102163.fb2
Торвард сын Торбранда стоял на прибрежной площадке, покрытой серым песком, и рассматривал остывшее кострище, как будто видел подобное в первый раз. А между тем ничего особенного в нем не было: круг угля и золы, серо-черной от утренней росы, несколько обглоданных и обгорелых костей. И собрать из этих костей можно было бы одну кабанью тушу, не больше.
— Видно, стюриман этого корабля владеет поросенком от кабана Сэхримнира! — сказал Эйнар Дерзкий. Торвард бросил на него короткий взгляд: сын его воспитателя часто думал точно так же, как сам Торвард,словно слышал его мысли. — И даже лучше: они могут зажарить и съесть одного и того же кабана десять раз за один вечер. Иначе как бы все то войско насытилось с этих жалких костей?
— Ты очень умный, Эйнар, и слушал много песен о богах! — проворчал Ормкель. — Но теперь не время хвастать своими познаниями.
— Почему? — самоуверенно возразил Эйнар. Его нелегко было смутить, и выговоров старого ярла он опасался гораздо меньше, чем все остальные хирдманы. За это его и звали Эйнаром Дерзким. — От познаний всегда бывает польза, и они в жизни не бывают лишними, как воины в битве. Вот, посмотри!
Легко шагая своими длинными ногами, Эйнар прошел по берегу чуть вперед и остановился.
— Всякий, у кого есть глаза, увидит — здесь вытаскивали на берег корабль, а потом столкнули обратно в воду, — продолжал Эйнар, показывая следы на песке. — Притом столкнули совсем недавно. И что же это был за корабль? «Железный Ворон»? Дреки на восемьдесят гребцов, способный поднять двести воинов? Да ничего подобного! Здесь ночевала снека на десять скамей. А вот там еще одна такая же, не больше. Так откуда взялось то войско, с которым мы бились? Должно быть, стюриман этой снеки владеет волшебным ларцом, из которого выходит столько воинов, сколько ему нужно. Вы не слышали о таком? А я слышал. Такой ларец был у Аудбьёрна, конунга хэдмаров. Он привез его из говорлинских земель.
— Да заткнись ты! — рявкнул Ормкель, выведенный из себя. — Ты погляди, Торвард, он издевается над нами!
Эйнар злобно засмеялся — так оно и было.
— Пойди лучше поищи лечебной травы и перевяжи свою рожу — а то женщины перестанут тебя любить! — бушевал Ормкель. — Нашел время скалить зубы! Когда-нибудь ты лишишься их всех до одного! И скажи еще слово — я сам навек избавлю тебя от зубной боли!
Эйнар сердито сощурился, но замолчал. Ссориться дальше со старым ярлом было уже ни к чему. Один глаз у красавца Эйнара опух и заплыл фиолетовым синяком — еще одним следствием ночной битвы. Может быть, именно это и раздосадовало его больше всех остальных неприятностей.
— Прекратите! — коротко унял их Торвард. — Это все колдовство. Вы так злитесь друг на друга из-за здешних духов. Если вы подеретесь, они будут только рады.
— Вот еще, стану я связываться с этим щенком, — проворчал Ормкель, остывая. — Он еще мочил пеленки, когда я уже ходил в походы!
Эйнар отошел, глядя под ноги, разыскивая какие-нибудь новые следы. На рассвете именно он разглядел с вершины Хатта, как в утреннем тумане от западного берега мыса отошли две снеки гребцов на двадцать каждая. А вовсе не дреки, с большой дружиной которого они бились ночью.
— Я прошел до самого ручья — больше нигде никаких следов. А если есть, то слишком старые, — послышался голос Хаварда, и сам он вынырнул из-за большого серого валуна. Вид у него был удрученный и немного растерянный. — Куда же они девались?
— И я удивился бы, если бы ты их нашел, — ответил ему Ормкель. Он уже успокоился после стычки с Эйнаром и мог обдумать все увиденное. — Я ведь слышал о таких делах на этом мысу. Но рассуждать о колдовстве хорошо зимним вечером, сидя с женщинами возле очага, с бочонком пива под боком. Когда колдуны вздумают позабавиться с тобой, весь ум из головы как волной смывает. Я и сам не знаю, что я наделал этой дурной ночью. А ведь я не берсерк, и моя голова всегда знает, что делают руки. Что ты молчишь, Торвард?
Торвард подавил досадливый вздох, развернулся и пошел по влажному песку назад, к стоянке «Козла». Холодный утренний ветер раздувал его плащ, как крылья, трепал волосы. Торвард хмурился — в воздухе просто пахло злым колдовством.
Шагая через площадку ночной битвы, Торвард старался не смотреть под ноги. Они уже изучили место, и вид его впервые навел фьяллей на мысль, что эта битва была дурным наваждением. Вся площадка между морем и склоном Хатта была шагов в двадцать шириной. Как тут мог встать целый отряд в сотню воинов? А теперь и следы стоянки слэттов говорили, что тех было человек двадцать с небольшим, столько же, сколько самих фьяллей. Так откуда взялся огромный дреки, который слышал Хавард? Откуда сотня воинов, с которыми они бились?
Торвард повернулся в сторону моря. Над водой плавал туман, но под серыми волнами уже чернел каменный островок, выставивший плоскую спину из моря. Сейчас он имел обыденный вид, без малейшего напоминания о таинственных силах, жадных до человеческой крови. Но Торварду он казался чудовищем, готовым выползти из моря и наброситься на людей. Духи четырех колдунов, утопленных его отцом, Торбрандом конунгом, жаждут крови. И кровь обильными бурыми пятнами сохла на площадке под склоном Хатта. Ее было хорошо заметно на сером песке, на темно-зеленом мху и серебристо-сизых лишайниках.
Позади конунга слышалось какое-то бормотание. Торвард обернулся. За ним шел хмурый Гудлейв, накручивая на палец длинную прядь волос и иногда сильно дергая за нее.
— Бился один бесстрашно… или отважно? Ясень кольчуги смелый… Фрейр корабля… бесстрашный… О Мировая Змея, да как же там было? — морщась, словно от зубной боли, бормотал он.
Торвард криво усмехнулся. Знакомое зрелище — Боевой Скальд силился вспомнить собственные вчерашние творения.
— Брось, не мучайся! — снисходительно посоветовал ему Торвард. — Скоро у нас будет новая битва, и ты сочинишь новые стихи!
— Ты понимаешь, конунг, — Гудлейв быстро вскинул на него глаза, надеясь на сочувствие, — мне кажется, что таких хороших стихов я еще не сочинял никогда! Они звенели, как кольчуга валькирии, враги падали от моих стихов, а не от меча! А теперь я не могу ничего вспомнить! За что Браги так наказал меня?
— Радуйся, что не помнишь! — грубовато утешил его Ормкель. — Вчера у нас была обманная битва. Должно быть, ты насочинял дряни! Хуже тухлой селедки. Так что лучше не вспоминай.
Гудлейв вздохнул. Кроме новой битвы, ему было не на что надеяться.
— Знаете, что я думаю? — сказал Хавард, догоняя Торварда и Ормкеля. — Колдуны устроили все это не просто ради крови. Они злы на тебя, конунг. Они хотят тебе помешать.
— Ну так незачем было плыть с нами, если боишься! — презрительно бросил Ормкель. — Никто тебя не звал. Сидел бы в Аскргорде, чинил бы сети. Глядишь, и поймал бы селедку-другую, спокойно и приятно.
Хавард обиделся и промолчал. Его открытое румяное лицо сегодня выглядело бледным и хмурым. Сильнее царапины на боку, сильнее раны друга Скарва его мучил стыд и недоумение. Как же он так обманулся? Как же он услышал и унюхал целое войско, когда на самом деле его не было? Никогда в жизни Песий Нос так не ошибался. Ему было стыдно, и он никак не мог понять, что же сбило его с толку.
Торвард дружески обнял его за плечи.
— Не хмурься, Песий Нос, ты ни в чем не виноват. Колдуны сбивают с толку и не простых людей. Нам всем отвели глаза, а тебе обманули нюх. А ты, Ормкель, не позорь людей напрасно. Песий Нос вовсе не сказал,что боится. И я тоже думаю, что здешние духи хотят мне помешать. Так что, может быть, я привел вас на еще более опасное дело, чем сам думал.
— Не держи на меня зла, рыжий! — сказал Ормкель Хаварду. — Я зол сам на себя, а кусаю других. На душе у меня гадко, как в бочке с прокисшим пивом, где плавает дохлая крыса. Чует мое сердце, что этой ночью я натворил подвигов, которыми потом не буду гордиться.
— Мы все натворили немало, — сказал Торвард. — Но уходить домой с поджатым хвостом мне не хочется. Вы же слышали, что сказала кюна Хёрдис? Без Дракона Битвы мы не одолеем Бергвида. И ни один торговый корабль не будет плавать спокойно.
— Да уж, твоя мать знает, что говорит! — проворчал Ормкель. — О Драконе Битвы никто столько не знает, сколько она.
— Что же она не сказала раньше? — подал голос Хавард. — Что же она не сказала, что меч нельзя хоронить вместе с конунгом?
— Ее же не было на похоронах. Она ведь не ходила с конунгом в тот поход.
— Я думаю, она все знала заранее, — упрямо бормотал Хавард. — Она могла бы и заранее сказать. Тогда Дракон Битвы висел бы сейчас у тебя на поясе, Торвард, а кости Бергвида гнили бы в песке между волной и дерном!
Торвард пожал плечами. За тридцать два года своей жизни он так и не научился понимать свою мать. Большой дружбы между ними не было. Кюна Хёрдис была женщина умная, сладкоречивая, но скрытная и коварная. Рассказывали, что Торбранд конунг нашел ее в пещере великана, женой которого она была, но она предала мужа, прельстившись конунгом, и выкрала у великана меч, которым только и можно было его убить. Правду знали лишь несколько старых хирдманов Торбранда, в том числе и Ормкель. Но они помалкивали. Все знали, что Торбранд конунг тридцать пять лет назад привез жену Хёрдис и меч Дракон Битвы. С женой он прожил в согласии, до самой смерти меч тоже ни разу не подвел его и последовал за ним в могилу, как положено, когда пять лет назад конунг погиб на этом самом полуострове. Здесь же он и был погребен. И лишь спустя несколько лет кюна Хёрдис объявила сыну, что без Дракона Битвы ему не достичь той же силы, какую имел его отец.
Вспомнив этот давний разговор, Торвард злобно сплюнул под ноги. Никто не упрекнул бы его в недостатке доблести. В придачу он был горд, как пять конунгов разом, властолюбив и упрям. За каждое дело он брался горячо и самозабвенно. Приняв пять лет назад из рук Ормкеля кубок Браги перед престолом конунга фьяллей, он охотнее умер бы, чем расстался с этим престолом. Любая обида его людям была обидой лично ему. А обид этих делалось все больше. Один Сварт-Бергвид чего стоит! Уже не первый год Торвард настойчиво искал предводителя орингов по всем побережьям Морского Пути, но безуспешно. Сварт-Бергвид грабил купцов и разорял поселения, и всегда за его спиной. В том самом месте, где дружина Торварда была два перехода назад. Торварда душил свирепый, горячий, как дракон, гнев, он готов был платить колдунам и ясновидящим любую цену, чтобы наконец найти Бергвида. Но у того, как говорили люди, были могущественные покровители. Те самые четверо колдунов, которых Торбранд конунг лишил жизни, но не силы.
