Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 28 или Случайности не случайны

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я у Ванессы, которая только что проснулась. Сейчас она выглядела уже не такой бледной и истощенной, как в допросной после пыток лжеКрейга. Пока Мартин с Андреасом взялись за выбивание правды из Корлиса, я отвела Ванессу в наши с мужем покои, чтобы она смогла отдохнуть и восстановиться.

— Уже лучше, спасибо. Ты снова мне помогла.

— Брось, — отмахнулась. — Если бы не вы с Даниэлем, схватили бы нас с Мартином.

— Как у них, кстати, дела? Не приходили?

— Пока нет, — вздохнула. Я и сама ждала, что муж вот-вот вернется и расскажет новости.

— Как думаешь, теперь будет война? — вдруг спросила Ванесса.

— Война? О чем ты?

— Ну, подослать шпиона под личиной главного советника к императору — это весомый повод, — пояснила она. — Джарийцы видимо готовы к такому повороту.

— А кто они вообще?

— Джария — соседнее государство с нашим. Главный камень преткновения — северные территории. Их король уверен, что они принадлежат по праву Джарии. Андреас, соответственно, не согласен.

— А на самом деле кто имеет право на них?

Ванесса поморщилась.

— Это очень тонкий и непростой вопрос. Эта область была условно независимой, пока ее насильно не присоединили к Линнарии. То есть к нашему государству.

Неловко улыбнулась на ее пояснения.

— Я пока еще не все выучила.

— О… — Ванесса смущенно замолчала. — Прости. Забываю, что ты…

— Ничего страшного. Но ты можешь рассказать и упростить мне задачу.

— Так вот эти территории постоянно оспариваются. Но до этого момента ни одна сторона не позволяла себе настолько дерзких выходок.

— А почему вы решили, что этот лжеКрейг из Джарии?

— У него были тату. Ты не заметила? На шее.

— Не заметила, — с досадой ответила. — Как-то растерялась.

— Зато ты помогла Андреасу, — резонно заметила Ванесса. — Это гораздо важнее.

— Кстати, а что значит долг жизни? — спросила, вспомнив про жест императора.

— Это значит, что ты можешь попросить у него в оплату все, что пожелаешь. Вплоть до его жизни.

— Разве не опрометчиво давать подобное обещание?

— Весьма, — согласилась она. — Но думаю, Андреас не сделал бы этого без весомой причины. Значит, он считает это правильным.

— Ты хорошо знаешь императора? — не удержалась и полюбопытствовала я.

— Ну, как… Не так как Мартин, конечно. Но до тех пор пока он не стал претендентом на трон, мы общались иногда.

— А у него есть дети? — Ванесса нахмурилась и странно посмотрела на меня.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ну, разве ему не положено иметь наследников? — нашлась я с ответом, решив не говорить о том, что увидела в той самой комнате.

Ванесса ответила далеко не сразу.

— Император действительно был женат. Как и положено, ему выбрали достойную партию, они поженились, и у них родился наследник. Но все закончилось плохо.

— Что это значит?

— Что и жена, и ребенок погибли. Официально — это было покушение на жизнь императора.

— А неофициально? — спросила, хотя у самой голос вдруг сел от мысли, что маленький ребенок там…

— Неофициально никто не знает. Андреас запретил говорить на эту тему, и любой, кто ее поднимает, неизбежно оказывается наказан.

Мне стало совсем не по себе. Ведь если мы с Мартином стали фактически свидетелями его тайны…

Однако поддаться панике в полной мере я не успела — дверь открылась, и в покои вошел Мартин.

— Ну что? — тут же среагировала Ванесса. — Он признался?

— Признался. И Крейга самого уже ищут. Пока непонятно, добровольно ли он сотрудничал. Сам Корлис слишком трясется за свою задницу, — хмуро ответил муж.

— То есть пока ничего?

— В этом плане да. А вот насчет остального… — тут он посмотрел на меня. — У нас с Андреасом есть план.

Вроде бы стоило порадоваться — план это хорошо. Но тон, которым муж это сказал, давал понять, что просто нам не будет. Хотя пора бы уже привыкнуть, да?

— И что за план? — с энтузиазмом спросила Ванесса.

— Ты останешься здесь и будешь восстанавливаться, — не терпящим возражения тоном заявил Мартин.

— Но я…

— И ты, и Даниэль.

