поняла бы, но Гареты запутались."
-"Очень верно, мой друг," сказал Грег, кивая.- "Я все еще не привык ко всему этому." - Он
показал на пакет в его руке, затем насадил на зубы.
Люцерн улыбнулся, когда последовал примеру. Для кого-то, кто жил в другой ипостаси, его
шурин прекрасно делал вид, что доволен его новой жизнью. Представьте ситуацию, если бы
врач кусал людей, чтобы питаться, как в былые времена.
Четверо мужчин затихли, поскольку прикончили свои первые пакеты крови. Бастьен потянул
пластмассовые чашки из фургона и разлил, еще два пакета по ним, и мужчины
разговаривали, пока пили. Но беседа всё равно возвратилась к нежелательному гостю
Люцерна. Этьен поднял эту тему, комментируя, что она казалась довольно милой.