На стоянке возле «Козла» дымил костер, Кольгрим уже ждал их с кашей. Скарв, держа на весу перевязанную руку, сидел возле котла. Его угораздило поместиться как раз в той стороне, куда ветер нес дым, но перебираться на другое место он не хотел, надеясь пересидеть ветер.
— Ну что там? — крикнул старик еще издалека.
— Они уплыли еще до рассвета, — ответил ему Ормкель. — Как я и думал — их было не больше, чем нас.
— Целое полчище слэттов… Один одолел бесстрашно… О Фенрир-Волк! — бормотал безутешный Гудлейв.
Хирдманы устремились к костру, вытаскивая на ходу деревянные и серебряные ложки. Ормкель задержал Торварда.
— Послушай, конунг! — тихо сказал старый ярл так, чтобы никто другой не слышал. — Драться с колдунами — совсем не то, что с любым смертным врагом. Еще не поздно повернуть. Я — я, ты понимаешь! — не упрекну тебя в этом. Иной раз смелость превращается в безрассудство, а безрассудство ведет к беде.
Торвард вспыхнул и стряхнул руку Ормкеля со своего плеча.
— Ты, Неспящий Глаз, знаешь меня с рождения! — ответил он. — И странно мне слышать от тебя подобные советы! Я и сам, может быть, насовершал этой ночью не тех подвигов, каким обрадуюсь потом. Но теперь мы будем осторожнее. Ты знаешь — у меня не один меч и не один щит.
Торвард прошел к костру, и Ормкель неспешно направился за ним. «Нет, я хорошо тебя знаю! — думал он, глядя в широкую спину Торварда. — Другому я не стал бы давать таких советов. Другой догадался бы и сам».
Как ни мало нравилось дружине Торварда место злосчастной битвы, им пришлось задержаться там еще на день и ночь. На краю прибрежной площадки, у валунов, лежали, прикрытые плащами, тела шестерых погибших хирдманов. За дровами для погребального костра идти было бы слишком далеко, и вместо огня погибших предстояло принять морю. Из нескольких бревен, выброшенных волнами, связали плот. Неважная погребальная ладья, недостойная павших в бою, но другой лодки здесь взять было негде.
Когда солнце стало садиться и по морю протянулась длинная багряная дорога, плот с телами погибших воинов оттолкнули длинными шестами от берега.
— протяжно пели хирдманы древнюю погребальную песню. Повинуясь заклинанию, невидимые руки дочерей Эгира подхватили плот и быстро понесли его от берега, в волнуемую ветром серую даль, обагренную лучами заката, как кровью. Во все века моря крови проливаются в битвах во славу Отца Ратей — кровью становится море, несущее к нему новых воинов. Потому обряд морского погребения завещано справлять на закате.
Приложив ладони к глазам, хирдманы вглядывались в багряную тропу, и им виделось там, на пределе зрения, как из пламенного света выплывает огромная золотая ладья с червонными щитами на бортах, а на носу ее стоит сам Один, Одноглазый Воин, и радостно приветствует новых хирдманов своей дружины, многочисленной, как морские камни. Шестеро павших оживают, стряхивают тяжелую дрему, поднимаются на корабль, и Один каждому вручает новый, сияющий золотом меч — знак новой службы и нового дружинного братства, которому не грозят раны и старость, которое продлится до тех пор, пока существует мир.
Наутро дружина Торварда отправилась в глубь полуострова. «Козла» отвели в укромную маленькую бухту и вытащили на берег. Может быть, не один десяток дней пройдет, прежде чем он снова закачается на волнах. Охранять его Торвард оставил трех человек, из которых двое были ранены. С ним осталось всего одиннадцать хирдманов.
Размеренным скорым шагом фьялли уходили все дальше от берега, шум моря быстро затих позади. Показались и пропали снова остатки разрушенного поселения. Когда-то здесь стояли рядом четыре большие усадьбы, и в каждой зимовало не меньше пятидесяти человек, не считая хозяев и челяди. Теперь там было пусто.
После полудня шум моря сменился шумом деревьев. Под ногами виднелась заросшая тропинка с отпечатками лосиных и кабаньих копыт. Двадцать лет назад здесь была широкая дорога. Но с тех пор здесь мало кто бывал. По обеим сторонам тропинки стоял темный еловый лес.
— Не очень-то веселое место! — приговаривал на ходу Эйнар Дерзкий. — Что ты притих, Боевой Скальд? Тебе не приходят в голову звонкие строчки? Ведь мы сейчас все равно что в битве! Каждый шаг по этой тропе — победа над колдунами. Может быть, тебе удастся своими стихами держать их подальше.
Гудлейв только вздохнул, а Ормкель обернулся.
— Придержи язык! — посоветовал он Эйнару. — Накличешь беду пустой болтовней.
Но именно этому совету — придержать язык — Эйнар следовал очень редко. И не больше одного раза в день.
— Конунгу виднее, чего здесь можно накликать, — продолжал он. — Ведь все это из-за твоей родни, Торвард. Впереди у нас Медный Лес. И где-то тут живет твоя старшая сестричка. Говорят, она красавица! Вот бы на нее посмотреть!
— Вспомни про твой глаз! — бросил через плечо Торвард. Его стали раздражать слова Эйнара — они делались опасны, но ссориться он не хотел. — Ты сейчас сам не настолько хорош, чтобы встречаться с красавицами!
Эйнар замолчал. Теперь фьялли шли в наводящем уныние молчании, слышался только шум шагов по траве да позвякивание оружия. В каком-нибудь другом месте тишина не смущала бы их — ведь это воины шли в поход, а не женщины на свадьбу, — но здесь, на Квиттинге, где каждое дерево дышало смертью и злым колдовством, любые слова казались лучше молчания.
К вечеру впереди показался Медный Лес.
Раудберг — Рыжая Гора, окруженная Медным Лесом, была хорошо видна издалека. Ее длинные пологие предгорья густо поросли еловым лесом, но каменная вершина сияла под лучами низкого заходящего солнца огненно-рыжими гранями. Когда-то давно квитты верили, что Рыжую Гору создал древний великан Имир, уронив в Медный Лес свой кремень, — вся она состояла из кремня. С площадки на вершине был виден почти весь Медный Лес, тянувшийся не на один день пути во все стороны. По краю ее окружали большие черные валуны — великаны принесли их сюда в незапамятные времена. Тогда здесь было их святилище. Потом, когда великаны ушли дальше на север, кроме самых упрямых из них, здесь было святилище квиттов. А теперь только одна маленькая женская фигурка двигалась по площадке, вглядываясь в даль.
Девушка была мала ростом, худощава, очертания ее фигуры терялись под просторной накидкой из волчьего меха и рубахой из грубой некрашеной холстины. Волосы у нее были тускло-рыжие, цвета опавшей еловой хвои, и неровными густыми прядями лежали на ее спине и на плечах. Большие глаза блестели зеленью на бледном лице с мелкими острыми чертами. Сколько ей было лет, определить было невозможно — черты ее лица казались юными, но в глазах горело старческое безумие. Назвать ее красавицей мог только тот, кто никогда ее не видел. А тем, кто ее видел, никогда не пришло бы в голову, что она приходится сестрой по матери самому Торварду конунгу. Но это было именно так.
Стоя возле края площадки, она прислонилась плечом к валуну и прижалась лбом к его гладкой, вылизанной ветрами и снегами холодной поверхности. Закрыв глаза, она слушала камень, ветер, далекий шум ельника. Перебежав к другому валуну, девушка остановилась, повернувшись на юго-восток. Движения ее были быстрыми, полными звериного проворства. Она поднесла ладони к лицу, закрыла пальцами глаза, постояла так, в неподвижности похожая на серый камень, потом медленно опустила руки. Глаза ее оставались закрытыми, и при этом лицо, лишенное румянца и движения жизни, казалось совсем мертвым, словно она была в прямом родстве с камнями. И это было почти верно. Матерью ее была живая женщина, когда-то отданная в жертву великану, а отцом — сам великан по имени Свальнир, что значит — Стылый.
Медленно поводя ладонями, дочь великана как будто раздвигала вокруг себя невидимый туман. Взор ее через опущенные веки устремился к морю — туда, откуда шла к ней опасность. Далеко-далеко, за ельниками и хребтами отрогов Рыжей Горы, за чащобами Медного Леса, за пустынными равнинами полуострова она различала образ знакомой крови. Сюда шел ее брат. Вокруг него мелькали бледные тени — он был не один.
Искра жизни пробежала по лицу маленькой ведьмы. Широко раскрыв глаза, словно при звуке опасности, она отскочила от края площадки к самой середине. Там она натянула на голову свою просторную волчью накидку и медленно двинулась против солнца вокруг площадки, притопывая на ходу и напевая заунывным низким голосом:
Она кружила по площадке древнего великаньего святилища, призывая туманы и ветры, и они откликались на зов древней, холодной крови инеистых великанов. Далеко-далеко на севере закипел Буревой Котел, пополз над миром туман, и дремучий ельник зашумел, подхватил заклинание. Огромный серый волк с желтыми глазами, сидевший под скалой, вскинул к угрюмому небу острую морду и завыл, завыл, затянул вечную песню непогоды.
— Эй, Боевой Скальд! Где ты там? — Оглянувшись, Торвард старался найти взглядом Гудлейва, но видел только неясные темные фигуры, расплывчатыми пятнами шевелящиеся в туманной мгле. — Что же ты молчишь? Наша новая битва уже начата!
— Не хотел бы я, чтобы эти твои слова были правдой, конунг, — послышался в ответ удрученный голос Гудлейва. — Никто не скажет, что я когда-то уклонялся от битвы. Но битва с нечистью мне совсем не по душе!
— Ты многовато хочешь — выбирать противников! — ворчливо отозвался Ормкель. — Оставался бы тогда сторожить «Козла».
— А здесь пасутся не козлы, а волки! — со злым задором откликнулся Эйнар. — Слышите? По меньшей мере один волк где-то близко.
— Постойте! — велел Торвард. — Не отстал ли кто-нибудь?
Остановившись, хирдманы столпились на тропе возле Торварда. Это было похоже на страшный тяжелый сон, хотелось протереть глаза — на расстоянии вытянутой руки люди не различали лиц друг друга. Серый промозглый туман, неведомо откуда взявшийся, заполнил воздух, спрятал за плотной пеленой небо и землю. Товарищи, делившие хлеб много лет, казались друг другу какими-то троллями, уродливыми и непонятными.
— Я потерял щит, — мрачно сообщил Торир. — Можете смеяться. Я бы и сам посмеялся. У меня его как будто вырвали из рук.
Но смеяться никто не стал — утрата оружия не знаменует ничего хорошего.
— Может, за ветку зацепился? — глухо ответил кто-то из тумана. А кто — не разберешь, туман даже голоса их похитил и изменил.
— Может, и за ветку, — также мрачно согласился Торир. — Только я там пошарил — нашел парочку жаб. А щит как тролли унесли.
