Любимая фаворитка Его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Часть 33 «Любовные романы»

Набираюсь храбрости и скребусь в кабинет короля, получаю разрешение войти и приоткрываю дверь. Луи сидит за столом и просматривает бумаги.

— Ана, ты заходить собираешься?

— Мне стыдно, — честно признаюсь и делаю неуверенный шаг в кабинет.

Луи вздыхает, откладывает бумаги в сторону и смотрит на меня.

— Подойди ко мне.

Закрываю дверь и подхожу к столу. Луи усаживает меня к себе на колени и обнимает. Щеки горят от стыда и слезы на глазах наворачиваются. Шмыгаю носом.

— И почему ты плачешь, Ана?

— Мне стыдно, — отвечаю шепотом.

— До слез?

Киваю.

Даже крошечной мысли не возникло, что это может иметь некий глубинный смысл. Сколько я таких укусов в кино видела, правда, там мир не был магическим, и вампиры были ожившими мертвецами, загадочными и привлекательными ожившими мертвецами.

Луи смотрит на меня и смеется.

— Почему ты смеешься? — спрашиваю обижено, у меня тут личная драма, а он смеется.

— Мне любопытно, с какими мыслями ты мне давала себя укусить, что теперь тебе так стыдно? Ты говорила, что в твоем мире вампиры — это ожившие мертвецы, — рассуждает Луи, — зачем давать себя кусать мертвецу?

Романтизация вампиров во мне взыграла. Сумерки надо было меньше смотреть, то же мне Белла Свон.

— В нашем мире достаточно сильно романтизируют вампиров, — отвечаю и отвожу взгляд.

— Как в женских любовных романах, где он красивый и загадочный вампир? — догадывается Луи и смеется.

Киваю.

— Моя сестра читает любовные романы, в Виоланде они набирают небывалую популярность, она каждую неделю отправляется в соседний мир, чтобы купить себе несколько новых книг.

Любовные романы. Луи меня заинтриговал. Как теперь получить заветный томик? Какие темы поднимают в местных мирах? А там есть сексуальные драконы, привлекательные вампиры, герцоги Инквизиторы и суровые некроманты?

— По блестящим глазам вижу, что тебе тоже нужны такие книги. — Это не вопрос, а констатация факта.

Киваю.

От мыслей, что я снова могу начать читать, пропало чувство стыда и появился азарт.

— Луи, а что я должна сделать, чтобы получить такую книгу? — мило улыбаюсь и перебираю темные пряди.

— Дай подумать, — шуточно задумывается Луи, — поцеловать меня? Один поцелуй — одна книга. — И коварно сверкает клыками.

Облизываюсь и целую манящие губы, Луи довольно хмыкает и углубляет поцелуй. Провожу языком по его клыкам, слегка надавливая на острый кончик, чтобы появилась кровь. Луи рычит, поцелуй становится более диким, он распаляет и возбуждает, по телу проносится волна жара. Мысль, что хочу большего, опаляет, тянусь рукой к штанам Луи, но он перехватывает меня за пальцы.

— И как тебе после этого покупать фривольные книги, Ана? — ухмыляется и чмокает меня в губы. Они уже опухли, но не откажусь от продолжения.

— Молча, — бурчу, и сразу же осознаю, что произнесла это вслух.

Щелчок по носу.

— Приношу свои искренние извинения, Ваше Величество, — извиняюсь и тру кончик носа.

Луи смотрит на меня, сложно прочитать о чем он думает, он король и привык держать лицо, в отличие от меня. Дотрагиваюсь кончиками пальцев до его виска и осторожно веду вниз к подбородку. Целую в уголок рта, потом накрываю своими губами его губы. Луи не отвечает, но и не отталкивает.

— Когда ты рядом, я чувствую себя комфортно, и начинают проявляться привычки из моего мира, мне правда очень жаль. Не умею я общаться с королями.

— Ты скучаешь по своему миру?

— Нет, — отрицательно качаю головой, — привыкла жить в этом мире, только по родителям скучаю, но не будем говорить о грустном. — Целую Луи и хитро улыбаюсь. — Ты мне обещал книги. — Чмокаю еще три раза и соскакиваю с его колен. — На сколько книг я тебя нацеловала?

— Хитрая, — Луи шлепает меня по попе и открывает портал. — Обещал, выполняю.

Новый мир встречает меня фиолетовым небом, от красоты зависаю на одном месте и зачаровано смотрю

наверх.

