Любимая фаворитка Его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Часть 22 «Морг»

— НэрриАлрик Тизронский, благодарю, что нашли время для встречи. Разрешите представитьсядэттораСнежана Артанийская.

— Рад знакомству, — Алрик вежливо улыбается, садится на стул и сцепляет руки в замок. — Появились новые сведения по делу бабушки?

Моя фамилия не произвела на него никакого впечатления, он даже мысленно это никак не отметил.

Отрицательно качаю головой:

— Теперь этим делом занимаюсь я, нэрриАлрик. И у меня есть к вам несколько вопросов. Были ли у вашей бабушки враги?

— Нет, бабушку все любили…

Вот он заходит в дом, оставляет трость в подставке, вешает шляпу и пальто. В доме тихо. Свет приглушен.

— Кто-нибудь есть? — кричит в пустоту дома, в ответ получает лишь тишину.

— Бабушка?

Никакого ответа. Поднимается по лестнице, она немного скрипит под ногами. Толкает дверь библиотеки. Пусто.

— Бабушка?

Из-под соседней двери виднеется полоска света. Входит внутрь. Кабинет. Вокруг разбросаны бумаги, разбитые чернильница и вазы, расколотый надвое бюст. В камине догорают поленья. До ушей доносится звук капель. Кап. Кап. Кап.

Он морщится и делает шаг вперед, под ногами хрустит крошащейся мальсан.

— Бабушка?

Он обходит кресло и видит… тело. Вся грудь разорвана.

Крик полный боли.

Разорванная грудь и лепестки лилали вокруг. А это не может быть…нэлиСузу Кирс нашли внутри собственной лавки. Мог лионубитьнэссРоветту Тизронскую в собственном кабинете?

— Вы меня слышите, с вами все в порядке, дэттораСнежана?

— Не стоит беспокоиться, нэрриАлрик. И не буду вас больше задерживать, — улыбаюсь.

— Но…

— Благодарю за вашу помощь.

— До свидания, дэттораСнежана, — как-то неуверенно прощается и выходит за дверь.

Подрываюсь и покидаю допросную, чуть не сталкиваясь с Алриком, он успевает отскочить.

— Приношу свои извинения, — быстром шагом направляюсь в сторону своего кабинета. — Эспен. Кажется, у нас на одного убитого больше. НэссРоветту Тизронскую нашли с разорванной грудной клеткой в собственном кабинете, а вокруг были разбросаны лепестки лилаля. Ее видимо не посчитали жертвой нашего убийцы, так как нашли в помещении, а до этого все жертвы были на улице, и лепестки были вокруг, а не во рту. Лишь через годнэлиСузу Кирс убили в помещении за прилавком.

Эспен меняется в лице:

— До Окли было еще два тела. Нашлинэссив спальне, обвинили в убийстве мужа, он был высокопоставленным вампиром, поэтому его не казнили, а отправили в ссылку. А второе… нашлинэррив игровой комнате. Нянька отвлеклась, а когда вернулась, то нашла истерзанное тело… няньку и повесили, она демоном была. Там в обоих случаях были разбиты вазы, а рядом с телами были разбросаны лепестки лилаля.

— Одиннадцать. Надо встретиться с этим вампиром, которого отправили в ссылку, — бегаю из стороны в сторону и размышляю. Мне нужны его мысли. Нужно убедиться. Жаль, что няньку казнили. Замираю. Сколько же на самом деле жертв у этого маньяка?

— Я узнаю, куда его отправили, — Эспен делает пометку в блокноте и переводит взгляд на меня. — В морг?

— В морг, — согласно киваю.

Помещение морга встречает нас холодом. Лекарь-патологоанатомвыходит к нам во все черном и смотрит с нескрываемым раздражением.

— ДэттораСнежана Артанийская, — представляюсь и показываю документы. — И мой помощникдэрриЭспен.

Моя фамилия для него, как вылитое на голову ведро ледяной воды в жуткий мороз.

— Приятно познакомиться, — и представляется сам. — Филберт. Чем могу быть полезен, дэттораСнежана? — начинает елейно улыбаться, и глазки сразу забегали.

— К вам доставили тело с разорванной грудной клеткой…

— Массовый убийца, — протягивает Филберт.

— Да, я хочу на него взглянуть.

— Проходите сюда, — подводит нас к накрытому черной простыней телу. — Зрелище не из приятных. — И сдергивает простыню.

Смотрю на дыру в груди. Кровь спеклась, лоскуты ткани, как разинутая пасть. Мерзкое и уродливое зрелище.

— Я еще не производил вскрытие, но могу точно сказать, что раны идентичны прошлым жертвам, сердце отсутствует.

— Это не вампир, — уверено заявляет Эспен. — Вампирские когти оставляют другие следы, это демон или дракон.

— Вы правы, дэрриЭспен. Убийца не вампир, — Филберт выпускает когти и смотрит на нас. — Наши когти оставляют другие раны.

— Демон или дракон, да? Это как искатьупавшуюбулавкувтемноте. Нужно что-то определенное… — хватаюсь за голову. Как найти маньяка?! Он может быть из любого города любой страны любого дружественного мира. — Вы извлекли лепестки?

— Да, они здесь, — и ставит перед нами емкость. Среди розово-фиолетовых лепестков лилаля виднеется один голубой.

Выходим на улицу и вдыхаю полную грудь свежего воздуха.

— Голубой лепесток. Есть идеи, что это? — обращаюсь к Эспену, жмурясь от света небесного светила.

— Гортезия голубая, у них необычные изогнутые лепестки. Эти цветы выращивают только в Гортезии. Символ их страны. Дорогие, еще и не во всех столичных цветочных лавках продают.

— И наше предположение нашло подтверждение, убийца оставляет послания на языке цветов.

— Гортезия голубая обозначаетвосхищениеиливосхищайсямной.

— Жаждавосхищения. Убийца ждёт, что им начнут восхищаться, — спрыгиваю со ступеней. — Нам нужно больше сведений. Возвращаемся в департамент.