— Скажи спасибо, что нашел парочку жаб, а не гадюк! — отозвался еще один голос. И это, несомненно, был Эйнар Дерзкий.
— Как мы пойдем дальше, Торвард? — спросил Ормкель, положив руку на плечо конунгу, чтобы не потерять его из виду. — Я едва вижу тебя! Должно быть, уже ночь, только за этим проклятым туманом и темноты не видно! Ты видишь дорогу?
— Мы стоим на дороге, — отозвался Торвард. Он не хотел признаваться, что тоже не знает, куда теперь идти. — Медный Лес — на севере.
— Я вижу глазами не больше, чем затылком! Мой сапог не хуже меня знает, где здесь север!
Хирдманы молчали, испытывая непривычные чувства растерянности и подавленности. За плечами у дружины Торварда было немало дорог и трудных походов, но сейчас никто не знал, что делать.
— Надо было взять с собой колдуна, хоть и не люблю я это племя! — проворчал Ормкель. — Но в здешних делах он разобрался бы лучше нас!
Торвард хмурился, досадливо потирал шрам на щеке. Он понимал, что ярл прав и он напрасно не послушался своего воспитателя Рагнара, который перед уходом советовал ему то же самое. Люди давно не подходили так близко к Медному Лесу. Торвард слышал немало рассказов о том, как сильна здешняя нечисть, но думал, что слова эти большей частью продиктованы страхом. Он слишком понадеялся на свой меч.
— Я вижу дорогу! — воскликнул вдруг Баульв. — Вон она!
Туман вдруг расступился, и перед Баульвом открылась дорога, уводящая в лес. Деревья по ее обочинам терялись в тумане и только угадывались по неясному колыханию ветвей.
Обернувшись на его голос, все посмотрели туда, куда он показывал. И в самом деле, дорогу увидели все. Словно чья-то рука нарочно раздвинула туман, оставив ровно столько места, чтобы люди могли пройти.
— Не нравится мне эта дорога! — резко сказал Ормкель. — Пусть ведьмы ездят по таким дорогам на своих волках. Она заведет нас прямо в болото, а то и великану в пасть!
— Давно хотел повидать живого великана! — не замедлил подать голос Эйнар.
— Мне тоже не слишком нравится эта дорога, но другой у нас нет! — сказал Торвард. — Идемте, только будем держаться все вместе. Отец Ратей и его Вороны не оставят нас! А на великанов у Рыжебородого есть Мйольнир!
Крепче сжимая рукояти мечей и секир, хирдманы осторожно двинулись по открывшейся дороге. Через десяток шагов Хавард вдруг споткнулся и упал на колени, мигом оказавшись по пояс в тумане, как в снегу.
— Здесь… — начал он, шаря руками в траве вокруг себя. Даже сидя на земле, он ее не видел. Под пальцами его была чуть шероховатая плотная кожа с холодными гладкими чешуйками. Легко было вообразить огромного змея или другое чудовище, но Хавард быстро понял, что все намного проще. — Здесь твой щит, Торир! — крикнул Песий Нос. — Тролли отдали его назад!
Эта находка удивила, но и приободрила фьяллей.
— Троллиный род начинает исправляться! — ворчал утешенный Торир. — Они сами поднесли мой щит сюда и бросили прямо под ноги. Видно, он показался им слишком тяжел!
Торвард шел впереди и думал о том же, что привело его на этот пустынный и зловещий полуостров. Если бы волшебный меч Дракон Битвы, так неосмотрительно погребенный вместе с его отцом, сейчас висел у него на поясе, то один взмах его серого клинка рассек бы этот мерзкий туман, как ветхую овчину. Если бы… Торвард на ходу усмехнулся глупости своих мыслей: если бы Дракон Битвы был у него, то он и не приплыл бы сейчас на Квиттинг. В мире есть множество более приветливых земель. А впрочем — не зря же Торбранд конунг столько лет воевал за владычество над Квиттингом с конунгом слэттов Хеймиром и прежним конунгом квиттов Стюрмиром. Эти угрюмые земли скрывают немало богатств. Чего стоит одна железная руда, которая лежит во всех этих лесах и луговинах не глубже двух-трех локтей. За рыжий, красный, коричневый цвет земли, в который ее окрасил избыток руды, этот лес и прозвали Медным. Квитты торговали лепешками выплавленного железа и были не беднее других племен. А теперь всеми этими богатствами владеют ведьмы и великаны, бьющиеся только каменными топорами. А кремни! Стоит подобрать маленький осколок Рыжей Горы и щелкнуть им по пряжке — искры посыплются дождем. Но этот чистый огонь не нужен ведьмам. Однако Всадницы Мрака постараются, чтобы никому другому он тоже не достался.
Вспомнив о ведьмах, Торвард оглянулся. Волчий вой, приумолкший было, когда они тронулись в путь, раздался снова. Он был позади, там, куда смотрел Торвард. Откуда Скакуну Ведьм взяться у моря? Его место — в горах Медного Леса.
Туман постепенно редел по сторонам дороги, уже можно было разглядеть деревья, пригорки, валуны, старый, оплывший курган с черным камнем на вершине, похожим на сидящего медведя.
— Тролли и турсы! — яростно выбранился вдруг Ормкель. — Да мы здесь уже были!
Хирдманы остановились. Туман совсем поредел, и глазам представился вид уже знакомый, виденный совсем недавно по пути к Медному Лесу.
— Да что же это такое? — бушевал Ормкель, выведенный из себя всеми этими уловками злобного колдовства. — Выходит, мы все это время шли назад!
— Вот почему Торир нашел свой щит! — ехидно бросил Эйнар. — Напрасно он понадеялся на исправление троллиного рода!
Торвард крепко закусил губу, чтобы не выругаться. В шуме елового леса ему слышался издевательский смех. Их водили в тумане, как слепых котят, и выбросили за дверь, на безопасном расстоянии от их цели — Медного Леса. Туман был колдовским наваждением, и дорогу в тумане им показали нарочно — дорогу назад.
— Сегодня не пойдем дальше! — бросил Торвард, стараясь не показать хирдманам, как сильно раздосадован. — Здесь будем ночевать. А утром посмотрим, что делать дальше. Завтра дорога найдется!
Его уверенный голос успокоил тревогу хирдманов. Хворост не пришлось искать долго. Сухие сучья, сорванные бурями с деревьев, валялись прямо под ногами. Скоро уже Хавард присел возле большой кучи сушняка, сложенной прямо на обманной тропе, выбил искру, стал нежно раздувать огонек, приблизив к нему ладони, словно хотел защитить от ветра и согреть маленький живой росток. Хирдманы часто посмеивались, говоря, что огонь любит рыжего Хаварда — ни у кого костер не загорался так быстро и дружно даже на сырых дровах в сырую погоду. А сам Хавард говорил, что огонь любит его вовсе не за рыжие волосы — а за то, что он сам его любит.
Вооружившись факелами, несколько хирдманов отошли от тропы к чаще нарубить еловых лап на подстилки. Старый Кольгрим развязывал мешки, раскладывал хлеб и вяленое мясо. С хорошей едой и огнем никакое колдовство не страшно!
Маленький огонек костра, зажженного людьми, был виден на пустынной равнине далеко-далеко. На него и держала путь маленькая рыжая ведьма верхом на волке.
— Поторопись, Жадный! — бормотала она, вцепившись в густую шерсть на загривке своего скакуна. — Поспеши, мой неутомимый!
Она крепко сжимала коленями мохнатые бока, и волк мчался над темной землей, над мхами и лишайниками, над болотными кочками и ребрами скальных выходов, перелетал через овраги и завалы бурелома. В стремительном беге пожирая пространство, он был верен своему имени — Жадный. Он был огромен и тяжел, но ни единый сучок не трещал под его сильными лапами. Любой, будь то человек или тролль, кому случилось бы увидеть на пустынной темной равнине эту могучую тень зверя с горящими желтыми глазами, принял бы его за видение, за духа-двойника великого злодея, несущего ему весть о скорой смерти. Маленькая фигурка ведьмы, одетой в такой же волчий мех, сливалась со спиной зверя и была почти незаметна.
Маленький огонек постепенно рос, наливался силой. Вот уже можно было разглядеть полянку вокруг него, несколько человеческих фигур. Ельник кончился, впереди открылось широкое пространство, поросшее мхом и усеянное беспорядочными мелкими холмиками. Волк поднялся на один из холмиков возле самой опушки ельника, и здесь всадница остановила его и сошла на землю.
— Здесь хорошее место, Жадный! — бормотала она, обращаясь к волку. Он был ее верным спутником и помощником, надежным другом, единственным близким ей существом с тех пор, как мать ее погубила отца, а сама ушла жить к людям, покинув дочь в Медном Лесу. Прислушиваясь к словам дочери великана, Жадный наклонял огромную голову, подергивал чуткими ушами. Отвечать ей он не мог, но они отлично понимали друг друга.
— Посмотри на них, Жадный! — Ведьма положила руку на загривок сидящему волку и показала ему на огонек. Головы их были вровень друг с другом. — Посмотри, они там! Они славно прогулялись в нашем тумане, а теперь хотят отдохнуть! А утром они думают попробовать снова, ведь так? Если я хоть что-нибудь знаю о людях и о моем брате, то это именно так! Но я клянусь чарами Отца Ведьм Видольва, не все, кто провожал сегодняшний закат, встретят завтрашний рассвет!
Огромный волк переступал передними лапами, как собака в нетерпеливом ожидании лакомства, он жарко и часто дышал, широко раскрыв пасть, полную блестящих белых зубов. С нежной улыбкой, чудовищной на этом безжизненном лице, маленькая ведьма потрепала его по загривку.
Ей хорошо было видно место ночлега фьяллей. Подняв руки ладонями вперед, ведьма постояла, закрыв глаза и прислушиваясь. Перед ней лежала темная равнина, однажды двадцать лет назад ставшая местом тяжкой битвы. Темно-зеленый мох, тонкие кустики вереска, так же цветущего, как и сейчас, сизо-голубоватые пятна лишайника той далекой ночью были бурыми от пролитой человеческой крови, и волки той ночью отпраздновали небывало роскошный пир. Фьялли возле костра ничего не знают об этом. А ведь фьялли, их соплеменники, родичи, друзья, составляли одну из дружин, встретившихся здесь. Ормкель сам был в этой битве. Но он не узнал в темноте и тумане этого места. Даже он, памятливый и проницательный ярл, не знал того, что сидит почти на костях погибших в той битве квиттов. Тогда ему достаточно было победы. Своих мертвецов фьялли унесли и предали огненному погребению, а квиттов оставили волкам и воронам. Они по-прежнему были здесь и жаждали мести так, как могут ее жаждать только неотомщенные мертвецы.
А маленькая рыжая ведьма видела их белеющие кости, слышала их горестные тяжкие стоны, чуяла отчаяние неизбежного. Перед мысленным ее взором равнина стала такой же, какой была в ту ночь, — полной мертвых тел, залитой кровью. И ведьма запела:
Заклинание ее змеями ползло по равнине, растекалось по земле, проникало под землю. Как весною от тепла и воды в земле оживают корни, так мертвые кости зашевелились, разбуженные заклинанием. Ведьма слышала толчки земли под ногами и смеялась, хлопала в ладоши, прыгала на месте.
