ГЛАВА 24
Вике не спалось, эмоции зашкаливали на все десять баллов из десяти. Она раз за разом вспоминала разговор с отцом.
— Господин, расскажите, что с вами произошло? — вытирая слезы радости произнес Аким.
— А дело было так, мы с супругой Дариной Ростиславовной собрались проведать графа Чернова. Мне не давало покоя, что в своих сообщениях о делах, он все время изворачивается, и никак не реагирует на мою просьбу прояснить обстановку о продвижении дел. Мы приехали в город Светловск, это столица Горного королевства. Узнав, где обитает граф мы прямым ходом отправились туда. Увидев нас, он вначале удивился, затем рассердился, в конце концов дело дошло до прямых оскорблений. Не ожидав такого приема, мы развернулись с Дариной Ростиславовной и решили сами прояснить обстановку: почему наш компаньон ведет себя неподобающе и начались ли работы по разработке шахт? Оказалось, что они даже не начинались, а Модест Демидович живет на широкую ногу на наши деньги, взятые под залог поместья. Выяснилось, что он должен всем. Даже слуги последние месяцы не получали заработанных денег. Кроме этого выяснилось, что он заядлый игрок, вот тогда все стало складываться. Мы с твоей матерью, Виктория, поняли, что нарвались на мошенника. В то время, не подумав о последствиях и оставив твою мать в трактире, я отправился вырвать у него деньги, которые еще остались. Но он заявил, что все деньги отдал на оборудование, показать документ не может, так как торопится на деловую встречу. Пригрозив ему, что я дойду до самого императора, мы отправились в обратный путь. Перед самым перевалом мне стало плохо, я попросил кучера ехать медленно, а сам направился в кусты. Голова у меня закружилась и больше я ничего не помнил. Очнулся уже в небольшом домике в горах, где меня выхаживала маленькая худенькая старушка, как она меня ворочила, как приподнимала, чтобы покормить? До сих пор не могу понять. Когда пришел в себя, выяснил, что меня к ней принесли местные жители, а Дарину похоронили рядом с кучером. Прости меня, моя девочка, не сберег я твою матушку, знать бы чем закончится эта поездка не брал бы ее с собой. — Он обнял Вику и не выпуская из объятий продолжил. — выходила она меня и сказала, что мне подсыпали яда, поэтому я так себя плохо почувствовал. А кучер проехал немного дальше, в это время и произошел спад камней и похоронил карету вместе с людьми.
Граф замолчал и смахнул скупую слезу со щеки.
— Батюшка, а теперь что?
— Нельзя мне показываться пока на глаза людям, хочу, чтобы немного все успокоилось, тогда поеду к самому королю, если не поможет, дойду до императора.
— Может в поместье поедем, господин, там лучше будет, скажем больного нашли, поэтому в комнату кроме нас и Марьяны никто не зайдет, — предложил Аким, преданно глядя в глаза хозяина.
Граф задумался, потом дал согласие. В поместье они прибыли уже далеко за полночь. Разбудив Марьяну, они объяснили в чем дело. Увидев хозяина, она обняла его и расплакалась на груди.
— Марьяна, успокойся, я жив, все будет хорошо, — поглаживал он свою кухарку по спине.
Наконец, придя в себя, она быстро развернула деятельность. Показала комнату, которая на время становилась его, в хозяйские покои ему временно вход был закрыт. Отправив хозяина мыться, она быстро приготовила ему поесть. Пока Александр Ярославович наворачивал съестное, Марьяна смотрела на него, периодически вытирая кончиком платка текущие из глаз слезы. «Я бы не смогла есть, если бы так на меня смотрели, а ему хоть бы что», — подумала Вика. После обильного позднего ужина, то ли раннего завтрака, непонятно, глаза мужчины стали закрываться и отправив его в комнату, Вика поднялась к себе.
Вот лежит и смотрит в потолок, сна ни в одном глазу.
Подсчитав овец, Вика задремала и до ее слуха коснулся скрип оконной рамы и хлопанье штор. «Ветер разгулялся, надо было прикрыть,» — подумала она и повернулась на другой бок. Неожиданно на неё навалилась туша и стала душить. Ее легким все больше и больше не хватало воздуха. Заболела грудь, полумрак в глазах становился все гуще. «Сейчас будет конец», — пролетела мысль, которая вернула Вику в действительность. Схватив обеими руками за запястья душителя, она выпустила свою магию. Мужчина, лежавший на ней, заорал и, соскочив с нее, пытался сбить пламя с рукавов одежды, но огонь продолжал лизать его руки. Крики нападавшего усилились.
Дверь слетела с петель и на пороге появился отец, Аким и Никита. В руках Акима было ружье. Напавший валялся на полу, истошно орал, было видно, что он на грани потери сознания от болевого шока. Вика сидела в постели, укутавшись в одеяло и с ужасом смотрела на происходящее.
— Аким, сбей с него пламя, нужно позвать лекаря иначе его не спасти.
— Господин, это магический огонь, только сама Виктория Александровна сможет его сбить.
— Вика, она…? — удивился он, но поняв, что сейчас не до разговоров, подбежал к дочери.