— Нравится? — Спрашивает меня Луи, придерживая за талию своей сильной рукой.

Киваю.

Не могу передать словами насколько мне нравится увиденное. Перевожу взгляд на деревья. Листья розовые. Настоящие розовые листочки, еще и колышутся на ветру.

— А мы можем здесь находиться? Ты — король другой страны, — осторожно интересуюсь.

— Не беспокойся, мы можем спокойно путешествовать по всем дружественным мирам. Ты не голодна?

— Нет, — немного привираю, хочу быстрее увидеть любовные романы.

— Пойдем в книжную лавку, — Луи подставляет локоть, чтобы я за него ухватилась и ведет меня по улице.

С любопытством рассматриваю невысокие цветные дома с покатыми крышами, аккуратными цветниками и деревьями с круглыми кронами.

— Почему крона у деревьев круглая?

— Здесь это считается красивым, деревья зачаровывают, чтобы они оставались идеально круглыми и не сбрасывали листву осенью. Тебе нравится?

— Да, красиво, — отвечаю восторженно.

Рассматриваю проходящих мимо дам. Широкополые шляпы и кукольные кудряшки, даже у глубоко пожилых, а фигуры словно завернуты в тюль и кружево. Цвета приятные и спокойные. Выглядит привлекательно. Джентельмены в костюмах-тройках темных цветов, преимущественное черных, с тростями.

— Если я надену такое платье в Артани при дворе, это будет выглядеть странно? — спрашиваю у Луи.

— Надевай, несколько раз выйдешь к завтраку или обеду в таких платьях и мода Артани изменится.

— Зайдем в салон? — спрашиваю с надеждой, смотря в витрину, мне нравится и крой у местных платьев, и длинные изящные рукава, и воротник стойка.

Луи открывает для меня дверь и пропускает вперед. Смотрю с восхищением на готовые наряды.

— Добрый день! Желаете примерить готовые платья или индивидуальный пошив? — обращается ко мне дородная женщина со светлыми кудряшками, которые пружинят в такт ее шагов.

— Добрый день! Примерить готовые, — взгляд падает на платья, — хочу примерить эти три.

— Люси, проводи леди во вторую примерочную, — командует женщина. Молодая девушка выныривает из-за шторки и ловко снимает со стоек выбранные мною модели.

Прохожу в примерочную, где Люси помогает снять мое платье и надеть новое.

— У вас очень красивые волосы, леди, — Люси с восхищением смотрит на мои рыжие волосы.

— Благодарю, — улыбаюсь и рассматриваю себя в зеркале. Платье выглядит изящным и прелестным, а крой и пояс подчеркивают мою талию и грудь.

— Вам очень идет это платье, леди.

— Ана.

— Леди Ана.

Выхожу в зал к Луи и замираю в нетерпении. Он заинтересовано рассматривает меня, улыбается и делает комплимент. Краснею и возвращаюсь в примерочную, где меряю два других платья. Они мне подходят, как и первое. Люси помогает мне одеться в мое платье, затягивает корсет, который меня не радует, после новых моделей, более удобных и практичных, в которых можно спокойно передвигаться и легко дышать.

— Мне понравились все три, они очень красивые, — улыбаюсь и хлопаю глазами.

Луи ухмыляется, качает головой и оплачивает покупку. Платья запаковывают в коробки и перевязывают лентами.

— С тобой очень удобно ходить за покупками, — шепчу, подхватывая Луи под руку, — и оплачиваешь, и покупки в руках носить не надо, открыл портал и они дома.

Дома. Дворец теперь мой дом. Настоящий дом, где я живу со своим супругом королем.

— А у супруги короля есть обязанности? — задаю волнующий меня вопрос. Королевы, среди дружественных миров, присутствуют лишь в нескольких странах, они правят наравне с мужьями, в множестве остальных стран: жены королей, императоров и князей носят статуссупруги.

— Нет, моя девочка, никаких обязанностей.

— Кроме рождения наследника, — напоминаю.

— Принудить тебя никто не в праве, даже король, если ты еще не понесла, можешь попросить зелья у лекаря. Если же понесла, то…

— Придется рожать, — заканчиваю мысль и вздыхаю.

— Ана, — Луи останавливается и обхватывает мое лицо ладонями, — в этой ситуации придется. Я, — выделяет интонацией, — смогу понять твой страх и желание избавиться, но боги нет. Не стоит шутить с богами, от их гнева не уберегут даже короли и императоры.