— Ты видишь, Жадный! — в ликовании кричала она, как девочка, видя действие своего колдовства. — Они встают, они встают!
— Не нравится мне здесь! — сердито сказал Эйнар и сплюнул в сторону от костра. — Здесь пахнет какой-то дрянью!
— Сидел бы дома! — рявкнул Ормкель. — Никого сюда не тащили силой! В Аскргорде осталось еще шесть десятков человек, кто мог бы пойти с нами, и каждый из них ничуть не хуже тебя!
— А лучшего ночлега здесь все равно не найдешь! — сказал Торир. Теперь он крепко держал свой щит, словно опасался, что жадные и вредные тролли снова вырвут его из рук хозяина. — Здесь вся долина паршивая. Если не весь полуостров. А ведь когда-то я бывал здесь. Пока… Ну, в общем, тут были неплохие места…
Торир смутился и не стал продолжать. Неплохие места встречались на Квиттинге до того, как двум конунгам вздумалось завладеть им, а третий не захотел отдавать своих владений. Исход их борьбы вызывал содрогание, но разве теперь поймешь — кто виноват?
— Ладно! — резко отозвался Торвард. — Что толку вспоминать о том, что было? Этим ничего не изменишь.
— Я тоже помню кое-что! — буркнул Ормкель. — И я за все золото Хеймира конунга не хотел бы вернуть это назад!
Может быть, ему вспомнилась битва перед Медным Лесом. Одна из последних битв, в которых был разбит конунг квиттов Стюрмир.
— Эй, помолчите-ка! — вдруг крикнул Хавард. По привычке все замолчали. Отблески костра освещали лицо Хаварда, он напряженно прислушивался к чему-то. И вдруг румянец сошел с его щек, лицо побелело так, что даже веснушки исчезли, как будто хотели от страха спрятаться поглубже под кожу. Такого откровенного страха никто не видел на лице воина. И всем остальным тут же стало не по себе.
— Что ты услышал? — с беспокойством спросил Ормкель. — Опять корабль на сорок скамей?
Но Хавард даже не заметил насмешки. У него волосы шевелились на голове, в глазах выступили слезы ужаса.
— Я слышу… — осипшим голосом прошептал он, задыхаясь, как будто чьи-то холодные цепкие пальцы уже взяли его за горло. — Слышу… Сам не знаю… Как будто земля шуршит, как будто копают без лопаты. Как будто что-то скрипит… Так кости скрипят… И еще что-то. Не знаю, как и сказать. Будите всех! И огня побольше!
Хирдманы уже и сами поспешно бросали в костер новые охапки хвороста. Люди со своим огоньком казались маленькими и беззащитными на темной огромной равнине, полной таинственного, невидимого зла! Темнота и неизвестность были страшнее любого врага. Каждый предпочел бы увидеть перед собой многосотенное войско, но светлым днем и состоящее из живых людей. А сейчас казалось, что во тьме прямо над головами людей возвышаются тяжелые фигуры великанов, тех самых, что были изгнаны отсюда людьми. Но они могут вернуться. А до зари и солнечного света так далеко!
И вдруг в темноте прямо перед костром появился свет. Бело-голубоватый призрачный свет засиял сначала бледным расплывчатым пятном, потом стал ярче, как будто лился в щелку приоткрытой двери. Свет разгорался все ярче. Теперь уже можно было разглядеть, что это светился старый, оплывший курган. Он стал вдруг почти прозрачным, и сквозь землю люди увидели, что весь курган состоит из наваленных в беспорядке человеческих тел, даже не тел, а каких-то страшных обрубков. И вот эти обрубки стали шевелиться, биться друг о друга. Земля раздалась, как будто открылась пасть чудовища, и ожившие мертвецы повалили наружу.
Не помня себя, фьялли повскакали на ноги и схватились за оружие. А мертвецы уже поднялись, и у каждого из них в руках был зазубренный меч или секира. На глазах у потрясенных фьяллей мертвецы наливались силой, их истлевшие тела делались плотнее, шаги тверже. На всех телах зияли страшные раны, у кого не хватало конечностей, у кого — даже головы, черная кровь блестела под призрачным светом земли. И вдруг они всем скопом кинулись на людей.
Фьялли испустили боевой клич, похожий больше на крик ужаса. На счастье, никто из них не побежал. Мгновенно образовав круг с костром посередине, фьялли встретили мертвецов ударами мечей и копий. Но их нельзя было убить одним ударом. В них уже не было жизни, их вело вперед злое колдовство, и силы их не иссякнут, пока это колдовство не кончится. Фьялли отбивались изо всех сил, кололи и рубили, но от всей их доблести сейчас было мало толку. Торвард разрубал мертвые тела сверху донизу, но две половины снова лезли на него уже с двух сторон. Густой трупный запах окутывал живых, не давал дышать. Это все было похоже на тяжелый кошмар без надежды на пробуждение.
Только разрубив мертвеца на мелкие кусочки, не оставив ни единой целой кости, можно было его остановить. Уже горы обрубков покрывали землю, но мертвецов не становилось меньше. Все новые и новые их толпы выступали из темноты, словно сама темнота их порождала.
Ормкель держал свой длинный меч двумя руками и рубил во все стороны. Старый ярл уже запыхался и дышал со свистом — давала себя знать давняя глубокая рана в груди, — но не намерен был отступать. Он не мог браниться, но весь поток его мыслей был одной непрерывной бранью. Да будет ли конец этой тухлой рати? Или они идут прямо из Нифльхейма?
Вдруг из темноты перед ним выросла огромная тень. Отблеск затухающего костра осветил черную бороду и багровое от натуги лицо с одним глазом. Правого глаза не было, потому что вся правая сторона лба и глаз были начисто снесены. Кровь из разрубленной головы заливала всю фигуру великана. Секира в его руке была занесена над самой головой Ормкеля.
Увидев чернобородого, Ормкель невольно вскрикнул и едва сумел увернуться от удара. Руки его делали привычное дело, но он был так потрясен, что едва не лишился сознания. За долгую жизнь ему приходилось встречаться с великим множеством противников и у многих отнять жизнь, но этого человека он помнил. Это был Гримкель Черная Борода, один из самых знатных квиттингских хельдов, двадцать лет назад собравший войско против фьяллей. И он, Ормкель, убил Гримкеля в битве двадцать лет назад где-то в этих местах. Именно его рукой был нанесен удар, снесший Гримкелю половину черепа.
Осознав это, Ормкель едва не упал, обессиленный ужасом и безнадежностью, — с ними бились те, кого они уже однажды убивали. Прошлая доблесть сейчас обернулась бедой.
— Тор и Мйольнир! — кричал где-то рядом Торвард, взывая к Рыжебородому Асу, покровителю племени фьяллей. — Гроза Великанов, взгляни на нас!
Высоко в темном небе гулко ударил гром и радостью отозвался в сердцах измученных фьяллей — Повелитель Битв услышал призыв Торварда. Сверкающая молния прорезала небосклон, яркая звезда пронеслась над полем битвы, белый свет вспышкой озарил темнеющий вдали ельник, так что можно было бы разглядеть каждое дерево на опушке, раскрытые холмы на равнине, выпустившие своих жителей. Что-то живое, то ли зверь, то ли тролль, мелькнуло на дальнем холме возле самой опушки и исчезло. А над равниной уже летела сияющая светом фигура в боевом доспехе: в кольчуге и шлеме, с длинным мечом в сильной руке. Словно плащ, неслась за ней грива блестящих черных волос, и фьялли закричали:
— Регинлейв! Регинлейв с нами!
Длинный меч в руке валькирии ударил по войску мертвецов, словно молния. От одного прикосновения небесного меча, в котором вечно жила сила молний, мертвецы рассыпались прахом. Словно паутину, Дева Битвы в мгновение ока смела мертвую рать с равнины, земля захлопнула свои многочисленные пасти. И все кончилось, словно вся эта битва была дурным сном. Только раны, нанесенные мертвым оружием, были настоящими. Эйнар Дерзкий, кривясь от боли и кусая губы, зажимал ладонью рану в предплечье. Торир лежал неподвижно, уронив разрубленную голову на расколотый щит. Дурное предзнаменование и клятва маленькой рыжей ведьмы оправдались: Ториру и Бедвару не придется увидеть завтрашний рассвет.
Костер давно погас, только три-четыре красных глаза тлеющих углей мигали в серой куче золы. Но на площадке было светло — меч валькирии сиял, как застывшая молния. Опираясь концом меча о землю, Регинлейв стояла неподвижно, и казалось, что сама она излучает теплое золотистое сияние.
— Регинлейв! — выдохнул Торвард и шагнул к ней. Его лицо блестело от пота, тыльной стороной ладони он смахнул со лба и щек намокшие пряди волос. По клинку его опущенного меча медленно, словно нехотя, сползали капли черной мертвой крови.
— Благодарю тебя за помощь! — с облегчением и радостью говорил Торвард. — Но ты могла бы появиться и пораньше! Ты знаешь — ни в одной битве я не испытывал страха, но биться с мертвецами…
— Не ты ли говорил, что я чересчур ухаживаю за тобой и не даю тебе проявить доблесть? — ответила валькирия. Голос ее был звучен и звонок, синие глаза сверкали на румяном лице с немного вздернутым носом. Но эта черта не портила ее, и вся ее фигура, по-женски стройная, но полная силы, была гордой и величавой. Черные кудрявые волосы красиво оттеняли высокий белый лоб, вились волнами по стальным колечкам кольчуги. — Не ты ли говорил, Торвард сын Торбранда, что тебя никто не считает храбрецом, потому что с такой защитой человеку нечего бояться? Не ты ли требовал, чтобы я дала тебе самому позаботиться о себе?
Торвард подошел к Регинлейв. Они были одного роста, и только шириной плеч конунг превосходил валькирию. Он еще не отдышался после битвы, но улыбался. Ему всегда было приятно видеть Регинлейв, и он был уверен, что ни на земле, ни на небе не найдешь другой такой красавицы. Может быть, потому он до сих пор и не женился, что не мог найти в своем сердце места для другой женщины. Да разве могла бы какая-то из земных девушек равняться с валькирией?
— Вот оно! — проворчал Ормкель. — Все женщины одинаковы!
Едва только толпа мертвецов схлынула, ярл сел на землю прямо где стоял, меч сам выпал из его рук. Он так и сидел на земле, боясь обнаружить предательскую дрожь в ногах, если встанет. То и дело он тревожно оглядывался — ему все казалось, что сейчас Гримкель Черная Борода выскочит из мрака у него за спиной и нападет, чтобы в отместку снести и ему полголовы.
— Не сердись, Регинлейв! — Торвард взял горячую руку валькирии и прижал к своей щеке со шрамом. — Когда бы ты ни появилась, я всегда очень рад тебе!
Регинлейв смотрела на него со снисходительным дружелюбием. Она казалась молодой, не старше двадцати пяти лет, но именно ее Один когда-то послал к деду Торварда, чтобы предсказать ему рождение сына и назвать его судьбу. И с тех пор она ничуть не изменилась.
— Лучше бы она успела до того, как тот тухлый тюлень попал мне в плечо секирой! — ворчал во тьме Эйнар.
