101625.fb2 Одинокий белый вампир - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Одинокий белый вампир - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

-"Лисианна!"

Люцерн напрягался в восклицании его редактора; затем Кейт повернулась к нему.- "Имя

твоей сестры - Лисианна! Это - имя вампирши в твоей второй книге."

-"Эм… да. " - Он бросил взгляд на свою мать и сестру. Они сознательно пытались усложнить

его жизнь?

-"Этьен и Рэйчел в последней книге, Лисианна и Грегори во второй. И Маргарет! " -Она

повернулась маме Люцерна -. "Вашего мужа назвали Клаудом, не так ли?"

-"Это произносится с звуком 'o', как лоб, не 'ау' как раунд," Мягко исправила Маргарет.

Потом кивнула. - "Но, да, моим мужем и отцом моих детей был Клод."

- "О".- Кейт затихла на мгновение, но очевидно думала, ища другие общие черты.- "И

Ваша фамилия - Аржено, также. Нет, подождите,"- она исправила себя.- "В романах -

Аргентус, от Латинского аргентум -серебро, потому что у них были серебристо- голубые

глаза. Как у вас!" - Она внезапно повернулась и посмотрела Люцерну в глаза.

-"Да".- сказал Люцерн, чувствуя себя ужасно неловко, неуверенный, как объяснить. Хотя это

ему не пригодилось

-"Я думаю, что это ужасно мило с твоей стороны назвать главных героев в честь твоей

семьи," сказала Кейт.

Люцерн раскрыл рот в удивлении. Мило? Он не был мил. Что …

-"Очевидно, что ты очень о них заботишься."

-"Эээ …" - Люцерн почувствовал себя пойманным в ловушку, когда рука на его плече

привлёкла его внимание. Он обнаружил Бастьена и Этьена. Облегчение заставило его

улыбнуться, что очень удивило их.

- "Вы нам оба нужны." - Взгляд Бастьена, охватил Люцерна и Грегори.

-"О, конечно." - Люк повернулся к Кейт, когда Грегори встал. "Мы нужны им. Мы должны

пойти,"- объяснил он .

Кейт торжественно кивнула.- "Мужские штучки, ха?"

-"Эм… да. "- Люк остановился, бросив предупреждение, впиваясь взглядом в его мать и

сестру, чтобы они не сказали что-то еще, чтобы поместить странные идеи в голову Кейт, затем последовал за его братьями далеко от стола.

Четверка пересекла приемную и покинула её через дверь, полускрытую позади украшенного

зала, прошла через длинный, узкий холл, затем вышла через другую дверь, которая выходила

на автостоянку позади здания. Бастьен прошел к его фургону. Люцерн не знал что

происходит, пока его брат не открыл черные двери и не вытянул холодильник ближе.

-"Я не знаю о Вас парни, но сегодня я не успел покормиться перед свадьбой. Я подумал, что

я не единственный с такой проблемой, таким образом, я упаковал пикник для нас." Бастьен

открытыл холодильник.

Люцерн усмехнулся при виде пакетов крови, упакованных в лед. Добрый старый Бастьен. Он

всегда готовился. Он был бы Бойскаутом в детстве, если бы они были в те дни.

-"О, спасибо, Господи!"- Этьен взял первый пакет, который протянул Бастьен. - "Я был так

занят приготовлениями, что не успел попитаться. Рэйчел тоже, я уверен."

-"Я принес достаточно для всех,"- уверил его Бастьен. Он вручил пакеты и Люцерну и Грегу.

- "Я позову леди после того, как мы возвратимся. Я просто подумал, что было бы не хорошо, если бы все мы ушли. Сторона Аржено поняла бы, но Гареты запутались."

-"Очень верно, мой друг," сказал Грег, кивая.- "Я все еще не привык ко всему этому." - Он

показал на пакет в его руке, затем насадил на зубы.

Люцерн улыбнулся, когда последовал примеру. Для кого-то, кто жил в другой ипостаси, его

шурин прекрасно делал вид, что доволен его новой жизнью. Представьте ситуацию, если бы

врач кусал людей, чтобы питаться, как в былые времена.

Четверо мужчин затихли, поскольку прикончили свои первые пакеты крови. Бастьен потянул

пластмассовые чашки из фургона и разлил, еще два пакета по ним, и мужчины

разговаривали, пока пили. Но беседа всё равно возвратилась к нежелательному гостю

Люцерна. Этьен поднял эту тему, комментируя, что она казалась довольно милой.