Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 3 или Добро пожаловать в новый дом

Неловкий момент затягивался. Лорд Харрингтон продолжал меня удерживать и при этом смотреть в глаза. Слишком уж пристально. А я при этом чувствовала себя слишком беззащитно и уязвимо. Будто муж какой-то гипноз использовал и начал меня подавлять.

Спас меня очередной скачок колеса кареты.

— Можно уже и отпустить, — пробормотала, стараясь больше не смотреть в глаза мужа. — Кстати, что это было?

— Кочка? — насмешливо ответил лорд.

— Нет, какая-то магия опять сверкнула.

— Какая-то магия? — он демонстративно фыркнул и чуть склонил голову набок. Будто ни одному слову не поверил. Хотя к этому я уже даже стала привыкать. — Ты не в курсе, как взаимодействует магия супругов?

— А я первый раз замужем, — огрызнулась на его очередную насмешку. — Так что вот надеялась, что ты и просветишь, дорогой муж.

От моего обращения его лицо вытянулось, а затем лорд стиснул зубы так, что я всерьез стала опасаться за сохранность этих самых зубов.

— Первый раз? — обманчиво тихо произнес он. — Это уже переходит все границы, Лили. Может, ты и удачно отыгрываешь удивление и незнание, и даже готова стерпеть поездку в карете, которые всегда ненавидела, но врать, что первый раз замужем…

Его голос опасно понизился, а во взгляде заклубилась тьма. Честное слово, она была реальна!

— Так, может, пора, наконец, поверить, что я не в курсе всех этих тонкостей как раз, потому что не Лили? — с трудом выдавила, надеясь, что муж эту свою магию ко мне не применит.

— Очень удобная отговорка.

Вздохнула и отвернулась к окну. Похоже, бесполезно с ним разговаривать. Надо как-то узнать про эту самую проверку и понять — действительно ли это опасно. И если нет, то хоть так убедить лорда в моей невиновности. А уж потом попросить о помощи, чтобы он все исправил и вернул меня обратно, в мою жизнь.

Остаток дороги мы провели в молчании. Я практически постоянно ощущала пристальный взгляд мужа, но старалась делать вид, что мне все равно. Сама же пыталась разложить по полочкам то, что уже успела узнать.

И знаний этих было как-то маловато. Во-первых, что у них тут за уклад и какие правила в этом мире. Одно то, как отреагировали горничные на отсутствие какого-то там браслета, давало понять, что лучше впросак не попадать. Вроде бы это прекрасно показывало, что я тут человек новый, но с другой — преимущества все равно не давало, — муж мне не верил, а выглядеть глупо перед остальными не хотелось бы. Хотя потому что люди прекрасно пользуются слабостями других — это я отлично усвоила. Вряд ли в этом мире это работало по-другому.

Еще и магия эта — что там за дар такой был у этой Лили и что за свитки она выкрала? Будь я дома, то просто воспользовалась бы изобретением человечества и залезла в интернет. Но тут придется использовать что-то другое. Например…

— А библиотека у тебя дома есть?

Лорд Харрингтон ничем не выдал своего удивления.

— Надеешься найти там способ избавиться от родовой печати?

— Или я просто люблю читать, — пожала плечами.

— Вот в это я верю. Ты всегда была охоча до книг и знаний.

Он, конечно, довольно ухмыльнулся, решив, что поймал меня на слове, но я решила не заострять на этом внимание. Для начала надо было собрать информацию, а уж потом решать, как быть. Судя по тому, что все это затянулось, вряд ли мое внезапное приключение само по себе рассосется. Следовательно, надо брать дело в свои руки — иначе участь меня ждет, похоже, незавидная.

Приняв это решение, я даже как-то расслабилась. Хоть какая-то определенность в шагах — это всегда хорошо. Если не можешь решить проблему сразу, дели ее на части.

Огромный замок я увидела издалека. Восхищенно улыбнулась, но поймав взгляд мужа, тут же перестала радоваться. Все-таки какой красивый мужик и при этом с таким дурным характером. Неясно, что там натворила эта Лили, но он явно тоже был не подарочек.