— Но раз я успела только теперь, поди ко мне, я помогу тебе! — ответила валькирия.
Эйнар подошел, все с тем же злым лицом — его трудно было заставить почтительно обращаться хоть с кем-нибудь. Регинлейв провела ладонью по его ране, и кровь мигом унялась.
— Подойдите ко мне все, у кого есть хоть царапина! — велела она. — Вас ранило злое оружие, мертвое. От любой царапины можно умереть.
Раны оказались почти у всех. Грустный Хавард сидел возле тел Торира и Бедвара.
— Послушай, Регинлейв! — окликнул он валькирию. — А им ты не можешь помочь?
— Конечно, могу! — уверенно ответила она. — Я и пришла за ними. Я отведу их в Валхаллу! Там их хорошо встретят, и они будут в пирах и битвах ждать, пока и вы все присоединитесь к ним!
— Это хорошо! — уныло одобрил Хавард. — Каждый из нас мечтает об этом. Но я спросил, не сможешь ли ты… Ну, чтобы они еще немного побыли с нами. У Одина и без них, должно быть, хватает дружины…
Регинлейв покачала головой.
— Нет, вернуть им утраченную жизнь я не могу.Пусть ведьмы оживляют мертвецов своим колдовством — вы видели, что из этого не выходит ничего хорошего. А жизнь всему живому боги дают только один раз. Если она потеряна — вернуть ее невозможно. Ты ведь знаешь — даже Бальдр остался у Хель, раз уж однажды попал туда.
Хавард грустно покачал головой. Конечно, он это знал, но от этого не делалось легче.
В дружине Торварда осталось девять человек.
Маленькая ведьма сидела скорчившись возле можжевелового куста на заднем склоне холма. Жадный, вытянувшись и прижав уши, лежал на земле рядом с ней, похожий на длинный плоский валун. Маленькая ведьма настороженно прислушивалась к тому, что происходило у людей. Их костер снова запылал, там слышался говор. Среди голосов мужчин ведьма различала голос Регинлейв, хорошо ей знакомый. Но вот голоса стали затихать — люди устраивались спать. После такой битвы им был необходим отдых, и сам Торвард конунг вместе с валькирией вызвался охранять их покой.
— Пусть будет так, Жадный! — тихо шептала ведьма в ухо своему товарищу, и чуткая дрожь волчьего уха давала знать, что он слушает и понимает ее. — Дорога к Великаньей Долине далека и трудна! Много всего есть на пути такого, чего мой братец и не знает! Он не дойдет туда! Не дойдет! Ему не владеть снова мечом моего отца, которого убил его отец!
Человеческие голоса затихли. Ведьма осторожно поползла вверх по склону, похожая на огромного ежа. Выбравшись снова на вершину холма, она посмотрела на маленький лепесток костра, встала на колени, поднесла руки ко рту, словно собираясь наговорить полную горсть слов, и еле слышно зашептала:
Окончив заклинание, маленькая ведьма соскользнула с вершины холма. Жадный, поднявшись на лапы, уже ждал ее под елями опушки. Всадница Мрака привычно вскочила на его мохнатую спину и ласково хлопнула волка по боку. Повинуясь знаку, огромный волк метнулся в лес и неслышной тенью растворился во мраке.
Утром на равнине было пронзительно холодно — так бывает только в начале рассвета. Всякий, кому придется ночевать под открытым небом, проснется от такого холода и бросится раздувать угли костра. Но вот уже рассвело, стало ясно видно и равнину, покрытую моховыми холмиками, и кустики вереска с лиловыми цветочками, и темный ельник в сотне шагов от места ночлега. Но никто из хирдманов Торварда, спавших вокруг остывшего кострища, не просыпался. Сам Торвард лежал на том месте, где начал сторожить, — он заснул сидя и уже во сне упал головой прямо на землю.
К нему подошла Регинлейв, опустилась на колени, потрясла его за плечо, перевернула.
— Торвард сын Торбранда! Ты собираешься просыпаться? Или ты никуда не идешь и зимуешь здесь? Тогда хотя бы позаботься о берлоге! Самый глупый медведь и тот догадается нагрести охапку листьев, чтобы зимой не отморозить хвост. Торвард! Ты меня слышишь? Проснись!
Сильные руки валькирии трясли Торварда за плечи, но он не просыпался. С таким же успехом можно было бы будить мертвого. Только слабое, медленное дыхание давало понять, что он еще жив.
Регинлейв встревожилась. Дева Битвы не знала усталости и страха, но искусством ворожбы валькирии не славятся. А такой каменный сон мог происходить только от ворожбы.
Регинлейв перестала трясти Торварда, нахмурила брови, подняла голову, оглядела хирдманов. Все они лежали неподвижно, и только маленькие белые облачка пара над их лицами говорили о том, что они живы. Регинлейв посмотрела на небо, стараясь прогнать чувство беспомощности. Много лет она была покровительницей рода конунгов фьяллей и не могла бросить Торварда в таком беспомощном положении, на мертвой земле Квиттинга, во власти чужого колдовства. А того, кто сумел вчера наслать на фьяллей мертвое войско, нельзя назвать слабым колдуном. И к друзьям его тоже не причислишь.
Все еще хмурясь, Регинлейв постаралась сосредоточиться. Она положила ладонь на лоб спящему Торварду, закрыла глаза. Небесный Огонь, живший в ее крови, побежал через ладонь в тело Торварда, влился в его кровь, согрел сердце. Торвард вздохнул глубже, свободнее.
— Торвард! — позвала Регинлейв. — Проснись!
И Торвард открыл глаза. Глядя в серое небо, он не сразу понял, где он и что с ним. Потом он сел, протер глаза, встряхнул головой.
— Ой, какая дрянь мне приснилась! — протянул он. — Это все не к добру! Как будто из-под каждой кочки лезли мертвецы, и двоих убили, Торира и… Регинлейв? — Взгляд конунга вдруг остановился на Деве Битв. — Почему ты здесь? Разве мы…
На глаза ему попались тела Торира и Бедвара, завернутые в плащи, с щитами под головой. Торвард молчал, глядя то на них, то на Регинлейв, то на спящих хирдманов. Без новых вопросов он понял, что мертвое войско было вовсе не сном.
— Эй, Ормкель! — Торвард толкнул ярла, спавшего рядом с ним. — Просыпайся, а то у тебя вся борода заиндевела! Так ты сам превратишься в инеистого великана!
Но Ормкель его не слышал. Регинлейв молча смотрела, как Торвард пытается разбудить сначала Ормкеля, потом других — и все безуспешно.
— Это колдовство! — сказала она наконец, когда Торвард растерянно повернулся к ней. — Ты был точно такой же. Я едва сумела тебя разбудить. А у тебя самого уж верно ничего не выйдет! Я вот все думаю — кто это так сильно хочет помешать тебе?
Торвард протяжно просвистел в ответ и снова сел на землю рядом с Регинлейв.
— Я знаю только одно существо, которое захотело бы мне помешать и сумело бы все это сделать! — сказал он наконец. — Это моя сестра. Дагейда. Она знает, как мне нужен Дракон Битвы. Но она не хочет мне его отдать.
— Это я знаю! — сказала валькирия. — Я даже помню, как год назад ты просил ее найти и отдать тебе меч. И как она поклялась, что ты его не получишь.
— Туман, дорога назад, потерянный щит, мертвое войско! — вспоминал Торвард. — Кому же, кроме нее, такое под силу? Да еще на берегу у нас было дело…
— Я знаю! — снова сказала Регинлейв. — Но ведь слэттов было не больше, чем вас, и я не стала вмешиваться. Ты и без меня неплохо справился, даже убил Скельвира хельда.
— Что? — Торвард посмотрел на нее с изумлением. — Скельвира хельда? Из Льюнгвэлира?
— А ты не знал? — в свою очередь удивилась Регинлейв.
Торвард молча покачал головой, потер шрам на щеке.
— Мы-то думали, что перед нами войско человек в сто! — сказал он чуть погодя. — Я даже удивлялся, почему ты не помогаешь. Даже боялся, не слишком ли сильно обидел тебя тогда…
— Ах, тебя это всё-таки заботит? — Регинлейв лукаво сверкнула на него ярко-синими глазами. — А я думала, что ты был бы рад от меня избавиться и добывать себе славу без моей помощи!
— Что ты говоришь! — с упреком сказал Торвард. И попытался обнять ее, но Регинлейв отстранилась и встала на ноги. Торвард вскочил следом и сделал шаг к ней.
— Регинлейв! — воскликнул он почти с мольбой. Валькирия обернулась и бросила на него сияющий взгляд. — Регинлейв! — повторил Торвард, снова приближаясь. — Что я должен сделать, какой подвиг совершить, чтобы Отец Ратей отдал тебя мне в жены? Ведь Вёлунду…
Но Регинлейв не дала ему вспомнить о герое древности. Глаза ее сверкнули возмущением, и она с силой оттолкнула Торварда, снова протянувшего к ней руки.
— Да ты спятил, Торвард конунг! — яростно воскликнула она. — Какой подвиг? Скажи лучше — чем я так должна провиниться перед Властителем, чтобы он отдал меня в жены смертному, заставил жить на земле, пока ты не умрешь? А ты, видят боги, способен прожить еще сорок лет!
Торвард опустил глаза, пристыженный и униженный, потом посмотрел на Регинлейв, и в глазах его был такой явственный упрек, что даже Небесная Дева немного смутилась. Она и забыла, что у смертных тоже есть своя гордость.
— Что тебе сорок лет? — только и спросил Торвард.
Регинлейв не ответила. Валькирия была прекрасна, как может быть прекрасна только Небесная Дева, но сердце ее было холодным, как железные звенья кольчуги.
— Так что ты думаешь делать? — спросила Регинлейв чуть позже. — Оставаться здесь и ждать, пока возвратится Бальдр и весна пробудит твою дружину от зимней спячки?
— Нет, нужно идти дальше. Смотри — светло, дорогу видно. Теперь ты, Ормкель, нашел бы дорогу на север гораздо лучше, чем твой сапог. Ормкель! Не слышит! — Торвард махнул рукой и поднялся.
— Давай я попробую, — предложила Регинлейв.
— Не надо. Пусть спят. Моя рыжеволосая сестричка уж очень ясно намекает, что не ждала нас в гости и ничуть нам не рада. Думается мне, что чем дальше на север, тем хуже нас будут встречать. Ормкель вчера сказал, что ведьмина дорога приведет нас прямо в пасть великану. Мой старый ворчун довольно часто бывает прав. А в пасть великану я лучше пойду один. Только вот…
Торвард оглядел лежащих хирдманов. Ему совсем не хотелось оставлять их здесь одних, таких беспомощных и беззащитных в колдовском беспробудном сне.
— А мне думается, что за них можно не бояться! — сказала Регинлейв. — У Дагейды хватило бы сил приказать вон тем валунам затоптать вас всех, пока вы спали, а я была у Властителя. Раз уж она этого не сделала, значит, ей не очень-то нужна ваша смерть.
— Смерть и так глядит здесь из каждой кочки! — Торвард поежился. — Мне так и кажется, что кто-то смотрит мне в спину. И не просто смотрит, а целится.
