102120.fb2 Орка (Влад Талтош - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Орка (Влад Талтош - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Я тяжело вздохнул - уголки моего рта поползли вниз - и быстро закрыл лицо руками.

- Прекрати, - рявкнул Домм. - Ты знаешь, кто мы такие, и тебе хорошо известно, что мы можем с тобой сделать. У тебя есть единственная возможность облегчить свою участь - прямо сейчас рассказать нам всю правду.

Я кивнул, не убирая рук от лица.

- Ладно, - едва слышно пролепетал я в ответ.

- Начнем с имени.

Я поднял на него затравленный взгляд и спросил тихим, дрожащим голоском:

- Что со мной теперь будет?

- Ничего, если ты честно во всем признаешься. Ты еще можешь нам понадобиться для дополнительного допроса, поэтому мы должны знать, где тебя найти, но больше тебе нечего опасаться - если ты скажешь нам всю правду.

Я бросил выразительный взгляд на Тиммер.

- Она тебя не тронет, - заверил Домм.

- Пусть пообещает сама.

Она слегка улыбнулась и проворковала:

- Я выполню приказ лейтенанта. Если ты расскажешь правду.

Лживые ублюдки - оба. Я с сомнением посмотрел на них:

- А как насчет вашего начальства? Оно не станет возражать?

На лице у Домма обозначилось нетерпение, но Тиммер сказала:

- Если оно получит ответы на все свои вопросы, то не станет интересоваться, как именно мы их добыли.

- А тот, с которым я беседовал вначале? Кажется, его звали Лофтис?

- Да. Он не будет иметь ничего против.

Я кивнул, словно их ответы меня устроили. Они заметно расслабились.

- Мне не следовало этого делать, - заговорил я голосом человека, который готов сознаться во всем. - Я самый обычный вор, понимаете? И никогда никому не причинил вреда. Я знаком с парой джарегов, которые покупают то, что мне удается украсть, - но подождите минутку! Вам ведь не нужно знать их имена?

- Сомневаюсь, - ответил Домм.

- Они меня убьют.

- Вряд ли у них получится, - успокаивающе заметила Тиммер. - К тому же мы тебя защитим, - солгала она.

- Хорошо, - продолжал я. - В любом случае я сделал большую глупость. Мне следовало хорошенько подумать. И все-таки - пятьдесят империалов!

- Соблазнительно, - заметил Домм.

- Вы правы, - вздохнул я. - Мое настоящее имя Ваан. Меня назвали так в честь моего дяди, который построил - но вы ведь не хотите ничего слышать о моем дяде, верно? - Я замолчал и грустно покачал головой. - Мне грозят большие неприятности, ведь так?

- Да, - не стала спорить Тиммер.

- Но ты можешь выйти сухим из воды, - заверил меня Домм.

- Вы часто этим занимаетесь? Ну, выслеживаете людей, а потом их допрашиваете?

Они пожали плечами.

- Забавная у вас работа.

Домм позволил себе полуулыбку.

- Так что ты там болтал?

- Ах да. - Я вспомнил, что в моем стакане оставалось еще немного вина, поэтому залпом осушил его и вытер лицо тыльной стороной ладони. - Вы вышли на меня через местных, не так ли? Я хочу сказать, что вы из Адриланки любой бы догадался по вашим голосам. Вы навели справки обо мне, и они дали вам информацию?

Они что-то проворчали себе под нос, однако по презрительному взгляду Тиммер я понял, что они скорее умрут, чем обратятся за помощью к местным властям. Важная деталь, хотя меня интересовало другое. Но мне удалось перехватить инициативу. Они были уверены, что им удалось меня сломать и я расскажу им все, если они будут задавать мне правильные вопросы. Следует отвечать на их вопросы по существу и не слишком отвлекаться.