Когда карета, наконец, проехала ворота, я все ждала возможности выйти. Вообще я не особенно привередлива, но ехать в тесной каморке под бдительным оком навязанного мужа уже надоело. Да и размяться хотелось. Поэтому когда мы затормозили, я с трудом сдержала вздох облегчения.

Лорд Харрингтон вышел первым. Я собиралась справиться сама — помнила ведь, что помощи от него не дождешься. Однако супруг удивил — вдруг подал мне руку, чем вогнал в ступор.

— Это мне? — глупо спросила я, с опаской глядя на его ладонь.

Мужчина так на меня посмотрел, что я едва язык не прикусила. Вложила ладонь в его и, честно говоря, в любой момент ждала подставы. Однако лорд действительно просто помог мне выбраться из кареты. Более того, даже придержал за талию, что было и вовсе необязательно. Но возмутиться этому я не успела…

— Неужели это и есть леди Харрингтон? — раздался позади тягучий голос. А муж мой скрипнул зубами. Опять.

Я попыталась обернуться, но хватка мужа стала еще крепче. Однако это, собственно, и не спасло — обойдя нас обоих, молодой мужчина предстал передо мной во всей красе — с широкой улыбкой, вежливым интересом и вроде как радостью на лице.

— Мартин, спешу тебя поздравить, — добавил он. — Такую красавицу отхватил. Я уже завидую!

— Полагаю, ты справишься не хуже, — сквозь зубы ответил лорд Харрингтон. — Как только определишься, наконец, с невестой, дорогой кузен.

Взгляд этого самого кузена остановился на мне, и странное покалывающее чувство прокатилось по спине. Будто меня только что тщательно просканировали.

— Добро пожаловать в родовой замок Харрингтонов! — торжественно произнес мужчина.

— А вы…

— Даниэль. Кузен вашего мужа. Но можно и просто Дани. Надеюсь, мы с вами подружимся и сможем скрашивать серые будни друг друга, пока ваш муж будет занят делами государственной важности.

От подобного заявления я просто дар речи потеряла. Добавить к этому еще довольно многозначительные улыбки на лице, и просто красота. Перевела изумленный взгляд на мужа, но тот был таким злым, что я уже не сомневалась — дружбы между родственниками не водилось.

— Однако, — это все, что я смогла ответить на столь теплый прием. — Думаю, я и сама смогу организовать свой досуг.

Это не очень понравилось кузену, улыбка его потускнела, а сам он весь подобрался.

— Праздничный обед в честь вашего бракосочетания уже готов, — добавил Даниэль.

— Рад, что ты справился с таким важным дело, — едко заметил мой муж, — в моем же доме.

Тот едва заметно дернулся от этих слов. Правда, натянуто улыбаться не перестал.

Меня так и подмывало расспросить Харрингтона или на крайний случай тоже подколоть в ответ, но пока это было небезопасно.

Замок, кстати говоря, выглядел очень эффектно и богато. Не то чтобы я была любителем подобного, но все же впечатлилась. Очень красиво, даже монументально. А когда до ступеней оставалось всего пару шагов, я снова услышала тот самый крик — в небе парил дракон.

Муж продолжил идти дальше, не заметив, что я отстала — он же отпустил меня, стоило кузену пойти вперед и оставить нас вдвоем.

— Может хватит уже отыгрывать роль? — раздраженно фыркнул Мартин, возвращаясь за мной. — Нас ждут между прочим.

— Ага, да, — кивнула, но сама продолжила наблюдать за драконом. Такой он был красивый и наверняка огромный, если даже с такого расстояния поражал. — Иди, скажи, что я позже подойду.

Я не отреагировала на многозначительное молчание, а стоило бы — ведь лорд Харрингтон решил меня проучить. Вполне в своем стиле — схватил за запястье и, произнеся пару неразборчивых слов, пошел к дверям. А я… Я тоже пошла! Глядя на него! Просто пошла сама по себе! Точнее, против своей воли.

Это было очень неприятное чувство, когда ты не контролируешь собственное тело. Но помимо дискомфорта еще и панику вызвало. У меня так точно!

Однако уже буквально через пару секунд это странное состояние пропало.