Регинлейв пожала плечами и взяла с земли свое длинное копье.
— Что ж! — сказала она. — Может быть, и так!
Великанья Долина — Турсдален — была, казалось, самими богами при создании Среднего Мира предназначена для того, чтобы стать сначала жилищем, а потом могилой великана. Тридцать пять лет назад здесь жил великан Свальнир. Огромный черный зев пещеры в горе, замыкавшей долину с севера, был хорошо виден издалека. Ее темный провал можно было разглядеть и из святилища на вершине Раудберга. Свальнир был из тех упрямых великанов, кто не захотел уйти с привычного места, когда на Квиттинге несколько веков назад появились люди. Его упрямство проистекало из сознания собственной силы, и мало нашлось бы великанов сильнее. Свальнир не только удержал за собой свою долину, но и вынудил квиттов платить ему дань.
Тридцать пять лет назад к нему привели молодую девушку по имени Хёрдис. Она славилась умением ворожить и недобрым нравом. Родичи хотели просто избавиться от нее. Если бы они знали, что из этого выйдет, то скорее отвели бы ее к глубокому омуту с кожаным мешком на голове и мельничным жерновом на шее.
Но она вошла в пещеру Свальнира и стала там хозяйкой. В этой темной пещере, которую никогда не мог целиком согреть даже самый жаркий огонь, родилась дочь великана. Свальнир назвал ее Дагейдой, что значит — Теплая, потому что инеистому великану тельце девочки казалось слишком горячим, хотя кровь ее была человеческой только наполовину. Она уродилась очень маленькой, меньше даже своей матери, и великан до самой смерти боялся, что как-нибудь ненароком растопчет ее в темноте. Из двух детей кюны Хёрдис Торвард гораздо больше Дагейды походил на дитя великана.
Из этой пещеры однажды крадучись вышла Хёрдис, с усилием держа в руках огромный тяжелый меч — Дракон Битвы. И здесь рыдала возле навек остывшего очага маленькая рыжеволосая девочка-ведьма, знающая, что ни отца, ни матери она больше никогда не увидит.
Дагейда не любила обо всем этом вспоминать. При мыслях о предательстве матери и смерти отца в ее груди как будто поворачивался горячий нож, а сердце начинало дрожать, как ком снега возле огня. Она не жила в отцовской пещере — прежнее жилье было слишком велико для нее одной и Дагейде было здесь неуютно. Она любила маленькие пещерки в склонах оврагов, звериные норы, брошенные обитателями, дупла толстых деревьев, просто густые кустарники. В Турсдален она приходила лишь иногда, когда ей требовались силы. Здесь она всегда могла получить их.
Она стояла на самом высоком месте длинной пологой скалы, пересекавшей Турсдален. Холодный северный ветер трепал ее густые рыжие волосы, и в голосе его Дагейда слышала голос отца. Темная сила древнего рода инеистых великанов летела по ветру, струилась по склонам гор, поднималась от земли, подобно туману, и наполняла сердце маленькой ведьмы. Дагейда подняла руки и широко раскинула их, словно хотела поймать в объятия ветер. Сейчас она могла бы оседлать его и полететь над Турсдаленом, над Медным Лесом, над всем полуостровом… Что находится дальше, она не знала. Квиттинг с его ельниками, мхами и рыжими сколами болотной руды был ее миром, ее владением, и она никому не хотела его уступать.
Но почему напрасно поет ветер, зовя ее в дорогу? Почему маленькая ведьма с бьющейся на ветру гривой тускло-рыжих волос не летит вслед за ним? Груз тяжелее камня держал Дагейду на земле. Печаль переполняла ее сердце, и так бывало всегда, когда она приходила в эту долину. Сила не дается сама по себе. Когда она черпается в памяти рода, вместе с ней неизбежно приходит печаль. С этой силой и этой печалью можно идти далеко-далеко, можно переплыть море и свернуть горы. Но летать с ней нельзя.
— Отец! Ты слышишь меня? — во весь голос закричала Дагейда. Голос ее поймала ухом старая рыжаяскала и бросила обратно, усилив и повторив десятком похожих глуховатых голосов. — Я не пущу его к твоему мечу! Я не дам сыну твоего убийцы владеть твоим сокровищем! Не дам! Ты слышишь меня?
Длинная пологая скала слабо содрогнулась под ее ногами, и Дагейда испустила пронзительный ликующий крик. Отец услышал ее.
На третий день Регинлейв уже почти не разговаривала с Торвардом, а только хмурилась. Ее синие глаза потемнели, как небо в грозу. Валькирии не знают усталости, она могла бы и не идти, а спокойно лететь над землей, минуя и болотную мокроту, и завалы буреломов, и овраги, и скалы. Но она же обещала Торварду провожать его на всем пути до цели! Регинлейв крепилась, твердо намереваясь сдержать слово, но Торвард видел, что ей это нелегко. Ее мучила не усталость, а унижение — ей, гордой Деве Битв, перелезать через полусгнившие бревна и мочить ноги в болотных лужах!
Торвард тоже был невесел. Оглядываясь вокруг, он не мог понять, каким образом отцу когда-то удалось провести здесь целое войско, дать несколько битв! А где жили квитты? Неужели в этих болотах? Через два дня Торварду уже казалось, что весь Квиттинг состоит из ельников и болот. Изредка им попадались на пути проплешины в лесу и заросшие ямы, но Торвард не мог вообразить, что перед ним площадки для тинга и остатки разрушенного жилья. За двадцать-тридцать лет следы человеческих поселений не могут исчезнуть полностью!
— Все это сады твоей сестры! — с тайным упреком говорила ему Регинлейв. — Это она сеет здесь ельник, она поднимает воду из-под земли! И гадюк она разводит! Смотри, вон какая поползла!
Торвард только вздыхал, не отвечая. Ему казалось, что, пробудь он еще немного в этих местах, сам станет покрываться коричневой еловой корой.
— Она где-то близко! — сказала Регинлейв утром на третий день. — Я ее чую. Она не хочет нам показываться. Боится. Но я все время чувствую, как ее противные желтые глаза смотрят на нас.
— Я тоже чувствую, — устало отозвался Торвард. — Только у нее зеленые глаза. Желтые у ее волка.
— Все равно! — досадливо отмахнулась Регинлейв. — Вот попадись она мне!
Но Дагейда была не так глупа, чтобы им попадаться. Благодаря Жадному она не мочила ног и не уставала, а следила за конунгом и валькирией издалека, не отставая, иногда опережая их. Утром третьего дня она была весела и ласково трепала Жадного по ушам.
— Как хорошо мы все с тобой сделали, мой серый! — шептала она, посмеиваясь про себя. — Они с самого рассвета идут туда, куда надо нам с тобой. А вовсе не туда, куда надо им!
Жадный с довольным видом наклонял голову и терся лбом о плечо хозяйки.
Около полудня Торвард вдруг опомнился и посмотрел на небо.
— Постой, Регинлейв! — окликнул он свою спутницу.
— Да я хоть вовсе никуда не пойду! — с досадливой готовностью ответила она и села на ближайший камень.
— Посмотри на дерево. Или на лишайник. Мне сдается, что мы идем вовсе не на север.
Регинлейв насмешливо фыркнула и отвернулась.
— Но мы же шли на север! На север, и больше никуда! — начиная злиться, воскликнул Торвард. Он злился на весь свет: на дорогу, которая опять, уже в который раз, заводила их не туда, на Дагейду, на мать, даже на Регинлейв. — Как будто сам север увернулся и оказался у нас сбоку, а не впереди!
— Север слишком тяжел и неповоротлив, чтобы перебегать с места на место! — ответила Регинлейв. — Тем более ради какого-то конунга!
— Может, он старается ради одной прекрасной валькирии! — съязвил в ответ Торвард. Увидев, что лицо Регинлейв вспыхнуло ярким румянцем возмущения, он поспешно добавил: — Ну не сердись на меня! Чем я виноват? Если тебе здесь надоело, оставь меня. Возвращайся в Валхаллу. Отец Ратей заждался тебя. Валькирии не к лицу бродить по болотам.
Регинлейв смягчилась.
— Я не могу тебя бросить — как видно, один ты и вовсе тут пропадешь. Лучше я сама посмотрю правильную дорогу.
Регинлейв соскочила с камня, бросила на него свой щит и копье и мигом взлетела в воздух. Ей, небесной деве, это не составляло никакого труда. Задрав голову, Торвард любовался ее свободным и стремительным полетом. Ее черные вьющиеся волосы кипели и струились по ветру, как крылья, она была похожа на черную звезду, загоревшуюся на бледно-голубом дневном небосклоне. Хоть иногда боги дарят смертным такое счастье — видеть подобную красоту небес. Но и расплата за нее нелегка — мало есть грузов тяжелее, чем неразделенная любовь. Разве что нечистая совесть да неоплаченный долг мести.
Регинлейв остановилась высоко над Медным Лесом, огляделась по сторонам, потом спустилась вниз. Торварду всегда хотелось при этом поймать ее на руки, но Регинлейв не любила таких вольностей. Она питала к Торварду добрые чувства, но не позволяла забыть, что он отнюдь ей не ровня.
— Я видела курган! — сказала она. — До него совсем близко, полдня пути. Полдня по этим топям и завалам. По хорошей дороге мы дошли бы втрое быстрее. Он там!
Она показала на северо-восток.
— А мы с самого рассвета шли на северо-запад! — добавила она. — Если бы мы сразу встали на верную дорогу, то уже были бы там!
Торвард вздохнул и стал собирать с земли свое оружие, которое сбросил, чтобы немного передохнуть. Каждый шаг по этим местам давался ему с трудом. Все время казалось, что какие-то маленькие, но цепкие лапки хватают за сапоги, мешают идти, и он все время топал ногами, стряхивая этих невидимых троллей. Но это мало помогало.
Солнце миновало уже четверть послеполуденного пути, когда Торвард снова попросил Регинлейв подняться и посмотреть, туда ли они идут.
— Я не удивлюсь, если нет! — хмуро ответила валькирия.
Поднявшись повыше, она увидела курган Торбранда на том же расстоянии и снова в стороне от их пути. В досаде она даже помедлила немного в воздухе, прежде чем вернуться к Торварду. Сколько времени они шли напрасно!
А Дагейда, из густых можжевеловых зарослей наблюдая полет валькирии, тихо засмеялась и бросила в Жадного синей можжевеловой ягодой. Через все разделяющее их пространство она чувствовала гнев и досаду валькирии и забавлялась всей душой.
— Она опять перебила нам дорогу! — сердито сказала Регинлейв. Валькирия спустилась так, чтобы можно было разговаривать, но не вставала на землю, а парила на высоте в два-три человеческих роста. — Я не пойду, я полечу над тобой. Если ты опять собьешься, я сразу увижу это!
— Что же ты раньше не додумалась! — не сдержавшись, воскликнул Торвард. Регинлейв обиженно дернула плечом и мгновенно взвилась вверх.
А Дагейда нахмурилась. Закусив губу, она нервно теребила в пальцах шерсть на загривке Жадного. Потом лицо ее прояснилось, она взобралась на ближайший коричневый валун, закрыла глаза и зашептала.
К закату солнца Регинлейв была совершенно выведена из себя.
