Поменяться мирами - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Маша

Вот тебе бабушка, и Юрьев день!

Ой, нет, не так!

Вот тебе Машенька, и первая брачная ночь!

Не так я себе ее представляла, ох, не так!

Честно сказать, я конечно же, как и все девушки, хотела выйти замуж. Хотелось любить самой и быть любимой. Чтобы были чувства, притяжение, эмоции, чтобы все было по-настоящему и так, как писали в романах, когда героини замирают, а мужчина сгорает.

Но у меня никогда такого не было. Последние отношения, которые закончились год назад, оставили неприятный осадок и даже грусть на душе, а еще вопрос: а нужна ли вообще, эта любовь? Потому что, во мне ее было столько, что казалось, она распирает меня изнутри! Мне хотелось ее дарить, хотелось, чтобы ее ощущали. Мне хотелось любить! Давать и брать взамен!

Но получалось, что отдавала только я.

А когда тебя отвергают, твои чувства не принимают, говорят, что они не нужны, это вдвойне неприятно. Словно ушат ледяной воды выливают на тебя, когда ты стоишь голая и на снегу.

А потом возникает броня, которая надежно защищает твои чувства, твое сердце, твою душу. Чтобы любовь не разлеталась, чтобы она не тратилась на ненужных людей. И с каждым годом, броня все крепче и крепче, надежнее и надежнее.

У меня было не так много мужчин (ой, ну ладно, были конечно!), но раньше, я не умела фильтровать отношения. Мне казалось, что вот я дарю свою любовь, и мне ее тоже должны дарить. А на самом деле, не было там любви и в помине. И со временем, я все более выборочно связывалась с мужчинами, все больше требовала, чтобы отдавали мне, а не я.

И все-таки, в душе, я надеялась на взаимные, светлые чувства. На искренность, чтобы броня спала и сердце было открыто для любимого, и его сердце было открыто для меня.

И вот за такого человека, с которым у меня будут истинные бабочки в животе, я и планировала выйти замуж.

А получилось… Получилось, как всегда, не очень.

Я лежала на широкой кровати и смотрела в потолок. Комнату мне выделили замечательную! Красивая — как в музее! Ну, конечно, немного скромнее, но все же, местный дизайн интерьера значительно отличался от нашего, можно сказать, современного. Но ничего, мне понравилось. Мебель, картины на стенах, расписные потолки — все выглядело очень богато, но при этом со вкусом. А кровать, вообще загляденье — настоящее удовольствие было опуститься на нее, и наконец, выдохнуть.

День сегодня выдался тяжелый. Накануне, сразу после ужина и памятного разговора в гостиной, мистер Фрэм уехал, оставив меня на попечение семейства Стэн. Графиня тут же проводила меня в комнату Риеллы, и сразу же взялась за мою внешность. Служанки принесли ей какие-то порошки, воду, и неизвестного происхождения кремы, которые меня сначала испугали, но вспомнив про обещания графа, я засунула свое недовольство глубоко в… в душу.

Пришлось терпеть издевательства над своими волосами.

— Я изменю вам цвет волос, но это только временно. День-два и рыжий оттенок уйдет. У моей дочери были ужасные волосы! — графиня придирчиво смотрела на то, как служанки наносят кашеобразное средство на мою голову.

— Почему вы так ее ненавидите?

Мне было искренне жаль Риеллу. Когда тебя не любят собственные родители, это большая трагедия. Потому что, каким бы ты ни был, только от мамы с папой можно получить безусловную любовь. Тебе не нужно доказывать им хороший ты или плохой, умеешь что-то или нет, красивый или не очень. Для них ты всегда самый лучший, самый замечательный человечек в мире. Просто и ни за что.

— Она уродка! Вы же видели ее! — воскликнула графиня Стэн. А мне захотелось залепить ей пощечину за такие слова. — Никто бы не взял ее замуж! Это просто удивительно, что мистер Фрэм согласился жениться на ней.

— Во-первых, Риелла не уродка! Она, между прочим, посимпатичнее чем остальные ваши дочери. — я решила немного осадить наглую графиню. — Родимое пятно, лишь придает ей изюминки и делает ее необычной, но она привлекательная! А какие чудесные и яркие у нее волосы! Она же как огонек — зажигает своим светом все вокруг!

Графиня Стэн смотрела на меня открыв рот. Ее лицо пылало, глаза округлились, и я видела, что она не просто шокирована моими словами. Она задумалась!

Отлично! Значит, я попала точно в цель!

— У Риеллы есть характер, ведь она не побоялась остаться на время в чужом, совершенно незнакомом ей мире, где у нее нет друзей. Но она решилась, ей захотелось сделать это, и она сделала! Все указывает о напористости и внутренней силе девушки. Вам стоит гордиться такой дочерью, а не ругать ее и возмущаться.

Женщина опустила глаза и отвернулась.

А я улыбалась.

Больше мы практически не общались с графиней на эту тему, она лишь рассказала, как должна пройти церемония в храме, что мне нужно говорить и делать. Голос женщины был сух, более никаких эмоций и я была, если честно, удивлена. Интересно, какие выводы сделала мать Риеллы после моих слов?

Через два часа мою голову украшала копна огненных волос. Это было странно, но красиво. Я раньше никогда не красила волосы и теперь было непривычно наблюдать себя совсем другой.

Мне нанесли какую-то маску на лицо, значительно его осветлив и наконец, оставили в покое. Только положив голову на подушку, я мгновенно отключилась, даже не успев подумать, что завтра состоится моя свадьба.