Прижимаюсь к Луи.

— Если я рожу девочку, — подбираю слова, — у нее будет счастливая жизнь? — Миры достаточно патриархальны, и страшно приводить в них ту, кто будет заведомо ущемлена в правах.

— Ана, наша дочь будет принцессой, она ни в чем не будет нуждаться.

Будто у земных принцесс была счастливая жизнь. Вынужденные браки в раннем возрасте и дети, что умирали в младенчестве. Богатая, но незавидная жизнь.

— А будущее, а образование, а брак, а… — Луи накрывает мой рот ладонью.

— Я похож на тирана?

Отрицательно качаю головой.

— Я не тиран, Ана, и зла своим будущим детям не желаю. Если ты понесешь, а лекари подтвердят, что будет девочка, тогда продолжим разговор, сейчас же, нет смысла.

— Я постараюсь не думать об этом лишний раз, — соглашаюсь, сейчас не время для серьезного разговора о будущем, мы в другом мире, на улице, но прояснить немного стоило, так спокойнее. Перевожу тему, — мы так никогда до книжной лавки не дойдем.

— Дошли, — Луи показывает на двухэтажное здания, — книжная лавка. — Открывает дверь и пропускает меня вперед.

Первая мыслькниги, втораямногокниг. Осматриваюсь с горящими от предвкушения глазами. Десятки стеллажей. Магия, кулинария, цветоводство, поэмы и сонеты, история. Луи берет меня за руку и подводит к стеллажам с книгами с яркими корешками, много розового и фиолетового, голубого и зеленого.

Достаю первую попавшуюся книгу с полки и читаю название:

— Невестадляинквизитора.

— Ты открой, — советует Луи, а в голосе ехидство.

Открываю книгу и натыкаюсь на пошлую картинку, где обнаженная девушка с большой грудью сидит верхом на обнаженном мужчине, краснею до кончиков ушей и резко захлопываю. Перевожу взгляд на Луи и шепотом спрашиваю:

— Везде такие картинки?

— А ты проверь.

— Женадляимператора-дракона, — беру с полки следующую книгу и читаю название, на обложке полуобнаженный мужчина покрытый черной чешуей. Внешность знакомая, словно я видела это лицо. Осторожно открываю книгу и смотрю одним глазом на иллюстрацию. — Почему он такой огромный? — восклицаю, смотря на нарисованный мужскойорган. — Он же с мое предплечье.

— Это мой дядя Дориан, — смеется Луи.

Захлопываю книгу и судорожно возвращаю ее на место.

— Надеюсь, что это фантазия художника. Пленницадемона. — И на обложке нарисован настоящий демон, с крыльями и рогами. С любопытством открываю картинку и закрываю, — там же хвост в… какой стыд.

— Любимая книга моей сестры, ее первый муж был демоном.

— Жертвадлявампира, — трясущимися руками листаю до иллюстрации, обнаженная девушка лежит на кровати с широко раздвинутыми ногами, а над ней нависает вампир и… берет ее. Закрываю и протягиваю книгу Луи. — Подержишь?

— Решила прочитать?

— Да, — отвечаю серьезно. Следом идутЖенадлянекроманта, ЛюбовницалордаДознавателя, Девственницадля Чудовища, иНевестагерцога.

Луи лишь хмыкает и держит книги. Стыдно, но любопытно.

— Для первого раза достаточно и пяти.

— Для первого раза тебе было достаточно и меня одного, — шутит Луи и идет к торговцу, чтобы оплатить книги, я следую за ним, щеки пылают, руки дрожат. Он пошутил. Король Артани пошутил.

— Благодарю за покупку, — мужчина смотрит на Луи, на красную меня, протягивает бумажный пакет с покупкой, — приятного чтения, — и подкалывает.

Выходим на улицу, делаю глубокий вдох и задерживаю дыхание, после такого необходимо успокоится и съесть чего-нибудь сладкого.

— В книжной лавке должны быть книги со мной, — беззаботно сообщает Луи, когда мы отошли от нее на несколько метров.

— ГДЕ?! — слишком громко и ошалело спрашиваю я, и смотрю на дверь лавки.

— Меня мы поищем в следующий раз, — смеется в ответ и тянет меня в сторону, — а сейчас ужинать.

— Пирожное хочу, — и трагично вздыхаю, ведь специально не сказал, когда книги выбирала.