— Так нельзя больше! — яростно кричала она, ударяя крепким кулачком в свой сияющий щит. — Эта мерзкая ведьма отвела глаза даже мне! Твой несчастный курган опять не прямо, а сбоку! Он как будто перебегает с места на место! Я каждый раз вижу его в другой стороне! Мы четыре раза повернули! И он опять, опять сбоку! И все так же далеко! За весь день мы не приблизились ни на локоть!
Торвард сидел прямо на земле, привалившись спиной к стволу ели. Прохладный мох казался ему удобнее и мягче наилучшей подушки из куриных перьев на почетном сиденье конунга. Ноги его почти онемели от долгой ходьбы, и чувствительности в них сохранилось ровно настолько, чтобы ощущать промозглую болотную сырость. Невидимые троллиные лапы так измучили его, что он уже не мог испытывать ни гнева, ни досады. Он думал и раньше, что путь к отцовскому кургану окажется трудным, но не такого он ждал. Самое неприятное — когда толком не можешь понять, что же мешает тебе дойти до цели. От этого отказывают ноги и опускаются руки.
— Иди сюда! — вяло позвал он в ответ на горячую речь Регинлейв. — Отдохни.
— Сам отдыхай! — яростно откликнулась валькирия и ловко подхватила со мха свое копье. — А я так больше не могу! Я найду ее, эту мерзкую болотную негодяйку, эту желтоглазую жабу! Я ее по мелким косточкам размету! Да возьмут ее тролли!
И прежде чем Торвард сообразил и сумел ответить, Регинлейв черной звездой взвилась под самый небесный свод и устремилась на север.
Дагейда сидела под тем же можжевеловым кустом, когда над ней пронеслась пылающая яростью валькирия. В полете она осыпала лес маленькими короткими молниями, вспышками белого света озаряя заросли. Тролли и болотники кидались в ужасе под камни, лягушки, ежи, зайцы и змеи спасались кто где мог. Маленькая ведьма тихо хихикала, закрывая рот кулачком. Регинлейв скрылась за вершинами елей, а Дагейда проворно выползла из-под куста и вскарабкалась на камень.
— Сиди тихо, Жадный! — посмеиваясь, сказала она волку. — Она ищет меня — сейчас она меня найдет!
С высоты оглядывая лес, Регинлейв увидела маленькую серую фигурку с рыжими, как опавшая хвоя, волосами, стоявшую на округлом буром камне. Она казалась родившейся из этого камня — так схожи были с ней выступы скал, мох, можжевеловые кусты, рыжие полоски болотной руды в земляных обрывах.
— Вот где ты! — сердито крикнула Регинлейв. Устремившись туда, она успела заметить, как фигурка соскочила с камня и метнулась в можжевеловые заросли. Не долго думая, Регинлейв еще в воздухе взмахнула мечом — заросли вспыхнули и мгновенно превратились в куст рыжего пламени. А маленькая серая фигурка уже призывно махала руками на вершине другой скалы, повыше.
— Я здесь! — кричала она. — Иди сюда!
Регинлейв опустилась на землю и спрятала меч. Ей вдруг показалось недостойным гоняться за ведьмой, как кошке за мышью, и понапрасну тратить небесный огонь. В такой битве для валькирии немного чести.
Видя, что она угомонилась, Дагейда спрыгнула со скалы и подошла поближе. Регинлейв рассматривала ее с презрительным, отчасти брезгливым любопытством. Худенькая, бледная ведьма казалась ей жалкой, да и в самом деле Дагейда была слишком невзрачной рядом со статной, румяной, полной сил и величия валькирией. Лицом к лицу здесь стояли два мира — Широко-Синее Высокое Небо с его громами и небесным огнем и Средний Мир с его болотами, скалами и лесами, обиталищем разной нечисти и нежити.
— Незачем было так шуметь и сверкать! — насмешливо, ехидно сказала Дагейда. Ее бледное лицо немного оживилось, глаза тускло засияли, как зеленые крылышки светлячков в теплую летнюю пору. Она забавлялась от души. — Если я вам нужна, могли бы позвать повежливее — я бы и сама пришла!
— Нам нужна вовсе не ты! — надменно ответила Регинлейв. — Без тебя мы прекрасно обойдемся. Нам нужна дорога к кургану. И если ты будешь нам мешать, то я сожгу все твое болото!
— Дорога? — Дагейда вытаращила глаза, как в несказанном удивлении, даже по-детски округлила рот. — Какая дорога? Здесь нет никаких дорог. Вот уже тридцать лет тут нет никаких дорог. Я вырастила здесь ели и можжевельник, чтобы было не слишком пусто и скучно. Найдутся здесь и курганы. И даже курганы славных и очень именитых людей! Но никаких дорог тут нет!
У Регинлейв едва хватило самообладания дослушать до конца эту нахальную и издевательскую речь. Ее отчаянно раздражала необходимость стоять в темном лесу рядом с ведьмой и вести с ней какие-то переговоры. Она охотно испепелила бы Дагейду на этом самом месте, если бы была уверена, что с ее смертью разрушатся все ее чары и мороки. Но ведь бывает и так, что со смертью создавшего их чары приобретают вечность и крепость камня.
— Не притворяйся! — крикнула валькирия. — Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь! Ты не мешала бы нам, если бы не знала! Ты уже три дня отводишь нам глаза и заставляешь идти в другую сторону! Торвард не хочет твоей смерти — он не может забыть, что вам дала жизнь одна и та же женщина. Иначе я давно превратила бы в пепел твои лягушачьи кости, как вон те кусты!
Дагейда ответила не сразу. Регинлейв гневно смотрела ей прямо в глаза и видела в них издевательский насмешливый блеск. В синих глазах валькирии вспыхивали и рвались молнии, а в зеленых глазах ведьмы посмеивалось болото — холодное, бездонное. Молнии падают в болото и пропадают, вязнут в нем без следа, никого не поразив. Болото губит любую силу, само не меняясь при этом.
— Скажи Торварду, что ему не получить Дракона Битвы, пока жива дочь Свальнира! — тихо, протяжно, с насмешкой, в которой просвечивала угроза, сказала Дагейда. — Торбранд конунг сам сделал Квиттинг и Медный Лес такими, какие они есть. Он сам отдал его мне. И теперь пусть не просит обратно.
Регинлейв вспыхнула, молния рванулась из ее глаз и ударила в дерево за спиной Дагейды. Но ведьмы уже не было: на том месте, где только что виднелась человеческая фигура, сидела на мху черная жаба с желтыми глазами. Глаза ее дико сверкнули навстречу взгляду валькирии. Рёгинлейв ахнула, не сразу поняв, что это такое. А жаба мигом уползла в щелочку под камень. В этой крепости ей были не страшны никакие молнии.
Темнота над лесом сгущалась, тяжело нависала над головой. Торварду хотелось отдохнуть и обогреться. Собрав поблизости несколько охапок хвороста, он развел маленький костер, снял сапоги, вытащил из мешка кусок обжаренного мяса. Вчера ему удалось подстрелить кабана, но большую часть туши пришлось бросить на съедение зверям и троллям — он не мог все унести с собой, да и съесть не успел бы. Но на сегодня еще хватало, и Торвард был очень рад, что может подкрепиться. О Регинлейв он не заботился — валькириям не требуется земная пища.
За едой Торвард иногда поднимал голову и оглядывал темное небо. Несколько раз ему удавалось заметить отблеск — где-то в лесу валькирия метала молнии в ведьму. «Попадет, не попадет?» — с равнодушным любопытством думал Торвард. Ни за ту, ни за другую он не боялся. Он достаточно хорошо знал обеих, на счастье или на беду, и не сомневался — и ведьма, и валькирия неплохо умеют постоять за себя. И не ему, славному воину, но всего-навсего смертному человеку, вмешиваться в их спор. Одна из них мешает ему, другая — помогает. Исход его дела зависит от того, которая победит. Конечно, достойный мужчина не позволит, чтобы его судьба решалась в споре двух женщин. Но за судьбу Торварда спорили не две женщины, а два мира. А конунг фьяллей достаточно уважал богов, чтобы подчиниться их приговору.
Вокруг было совсем темно. Почерневшие ели качались на невидимом ветру, склонялись друг к другу высокими головами, перешептывались. Торварду было неуютно. Он был совсем один среди бескрайнего Медного Леса. Где-то в глубине сердца просыпался страх. И снова Торвард подумал о мече, ради которого пришел сюда. Дракон Битвы способен победить любую нечисть — великан Свальнир выковал его, чтобы быть в силах одолеть любого из своих собратьев. Если бы Дракон Битвы был сейчас здесь, то все живые и мертвые рати Медного Леса были бы ему не страшны.
Торвард смотрел в тихое пламя костра и думал об отцовском кургане. Здесь проходили люди, целые дружины. Может быть, отец со своими хирдманами и ярлами ночевал на этом самом месте, где сейчас его сын сидит один. Не может быть, чтобы к его кургану не было дороги.
Закрыв глаза, Торвард попробовал позвать отца. Не зря же его матерью была Хёрдис — какие-то из ее способностей должен был унаследовать и сын. Торвард воображал высокий курган, в подробностях описанный ему Ормкелем, тяжелые груды земли поверх бревенчатого наката, небольшой тесный сруб, где отец сидит на медвежьей шкуре с ларцом серебра у ног и Драконом Битвы на коленях. Там темно, душно, глыбы земли давят… И Дракон Битвы бесполезно обременяет усталые колени…
«Иди, сын мой! — слышалось Торварду в шуме елей. — Иди, я жду тебя! Ты уже близко, тебе осталось несколько усилий. Последние шаги самые трудные, но они приведут тебя ко мне! Мой меч достанется тебе! С ним ты станешь сильнее! Моя сила, сила дедов и прадедов войдет в тебя с ним! Ты одолеешь всех своих врагов! Живых и неживых! Верь в меня — и я дам тебе силу!»
Торвард открыл глаза и вскочил на ноги. Между ним и курганом протянулась невидимая прочная нить, он готов был бежать прямо сейчас, в темноте, через лес, не видя дороги, но точно зная — туда!
Полный ликования и веры, Торвард сделал несколько стремительных шагов, и вдруг все пропало. Кто-то перерезал нить его связи с отцом, как Норны обрезают нить человеческой жизни. А из-под еловых ветвей в круг света от костра вышла маленькая фигурка девушки в волчьей накидке, с густой нечесаной гривой тускло-рыжих волос, закрывавших грудь и плечи.
Торвард застыл на месте. Дагейда показалась ему видением — он никак не ждал увидеть ее сейчас. А она улыбнулась ему, зубы ее по-волчьи блеснули в свете костра, и холод пробежал по спине Торварда. Так же она могла бы улыбаться, если бы собиралась съесть его.
— Ты… — выдохнул он. — Ты откуда?
— А ты удивлен? — насмешливо сощурив глаза, спросила Дагейда. — Ведь это мой дом! Это не я пришла к тебе, а ты ко мне. Хотя я тебя и не звала!
— Я пришел за тем, что принадлежит мне по праву! — Торвард взял себя в руки, голос его окреп. Это она, рыжая ведьма, разорвала нить, которая привела бы его к отцу.