— Ты обещал! — возмутилась она. — Ты должен рассказать!

А затем Ванесса обернулась ко мне, и мне пришлось кивнуть, подтверждая правомерность ее претензии.

Муж недовольно качнул головой.

— Сейчас нет времени. Не злись.

Та, конечно же, расстроилась. Я уже поняла, что Ванесса — девушка решительная и непрочь поучаствовать в любой активности.

— Зоя, я пойду с вами! — решительно возмутилась она, вскочила с постели и тут же пошатнулась. Я едва успела ее придержать.

Мартин выразительно посмотрел на кузину, и та расстроенно хмыкнула.

— Спасибо, что помогла нам, — уже гораздо мягче произнес он, приобняв. — Но я не хочу и не могу больше рисковать тобой. После мы расскажем тебе все, но сейчас нам и правда нужно идти к Андреасу. Договорились?

Ванесса кивнула неохотно, но было видно, что все-таки она согласилась со словами Мартина. Да и я сама тоже не хотела ее впутывать — они с Даниэлем и так пострадали немало.

— Когда все закончится, мы обязательно полетаем на Вайолетте, — пообещала я, чтобы хоть как-то поднять настроение девушке.

— Правда? — судя по ее реакции, я не прогадала.

— Конечно.

Уже в коридоре, когда мы направлялись к императору, я поймала задумчивый взгляд мужа.

— Что?

— Ты удивительная женщина, — тихо ответил тот. — Каждый раз мне кажется, что уже все про тебя понял, но тебе удается снова и снова доказать, что я ошибался.

— Это ты так витиевато сказал, что я странная?

— Что ты лучшая.

Все-таки Мартин опять сумел меня смутить — всего пара слов он умудрился вогнать меня в краску и одновременно вызвать трепет в груди.

— Послушай, Зоя, план Андреаса очень рискованный. Но другого у нас нет, и вряд ли появится. Поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я тебя…

— Где вас носит?

Голос этого самого Андреаса оказался весьма некстати. И я даже готова была снова применить свой дар к его светлейшей персоне прямо сейчас!

— Сам виноват, что мои покои так далеко, — фыркнул супруг.

— Ты, кажется, сам их выбирал, — не остался тот в долгу. А я лишь закатила глаза на это ребячество.

— Вроде было мало времени, — напомнила обоим, что пора бы заняться делом.

— У меня все готово, — уже совершенно иным тоном произнес император, и повел нас за собой через тайный ход вроде тех, которые использовала Ванесса, когда мы сбежали из замка в прошлый раз.

Так мы оказались в небольшой комнате, похожей то ли на кабинет, то ли на мини библиотеку.

У стены стоял широкий стол, на котором помимо пары ножей, стояла та самая чаша Илай. Едва я ее увидела, как мне тут же показалось, что с ней что-то не так. Не раздумывая, подошла к ней, чтобы взять, как услышала:

— Зоя! Нет!

Но отдернуть руку, увы, не успела… А в следующее мгновение перед глазами потемнело.

Первое, что я поняла, едва вернулась способность видеть — я оказалась в другом месте. Совершенно незнакомом.

— Ну, вот и встретились, — раздался позади голос богини Илай. Я резко обернулась и увидела ее.

В этот раз она выглядела куда более живой. Больше того, прислушавшись к внутренним ощущениям, я поняла еще одну важную вещь — это не видение, не сон.

Я действительно оказалась непонятно где наедине со сбрендившей богиней.

— Что-то ты не рада своей спасительнице, — недовольно фыркнула та.

— И от чего же ты меня спасла?

— От прозябания в чужом мире.

— То есть это был щедрый акт доброй помощи? — уточнила я и сделала маленький осторожный шаг назад.

Без внимания это, конечно, не осталось.

— У тебя было предназначение, Зоиа. И ты его выполнила.

— Вернуть твой дар? — бросила я предположение наугад.

— Именно! — глаза Илай снова вспыхнули красным. — Я наконец-то верну то, что мое по праву! Я столько ждала… И теперь смогу повелевать всем миром!

Пока она распалялась и делилась своими гениальными планами, я осторожно осматривалась. Однако выводы были неутешительными — помещение было похоже на небольшой зал без окон и с причудливыми символами на стенах. А главное, совершенно неясно было, где тут выход.

— Так если я тебе так помогла, может, отпустишь?

Илай снисходительно усмехнулась.