— Ты совсем сдурел! — вспыхнула я, дернувшись назад, подальше от дурного супруга.

— Ты — моя жена! И будешь мне подчиняться! — громыхнул он.

— Еще раз сделаешь такое и…

— И что Лили? Чем будешь угрожать?

— Я тебя опять магией шандарахну, вот, — пообещала ему грозно. Вообще-то я понятия не имела, как это вышло в первый раз, но ведь он об этом не знал. Да и судя по выражению лица, лорд Харрингтон, как минимум, допускал такую возможность.

— Тогда не провоцируй меня и слушайся, — добавил уже менее резко. — Нас ждут. Потом насмотришься на Вайолета.

— Кого?

Муж демонстративно отвернулся и двинулся дальше.

— Это дракона так зовут, да? А можно к нему сходить?

— Если тебе надоело жить, то пожалуйста, — равнодушно пожал плечами этот сноб. — Но сначала будь добра, выполни наш уговор.

— Так он ведь не в силе, — брякнула и тут же наткнулась на спину мужа.

— То есть ты все же все помнишь? — прищурился Мартин.

— Я не сказала не помню, я сказала — не знаю, — весомо возразила ему. Нечего, пусть знает, что за слово меня не поймать. Знаем мы таких — видели и не раз желающих подтянуть за сказанное, а потом выбить скидку на контракт.

— В любом случае Вайолет не подпускает к себе абы кого.

Его насмешка была лучшей демонстрацией того, кем он меня считал. Да ну и ладно. Обойдусь без его уважения. Тоже мне, фон барон.

Внутри нас никто не встречал. И признаться, это меня немного удивило, хотя бы потому что я уже поняла, что мой муж был небедный человек. Да и кузен его сказал, что готов праздничный обед. Или это я просто провела ненужную параллель с историческими фактами на моей родине?

— Тебя проводят в твою спальню, — сухо поставил меня перед фактом Мартин. И словно по волшебству, а теперь я уже не могла бы его отрицать, в холле появилась горничная. Лита.

Но как? Она же не ехала с нами?

Непонимающе посмотрела на мужа, но он, похоже, расценил мой взгляд совсем не так.

— Ты же не думала, что я поселю тебя в своей?

Мгновенно вспыхнула от его едкой насмешки. Да как же он надоел мне уже со своим предвзятым отношением!

— Больно надо, — процедила в ответ. — Даже предложи ты мне это, не согласилась бы делить постель с таким, как ты!

Взгляд мужа полыхнул злостью, но и я тоже завелась.

— Вещи твои уже доставили. Надеюсь, правила этикета ты все же вспомнишь.

Резко развернувшись, лорд ушёл, оставив меня кипеть от злости и раздражения.

— Госпожа, идемте, — тихо попросила Лита.

Запал ругаться как-то сам сошёл на нет, и я поплелась за горничной.

— А как ты оказалась здесь раньше нас? — все же не удержалась и спросила у нее. Девушка обернулась и удивлённо посмотрела.

— Так ведь через портал.

— Магический? — уточнила на всякий случай.

— Конечно. Странно, что лорд Харрингтон решил выбрать столь эксцентричный метод передвижения, — легкомысленно добавила она. А я вот взяла это на заметку. Похоже, это тоже было сделано не просто так.

Комнату, что мне выделил щедрый супруг, была куда просторнее той, в которой он попытался консумировать наш союз. Ещё и окна были. Лита суетливо готовила какой-то наряд, говорила о том, что времени на подготовку у нас немного, а я осматривалась в новом жилище. На трюмо заметила что-то непонятное — словно прилипло что-то к зеркалу. А когда подошла и потрогала, у меня на ладони оказалась маленькая записка.

Развернув ту, я шокировано замерла. Потому как было там всего несколько слов. Но зато каких!

“Это место не твоё”.

Я не успела даже перечитать, как записка просто… испарилась. Растаяла, а я так и стояла пытаясь прийти в себя. Дорогие читатели, если вам нравится книга, не пожалейте минуты Вашего времени и нажмите сердечко — так я буду знать что история вам по душе:)