— Право за тем, за кем сила! — мягко, почти ласково сказала Дагейда. Но это была ласка змеи. — Ведь так думал твой отец, когда убил моего отца? Ты помнишь своего отца, а я — своего! Теперь их обоих нет на свете, а мы с тобой будем хранить их память как сумеем!
— Дагейда! — яростно воскликнул Торвард, не находя слов в странной смеси ярости и беспомощности. Ему хотелось убить ее, но она казалась неуловимой и неуязвимой, как болотный туман.
— Я вижу, ты тоже готов разметать меня по мелким косточкам? — насмешливо спросила Дагейда. Ее губы улыбались, но глаза были мертвы, и жутко было смотреть ей в лицо.
При этих словах Торвард вдруг вспомнил о Регинлейв, и его гнев превратился в жгучую тревогу.
— Регинлейв! — воскликнул он. — Где она? Что ты с ней сделала, ведьма?
— Она скоро вернется! — издевательски успокоила его Дагейда. — Я не так дурна, как ты думаешь, брат!
— Не называй меня братом! — презрительно выкрикнул Торвард. Ему было мерзко думать, что это бледное существо, подруга волка, болотный дух с кровью инеистых великанов в жилах, связано с ним родством.
А Дагейда тихо засмеялась — ее позабавила его досада.
— Ты хочешь забыть о том, что мы дети одной матери! — с мягкой насмешкой проговорила она, и дрожь пробежала по спине Торварда — такая неприятная и упрямая правда была в словах ведьмы. — Но от своей собственной крови убежать нельзя! Одна и та же женщина произвела нас на свет, и я помню об этом. И я хотела бы об этом забыть! — вдруг вскрикнула она, и в глазах ее сверкнула яростная ненависть, сменившая прежнюю насмешку.
Торвард невольно отступил на шаг: худенькая фигура маленькой ведьмы вдруг благодаря этой ненависти показалась неодолимо сильной, как будто мощь огромного великана сжалась и поместилась в ней.
— И я хотела бы забыть, что сын убийцы моего отца — сын моей матери! — исступленно продолжала она с горячностью и страстью, какие невозможно было предположить в этом бледном создании с вечно холодными руками. — О, если бы я не помнила об этом! О, как страшна была бы твоя смерть! Ты и твои люди не увидели бы ни одного рассвета после того, как вступили в мой лес! Мой Жадный сожрал бы ваши трупы, и я спела бы песню мести над вашими костями!
Крепко сжимая маленькие кулачки, Дагейда двигалась к Торварду, — и рослый сильный воин отступал перед ней, словно зеленый огонь ее глаз отбрасывал его.
— Но я помню об этом! — сказала она, переведя дыхание. — И я пришла вот что сказать тебе. Ты слушаешь меня? Пока ты здесь пугаешь лягушек и троллей, Сварт-Бергвид со своими тремя кораблями плывет к Скарпнэсу. Через несколько дней он будет там, где ты оставил твой корабль. Подумай, что будет с кораблем и с людьми, его охраняющими. И что будет с тобой, когда ты останешься на Квиттинге с девятью хирдманами и без корабля.
Торвард молчал, стараясь понять ее слова. Остаться на Квиттинге без корабля, да еще и встретиться со Сварт-Бергвидом… Да, это была бы славная доля и доблестная смерть. Но совершенно бессмысленная. За такую славу пришлось бы заплатить слишком дорогой ценой — отдать Бергвиду и победу в этой битве, и власть над всем морем.
Пока он думал, Дагейда успокоилась. На ее лице снова появилась безжизненная улыбка.
— Можешь считать, что я лгу! — с мягким ядом в голосе позволила она. — Если тебе так больше нравится.
Торвард посмотрел ей в глаза. Понять, лжет она или говорит правду, было невозможно. Но семена ядовитого сомнения и тревоги были заронены и стремительно прорастали. Может быть, Сварт-Бергвид с тремя кораблями и не идет к Скарпнэсу. Но он может пойти туда завтра. И даже с четырьмя, с пятью кораблями. Нет никаких причин не думать так.
— Видишь, — прошептала Дагейда, так тихо, как будто боялась помешать его мыслям. И шепот ее ловкой змейкой прополз в уши Торварда. — Я не забыла о том,что ты мой брат.
Лицо Торварда дрогнуло, словно он хотел что-то спросить, но так и не нашел, что именно. А Дагейда вдруг поднесла палец к губам, словно призывая не разбудить кого-то, и стала отступать к лесу. Крадучись, бесшумно ступая по мху и хвое, она отошла в тень темных еловых лап, обернулась, сверкнув зелеными глазами. Во тьме за стволами загорелись на высоте почти в человеческий рост два желтых огня.Торвард вздрогнул, но тут же догадался, что это, должно быть, ее волк. А Дагейда, так и не сказав ни слова, исчезла в темноте ельника. Желтые глаза погасли, и ни единый звук больше не нарушил мягкого шума чащи.
Утром Торвард проснулся с мыслью о том, что нужно возвращаться. Регинлейв с ним не было — она вернулась домой, в Широко-Синее Небо. Ее слишком раздосадовала и собственная неудача, и готовность Торварда с ней смириться. Гордой Деве Битв понадобится не одно сражение, чтобы снова обрести твердость и равновесие духа. А Торвард теперь справится и без нее.
«Надо возвращаться!» — подумал Торвард, сидя на охапке еловых лап, служивших ему лежанкой, и медленно разбирая пальцами волосы. Отцовский курган, к которому он так стремился, казался ему чем-то очень далеким и ненастоящим, вроде полной золота пещеры Фафнира из тех сказаний, что так любят слушать дети. Высокий темный ельник стоял вокруг поляны плотной стеной. Стоило Торварду бросить взгляд в промежуток между стволами, как ели сдвигали плечи так тесно, что между ними не проползла бы и змея.
Но едва Торвард подумал, как же ему найти дорогу назад, как дорога сама собой оказалась у него перед глазами. Удобный ровный путь без луж и буреломов начинался в пяти шагах от него и терялся далеко в глубине ельника. Дорога вела строго на юг.
Торвард помедлил, приглаживая волосы и оправляя одежду. Ремешки на сапогах он завязывал долго-долго, как будто делал это впервые в жизни. Ему было стыдно признать себя побежденным и покорно уйти из Медного Леса. Дорога ждала, ее ожидание ощутимо висело в воздухе. Собравшись и на прощание глянув в небо, словно выискивая Регинлейв, Торвард вздохнул и пошел прочь с поляны.
Дорога была ровной и гладкой, невидимые лапы троллей больше не цепляли его за сапоги. Но Торвард шел медленно и неохотно. Горечь и унижение переполняли его с такой силой, что хотелось выплюнуть их, как горькую ягоду. Снова и снова он думал о том, как важен для него Дракон Битвы, как много надежд он связывал с отцовским мечом. Как он вернется к дружине и расскажет о своем поражении? А как скажет об этом матери? Она в ответ промолчит, но так усмехнется, что и без слов станет ясно: куда тебе до твоего отца, Торвард, конунг фьяллей, ты не стоишь даже его пальца, хоть и взобрался на его почетное сиденье! Да, в такие мгновения между кюной Хёрдис и ее дочерью ведьмой бывало заметно большое сходство.
Но Дракон Битвы нужен ему — значит, рано или поздно придется возвращаться сюда и проходить этот путь заново. Снова сражаться с мертвецами и кружить по лесу в поисках убегающего севера? Или тогда Дагейда придумает что-нибудь получше? С нее станется.
На другой день Торвард потерял огниво. Он даже слышал, как оно упало, но сообразил, к сожалению, слишком поздно. Другого огнива у него не было, обходиться без костра не хотелось. Торвард обернулся, подумывая, не повернуть ли назад. Но за его спиной дороги не было. В пяти шагах позади ельник стоял плотно и непоколебимо. Можно было подумать, что Торвард никуда и не уходил с той поляны, где встретил Дагейду. Только отсутствие углей костра говорило, что это не так.
Торвард досадливо вздохнул, дернул себя за волосы. Но делать было нечего — назад его уже не пустят. И он пошел по дороге, уныло глядя под ноги. Хорош конунг! Со славой он возвращается из победоносного похода! Да возьмут тролли… Все что хотят пусть возьмут!
Огниво он нашел в траве шагов через тридцать. Выходит, троллиный род все же начинает понемногу исправляться, подумал Торвард, подняв его и держа на ладони. Жаль, что Ториру не придется узнать об этом. Ведь не может быть, чтобы сейчас он шел назад к кургану — туда его не пустят. Значит, тролли подкинули огниво на его пути. Но вместо троллей Торварду представилась Дагейда. Ее зеленые глаза мерещились ему везде. Они наблюдали, не показываясь, и он чувствовал ее присутствие так же ясно, как если бы ее маленькая бледная рука с холодными тонкими пальцами лежала на его плече.
На третий день к полудню вдали показался курган с черным камнем на вершине, похожим на сидящего медведя. Торвард в беспокойстве ускорил шаги, тревожась за оставленных хирдманов. Не напал ли кто-нибудь на них за это время? Они были не слишком способны постоять за себя. И как он их разбудит?
Но беспокойство его было напрасно. Все девять хирдманов лежали на тех же местах, где он их оставил, и все так же ровно дышали во сне. Синяк под глазом Эйнара Дерзкого почти сошел, оставив легкую желто-лиловую тень. Пожалуй, к возвращению в Аскргорд он сможет по-прежнему смело поддразнивать девушек.
Присев на корточки, Торвард потряс Эйнара за плечо. Тот мгновенно открыл глаза и посмотрел на него.
— Э, да уже совсем светло! — воскликнул он. — Конунг, чего ты меня раньше не разбудил? Обещал же, что перед рассветом дашь мне тебя сменить. А теперь уже пора идти!
— Да, — ответил Торвард. Он старался говорить спокойно, скрывая и тайное облегчение от того, что теперь сможет, как видно, разбудить дружину безо всякого труда, и стыд от того, что ему предстояло сказать им. — Пора идти. Буди остальных. Мы похороним Торира и Бедвара и пойдем назад к морю.
— Назад? — изумленно воскликнул Эйнар. Он как раз наклонился к Гудлейву, намереваясь его разбудить, но от удивления выпрямился. Боевой Скальд, разбуженный его восклицанием, приподнял длинноволосую растрепанную голову. — Но как же…
Эйнар посмотрел на Торварда, запнулся и не стал больше ни о чем спрашивать. Он был не глуп и понимал, когда в самом деле нужно придержать язык.
Маленькая ведьма с рыжими волосами стояла на самом высоком месте пологой длинной скалы, пересекавшей Турсдален, и смотрела на юг. Через леса и болота она видела, как отряд из десяти человек ровным спорым шагом идет прочь от Медного Леса, к морю. Жадный лежал под скалой, вытянувшись и положив остроухую голову на лапы. Теперь и он мог отдохнуть.
— Отец, он уходит, — тихо говорила Дагейда, ногами слушая скалу. — Они уходят и вернутся не скоро. А когда вернутся… Ты поможешь мне встретить их достойно.
Пологая скала коротко вздрогнула под ее ногами. Дагейда стояла на груди своего отца, великана Свальнира, окаменевшего в мгновение смерти.