— Девочка моя, посмотри на меня. — Вика медленно подняла взгляд пустых глаз на отца. — Вот, умница, а теперь пожелай, чтобы огонь исчез в комнате, — попросил он, не акцентируя внимание на мужчине.
Через минуту огонь погас, как-будто его и не было вовсе. Граф обнял дочь и прижал к груди. Он заметил следы пальцев, на шее девочки. А она, уткнувшись в его грудь, тихо плакала, как маленький ребёнок, отчего его сердце кольнула вина.
Она, прижавшись к теплой груди отца, рассказала всю свою небольшую, но богатую на события историю, рассказала о будущих планах, о разбойниках, которых убила, сама не ожидая этого, о проснувшемся даре. Единственная тайна, которая умрет вместе с ней. Это ее попаданство. Пусть этот, действительно, благородный человек останется в неведении, пусть не разрывает свое сердце виной за погубленную душу ребенка.
— Доченька, я скажу тебе только одно, да, ты их убила магией, но если бы не ты, то они бы тебя, до этого поиздевавшись над телом и душой. Воспринимай это как защиту своей жизни, а не убийство негодяев.
Александру Яковлевичу бесполезно стало прятаться, многие его видели и узнавали. Вначале пугались, но видя, что все в доме спокойно общаются с ним, тоже подходили поприветствовать хозяина.
К обеду в поместье появился Салтанов Данила Леонтьевич. Они закрылись с графом в рабочем кабинете и что-то долго обсуждали. После этого герцог, сев в свою повозку, умчался в город. Нападавшего подлечил целитель и с людьми графа Ермолаева его отправили в тюремные казематы.
Вика после ночных событий, чтобы немного отвлечься от мыслей решила проведать Варвару, узнать о состоянии мальчика. Если она правильно поняла, то у ребенка на фоне укуса диких пчел открылась аллергия. Но это только ее предположения.
— Варвара, к тебе можно? — спросила Вика, зайдя в комнату.
— Да госпожа, — увидев Вику она привстала и склонила голову.
Вика осмотрела помещение, везде висели пучки трав, распространяющий запах летнего луга. Варвара перебирала травы, соединяя их между собой только в известных ей пропорциях.
— Варя, за домом есть небольшой флигель, он стоит свободным, забирай его себе. Травы там будут сохнуть быстрее и лучше, чем в комнате. Скажешь, что там поставить, и мы сделаем для тебя небольшую комнату, где будешь принимать больных.
— Госпожа, спасибо вам, а то замучилась. Места недостаточно, а трав надо заготовить много, чтобы на всех хватило, — обрадовалась травница.
— Как там Никита?
— Спасибо за сына, госпожа, если бы не вы, умер бы мой мальчик, — проговорила она, пытаясь справится со слезами. — Слабость осталась и голова немного кружится.
— Сколько ему лет? — поинтересовалась Вика.
— Семнадцать лет, госпожа.
— Дома чем занимался?
— Выполнял разную работу, но у него проявился дар целительства. Понемногу обучаю его. Лука Фомич обещал его учить, чтобы подготовить себе смену.
— Это же хорошо! Расскажи, как ребенок Татьяны?
— Покусанный мальчик? Хорошо, дала ему микстуру от снятия опухоли, ему сразу стало легче дышать и дала мазь для смазывания укусов. А их там немерено.
— Он запомнил дорогу, где пчелы роятся?
— Да, рассказал, что отсюда недалеко.
— Прекрасно. Пошлю мужчин, может быть, что-то придумают.
Быстро сообразив, она вызвала Акима и набросала ему улей в разрезе. Объяснив, что и как, отправила изготовить два домика на всякий случай. Вдруг им захочется в последний момент роиться. Не забыла и про рамы. Почувствовав усталость после ночных событий, она отправилась в свою комнату продолжить чтение книг о магии.
ГЛАВА 25
Утро в Ставроне, перед ночными происшествиями.
— Данила Леонтьевич, с какими новостями на этот раз? Управляющий встал со своего кресла приветствуя герцога.
— Доброго здоровья, Глеб Алексеевич, пришел поинтересоваться по поводу вашей подопечной Виктории Александровны. Или я ошибаюсь? — хитро улыбнулся герцог.
Ответом на эти слова был смех управляющего:
— Поймали, Данила Леонтьевич. Никогда никому не делал поблажек или уступок, но эта девочка покорила меня своей силой духа, своим упорством в достижении цели. Я решил понаблюдать, что из этого выйдет, если пойду на небольшие уступки. И поверьте, еще ни разу не пожалел.
— Вы так расхваливаете ее достоинства, что мне завидно. Не о всяком человеке можно выразится так, как вы. На что же все-таки купились?
— Я считал ее избалованной дочкой родителей, но она, оставшись нищей, и это не игра слов, смогла поверить, что выберется из дна сама и оплатит долг. Обещала открыть производство, которое будет давать большие доходы. А как она обставила графа Ермолаева с арендой земель! Я два дня смелся, вспоминания его выражения лица, когда она все сделала по закону, — усмехнулся Глеб Алексеевич.