101983.fb2 Операция «Ледышка» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Операция «Ледышка» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Тот не ответил.

Конечно, всегда можно было попытаться проделать дыру в стене, хоть и девяносто девять шансов из ста, что и дом при этом обрушится. Или напугать часовых. Как это сделать, чтобы полгорода не сбежалось и не разгромило потом Школу — вопрос второй. Или может…

— …может, получится?.. — тихий голосок прачки едва пробился сквозь толщу свинцовых вод уныния над головой Мельникова.

— Что? — неохотно вынырнул он из глубин тоскливых размышлений.

— Я говорю… — конфузясь от собственной смелости, пробормотала Мари. — Ты иллюзии плести… умеешь?

— Я умею всё! — гордо вскинулся чародей — хоть, скорее, автоматически, чем подумав над словами[29]. — И не плести, а накладывать. А причем тут?..

— Так ты меня не слушал? — обиженно надула губы девушка, но взглянув на осунувшееся, встревоженное и пылающее лицо милого, вздохнула, всё простила и начала с начала:

— Смотри, нас трое. Господин Уллокрафт, я и ты.

— Спасибо, что напомнила, — угрюмо буркнул маг, но прачка демонстративно пропустила благодарность мимо ушей и с жаром продолжила:

— И если ты умеешь плести… то есть, накладывать иллюзии, то мы могли бы…

Рокочущий баритон огласил площадку перед домом:

— А вот Дед Колотун со своею внучкою Ледышкою пришли, подарочки всем принесли, хо-хо-хо!

При этих словах эльгардские гвардейцы, с недоумением наблюдавшие за приближение странной парочки с огромным, волочащимся сзади мешком, неуверенно переглянулись и скрестили пики.

— Стой, кто идет?

— Дед Колотун с внучкой Ледышкой и подарками, — громкостью пониже и раздраженностью повыше сообщил старик, нарумяненный как девица. — Специальный заказ его превосходительства мэра в честь празднования Нового года!

— Да? — наморщил лоб солдат слева.

— Да, да, — терпеливо проворковала Ледышка. — Сами-то вы не местные, не знаете, поди, но у нас в Шантони есть поверье, что на Новый год ко взрослым и детям приходит Дед Колотун с внучкой. И тем, кто был хорошим в этом году, раздает подарки.

— А тем, кто не очень? — осторожно поинтересовался часовой справа.

— Того бьет по голове ледяной рукой, и уши у них превращаются в сосульки и отваливаются, — невозмутимо ответствовал баритон.

— Брешешь… — рука часового справа, свободная от пики, непроизвольно потянулась защитить ухо.

— Не брешу, а поверье такое, — вздохнул баритон. — Чтобы дети слушались.

— А-а… — рука, потрогав мочку уха словно невзначай, стыдливо опустилась. — Дети — это да… Только так их и надо… короедов…

— Ну так копья свои убираем, добрые молодцы, — нетерпеливо помахала рукой Ледышка. — Его превосходительство нас ждет. Под наш приход торт вынести должны, и представление без нас не начинают.

— А то кто был непослушным солдатом, того сейчас приголублю ледышкой по кумполу! Хо-хо-хо! — пророкотал голос.

Часовые снова переглянулись, насупились сурово, и пики не разомкнули.

— А в мешке у вас что, дед да баба? — строго ткнул пальцем правый.

— Внучка, — оскорбленно поправила Ледышка и нетерпеливо притопнула: — Не имеете вы права смотреть мэрские подарки! За них деньги огроменные плочены! И не вами!

— Нам до сосны высокой, мерзкие они или приятные, потому что все равно не нам, — непреклонно пробасил левый. — А знать, что в мешке, мы по службе обязаны, поскольку его сиятельство герцога Эльгардского здесь охраняем.

— А может, вы там оружие прячете? — поддержал его правый.

— Нет там никакого оружия, очумели мы, что ли?! Кто ж оружие на Новый год дарит?! — искренне возмутилась Ледышка, но на солдат впечатления не произвела.

— Тот, кто бедных детишек по репе сосульками бьет? — злопамятно прищурился правый.

— Слушайте, солдатики, нет у нас там оружия, пустите, быстрее, опаздываем мы уже, с вами тут разговоры разговаривая!

— Мешок покажите — и проходите. Что нам, жалко, что ли? — пожал плечами левый. — У вас служба — и у нас служба.

— Но вы… мы…

— Внученька… Развяжи мешочек… развяжи… — глухо прокашлял баритон.

— А-а-а… э-э-э… Да?..

— Да, внученька. Покажи… солдатикам.

— А-а-а… С-сейчас, дедушка. Сейчас, — кося на часовых расширившимися, точно от боязливого удивления глазами, Ледышка потянула завязки, распуская горловину мешка, и в небо ударил сноп белого света с голубыми искрами.

— Уберите! Не видно ж ни чижа! — моментально вскинулись руки к ослепленным глазам.

— А вы на ощупь, на ощупь, — ласково пригласил баритон. — Это подарки не простые, а магами из ВыШиМыШи подготовленные.

— Говорим же, что нельзя их кому попало трогать! — снова вступила Ледышка.

Левый неуверенно попятился, но правого так легко было с толку не сбить.

— А нам до сосны, магами или не магами! — фыркнул он и, все еще закрывая глаза рукой, запустил вторую в дебри мешка.

Пальцы его сомкнулись на чем-то металлическом и остром, и он с восторгом вскричав: «Ага!!!» рывком вытащил добычу наружу, отвернулся, чтобы сияние не било в глаза, разжал кулак… и тупо уставился на два стеклянных пузырька.

Из которых медленно вытекало, смешиваясь, нечто тягучее — синее и красное.

— Это еще что за?.. — заморгал он, пытаясь сообразить, на каком именно этапе острое и железное превратилось в гладкое и стеклянное — но не успел.

Жидкости запузырились вдруг, вскипели — и с ладони сорвался столб холодного розового пламени.

— А-а-а-а!!!.. — взревел часовой, замотал рукой, точно надеясь, что она оторвется — и в синей ночи закаруселились огненные розовые узоры.

— Что вы с ним сделали?! — рявкнул второй, наставляя на невозмутимую парочку пику.

— Световой фонтан Россетти, — хмыкнул баритон. — Не жарко, не больно, можно руки мыть, можно ими есть, рассосется дня через три само.