— Как только закончу с тобой.

— Живую? — зачем-то уточнила я.

— Будешь вести себя послушно, и, возможно, ты сохранишь свою жизнь. В этом мире.

— А в том?

— Хочешь вернуться? — удивленно спросила богиня.

— Ну, там у меня остались друзья, знакомые, абота, — болтала я все, что приходило на ум. — Это можно сделать?

— Нет, дорогуша. Ты там, — она театрально вздохнула, — уже исчезла. Словно и не было.

— А Лили?

— Девка, чье тело ты забрала? Что ж, она выполнила свою роль, и больше мне была не нужна, — равнодушно ответила Илай.

— То есть ее душа пропала? Или ты с ней договорились?

Она расхохоталась.

— Договорилась? Нет, все-таки ты очень наивная, Зоиа. Эта девчонку достаточно было поманить обещанием богатства и власти, чтоб она выполнила все, что мне надо — и нашла храм, и выкрала свитки. И активировала их, чтобы твоя душа вернулась и приняла мой дар.

— А он точно твой? — рискнула я задать опасный вопрос. И богиня, резко перестав улыбаться, снова полыхнула алым взглядом.

— Моооой! — практически зашипела она. — Мать забрала то, что должно было стать моииииим!

— Но я видела, что она…

— Ложь! — рявкнула Илай. — Она обокрала меня! Сестры обокрали! Но все они заплатят! Каждая заплатит за то, что сделала со мной!

Выглядела богиня в этот момент настолько опасно, что меня слегка потряхивало. Ведь мы с ней оказались фактически одни взаперти неизвестно где. Найдет ли меня Мартин? Поможет ли наша связь? А даже если и найдет, то успеет ли до того, как Илай заберет мой дар?

И самый главный вопрос — если она добьется своего, то что будет с Элором?!

— У них была причина для такого?

— Конечно! Они завидовали мне. Хотели быть такими же сильными! Хотели мой дар!

— А у них есть свой?

Единственный план, который у меня был — тянуть время как можно дольше и надеяться, что муж с императором не станут сидеть, сложа руки, а попробуют найти меня.

— Они слишком жалкие и слабые, — тут же фыркнула Илай, чуть успокоившись. — Мать знала это, и поэтому передала свой дар мне. Мне, слышишь?!

— Ага, — поддакнула. — Но как же им тогда удалось тебя заточить?

— Они меня обманули! А я доверилась сестрам, и теперь каждая заплатит сполна за это!

— Но если они так сильны, что смогли пусть и обманом, но заточить тебя, то как ты с ними справилась?

— Это было непросто. Пришлось долго ждать, терпеливо готовиться. Но каждое твое прикосновение к моим вещам, придавало мне сил, — она довольно рассказывала, как ловко это придумала, а я с ужасом вспоминала, как фактически сама же и ослабляла темницу этой безумной богини.

— То есть получается это я тебе помогла?

— Я же говорила об этом, — усмехнулась Илай. — И поэтому я оставлю тебе жизнь после. Все-таки ты заслужила.

— А как же Ильсанас? Твоя мать….

— Моя мать — предательница! — резко крикнула богиня. — Она отобрала мой дар! Засомневалась, заподозрила, что я спуталась с хаосом. И сбежала.

— Просто так сбежала? Но зачем?

На лице Илай заиграла ухмылка, от которой у меня внутри похолодело.

— Не просто так. А потому что проиграла мне в схватке. Правда, вместо того, чтобы сдаться и признать поражение, она сбежала. Надеялась, что я не найду ее, — скривилась богиня. — Глупая дура. Хаос нельзя обмануть.

— Хаос? — осторожно уточнила я. — То есть это все-таки правда?

И вот тут взгляд ее снова полыхнул алым.

— Конечно, правда, Зоиа. И сейчас ты сама в этом убедишься! — она посмотрела мне за спину, и я резко обернулась, поддавшись интуиции.

И не зря — ведь там, в полумраке, буквально на моих глазах появлялся силуэт.

— Ты же не думала, что я просто так тебе здесь все рассказала? — промурлыкала Илай позади меня. — Нет, дорогуша. Мы просто ждали того, кто и поможет мне вернуть украденное.

Свет в той части зала вспыхнул, и я едва не вскрикнула — ведь передо мной стоял тот самый маг хаоса. Арис.

С таким же алым взглядом, как у Илай…