- Знаете, местные гвардейцы ловили меня несколько раз. В конце концов, меня всегда отпускают, потому что ничего не могут доказать, но я постоянно нахожусь в поле их зрения. Один раз они меня избили - решили, что мне что-то известно о какой-то крупной краже, но я не имел к ней никакого отношения. Я боюсь крупных дел. И на этот раз был напуган - оказалось, не зря. - Я подлил себе еще вина, выпил и позволил себе посмотреть на них. Они казались расслабленными и не слишком внимательно следили за моим рассказом - иными словами, я добился своего. - Лучше бы я прислушался к голосу своей интуиции. - Я сокрушенно покачал головой. - Пару дней назад я сказал своим друзьям, что у меня дурные предчувствия...

Домм на секунду как будто очнулся.

- Каким друзьям? - перебил он меня. - О чем ты говорил с ними? Однако тут же спохватился и обменялся взглядом с нахмурившейся Тиммер.

Так появилось на свет четвертое "ага" за этот день. Пожалуй, на сегодня хватит, подумал я, в особенности если учесть, что мои новые знакомые - во всяком случае, Домм - не собираются оставлять меня в живых.

Протянув руку назад, я схватил шпагу и ударил плоской частью лезвия Домма по голове, одновременно пытаясь оглушить его и вонзить острие в Тиммер, но мой клинок был слишком легким. Тиммер оказалась быстрее. Намного быстрее. Она успела вскочить на ноги, вытащить шпагу и атаковать меня прежде, чем я поднялся из-за стола. В результате пришлось откатиться в угол и отбить ее выпад обеими руками, иначе ее клинок пронзил бы меня насквозь, и тем не менее ей удалось задеть мою левую руку, что мне совсем не понравилось. Но я поразил ее в предплечье, после чего направил острие своей шпаги ей в голову. Тиммер уронила оружие на пол. Пока она нагибалась, чтобы его поднять, я схватил сверток со своей одеждой, лежавший рядом со стулом. Среди прочего там находились мои сапоги.

Домм оглушенно тряс головой. Тиммер вновь напала на меня, но я отбросил ее клинок в сторону своим узлом, ударил ее им по голове, вскочил на стол и по пути угодил в голову Домма рукоятью шпаги. Стол встал на попа, на мгновение оказавшись между Тиммер и мной, что позволило мне развернуться и броситься к задней двери. Я не мог бежать так быстро, как мне хотелось, из-за проклятых Виррой сапог на платформе, но все же оказался у выхода быстрей, чем они меня догнали.

Путь отхода я планировал заранее, но кто же знал, что из раны на моей руке будет течь кровь? Я выскочил в переулок и, убрав в ножны шпагу, тут же свернул в следующий. Сзади послышался грохот шагов, и я понял, что Тиммер меня преследует. В мои намерения не входила ее смерть - ты прекрасно знаешь, какой поднимается шум, стоит убить хотя бы одного гвардейца, - но еще меньше мне хотелось умирать самому. К сожалению, в этой обуви я не сумел бы от нее оторваться. Телепортироваться также не имело никакого смысла - она успевала проследить за мной.

Я уже начал подумывать о том, где принять бой, но тут мне повезло. Свернув за угол, я увидел типа, который только что вышел из лавки и телепортировался домой вместе со всеми покупками. Если бы на шее у меня не висел Камень Феникса, мешающий контактам с Высшими существами, я бы вознес благодарственную молитву Вирре. Вместо этого я проскочил через то место, откуда он только что исчез, и, прикрывая раненую руку свертком, вбежал в лавочку, надеясь, что следы крови не укажут Тиммер направление, в котором я скрылся.

В лавке торговали одеждой. Несколько покупателей, не торопясь, рассматривали товар. За прилавком стоял настоящий креота, который вежливо обратился ко мне:

- Чем могу служить, милорд?

- Можете, - ответил я, пытаясь отдышаться. - У вас есть что-нибудь красное?

- У вас идет кровь! - воскликнул один из покупателей.

- Да, - согласился я. - Знаете, сейчас это модно.

- Мой дорогой сэр... - начал владелец.