А утром, за завтраком, нас посетила герцогиня Дэш. Выглядела самая старшая из дочерей Стэн, очень привлекательно. Много украшений, платье, расшитое бисером и такое шикарное, что я если честно, готова была снять его с хозяйки и надеть в качестве своего свадебного платья.

— Это уму непостижимо! — молодая герцогиня сжимала кулаки, внимательно смотря на меня. — Как можно подменить Риеллу на…

— Мария. Меня зовут Мария. — я склонила голову на бок. Ничуть не боялась этой молодой женщины. — И я, поверьте, тоже не в восторге от этой затеи. Но подумайте о Риелле. Если свадьба будет отменена, ей потом придется расхлебывать все это. Когда она вернется.

Герцогиня лишь тяжело вздохнула. Наверное, она тоже понимает все тонкости их общества и высшего света.

— Я всегда желала Риелле всего самого лучшего. Но никак не ожидала, что она поступит так опрометчиво.

— Потому что глупая!

— Та ей и надо — останется без свадьбы!

— Она же уродка, да еще и дурочка!

— Девочки! — одновременно воскликнули графиня Стэн и герцогиня Дэш. И с укором посмотрели на сестер Риеллы.

А я удивилась. Потому что, графиня действительно была недовольна словами своих дочерей. Почему интересно? В прошлый раз она не особо пыталась их осадить, зато теперь… Возможно ли, что наш вчерашний разговор как-то повлиял на ее мнение?

Слава Богу, сегодня с нами не было графа, и поэтому, атмосфера за столом была все же более мягкая.

— Риелле просто нужно время, чтобы наконец, пожить так как хочется ей. Без осуждения и правил, которые она не имеет права нарушать. — при этих словах, я очень внимательно посмотрела на графиню. А женщина стыдливо опустила глаза и уставилась на тарелку.

— Это все напоминает какой-то спектакль. — покачала головой герцогиня.

— Не переживайте, все пройдет отлично. — решила я подбодрить расстроенную молодую женщину.

И таки да, все действительно вышло легко и просто. Быстро и без лишней суеты.

К храму меня доставила карета, и только выйдя из нее, я несколько смутилась и даже оторопела от увиденного.

Во-первых, сам храм. Высокий, острый шпиль украшал куполообразную крышу, покрытую каким-то белым, мерцающим материалом, который отражал солнечные лучи и создавал эффект ярко сияющей звезды. Стены снаружи были расписаны золотистыми узорами, в виде странных рун, аналогов которым я никогда не встречала на Земле. Они придавали величие храму за счет своего объемного изображения. Ко входу тянулась широкая лестница, на которой сейчас была расстелена желтая дорожка, ведущая сразу к огромной и мощной деревянной двери.

На улице, с одной и с другой стороны от дорожки, стояли люди. Они с интересом смотрели на меня, и я почувствовала себя очень неуютно от такого повышенного внимания. Они оценивали меня, я словно кожей чувствовала на себе их ухмыляющиеся взгляды.

Гордо вскинув подбородок, решила не обращать внимания на этих посторонних, абсолютно чужих как для меня, так и для Риеллы людей. Граф Стэн ждал меня возле кареты, и протянул мне руку, как только я выбралась из нее. Ухватившись, мои пальцы оказались зажатыми в цепкой ладони мужчины. Он сильно сжимал мои фаланги, и я даже почувствовала легкую боль.

Вот садист же, все-таки!

— Я никуда не убегу, ослабьте свою хватку, а то сломаете мне руку. — тихонько зашептала я.

На удивление, граф действительно немного ослабил захват и идти рядом с ним стало гораздо легче.

На мне было надето красивое, белоснежное и такое пышное платье, что, наверное, со стороны я казалась облаком. Крупным, необъятным облаком! А ведь я всегда мечтала о лаконичном, прямом свадебном платье, без лишних кружев, узоров и гипюра. Ну и ладно, все равно, это не моя свадьба!

Отогнав неизвестно откуда взявшиеся мысли о собственной свадьбе, я расправила плечи, и мы с графом как раз достигли входа в храм.

Внутри, помещение оказалось залито солнечным светом, по периметру украшено белыми цветами и красными лентами. На скамейках, расположенных с двух сторон от главного прохода, сидели люди и с интересом наблюдали, как мы с отцом Риеллы продвигались вперед. Я старалась не смотреть на них, а аккуратно поворачивая голову, разглядывала убранство храма, отмечая, что оно чем-то напоминает православный храм с расписанными стенами.

Но тут мой взгляд натолкнулся на жениха.

Он был прекрасен свой мужской красотой. Высокий, широкоплечий, с обворожительной улыбкой. На нем был черный мундир, с золотистой нашивкой на груди и такого же цвета пуговицами. Он внимательно смотрел на то, как я приближаюсь, и от его взгляда, мое сердце вдруг застучало сильнее. Я почувствовала дрожь, сотрясающую мое тело, и мысль, которая пронзила меня, буквально заставила вздрогнуть.

Было стыдно признаться самой себе.

Было стыдно осознавать, что я вообще об этом подумала.

Но, я отчаянно захотела, чтобы это была настоящая свадьба. Моя свадьба.

И жених мой.

Настоящий!

На глаза тут же навернулись слезы, от понимания того, что этому не суждено сбыться. Что Реймонд Фрэм суженный другой девушки, чье место я сейчас заняла.