Поменяться мирами - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3

Маша

Голову прострелила сильная боль. Мгновение темноты, а потом свет: яркий, ослепляющий и шум, который давил на виски.

— Я же предупреждала ничего не трогать. Мистер Фрэм…

— Вы не должны были оставлять ее одну в моем кабинете!

— Но…

— Опять ваши игры, миссис Брилш?

Открывать глаза было тоже неприятно, потому что веки вдруг отяжелели и я почувствовала себя, будто перенесенной в зиму, когда рано утром еще темно и просыпаться совсем нет желания. А надо.

— Я всего лишь…О!!! — неприятный, скрипучий голос выдал удивленный возглас и все разговоры прекратились.

Пришлось конечно же, открывать глаза.

Первое, что поразило меня, это помещение. Просторное, с огромными окнами, впускающими много света, наверное именно он ослеплял даже через закрытые веки. Я оказалась около стола, на котором покоилось большое количество бумажек, странных и необычных предметов, и все обязательно с какими-то камнями. Артефакты?

Шкафы, которые закрывали стены, были заставлены книгами. Место было очень похоже на кабинет.

— Кто вы? — раздался совсем рядом приятный мужской голос с легкой хрипотцой, от чего мурашки тут же пробежались по телу.

Я обернулась и встретилась взглядом с великолепными глазами цвета молочного шоколада. Густые, длинные ресницы, широкие брови, темные волосы, закручивающиеся в кольца в районе челки, а еще легкая щетина и прекрасно очерченные скулы. Отличный экземпляр для фотосессии. Например, сделать ему стильную укладку и в журнал с мужскими прическами разместить.

Ой, Маша, о чем ты думаешь!?

— Вы меня понимаете? — и снова этот голос.

— Да. — в горле пересохло и очень хотелось пить. Я чувствовала странное волнение, возможно, связанное с переходом в этот мир, но стойко ощущалось покалывание во всем теле. Будто миллионы маленьких электрических разрядов проносились вверх и вниз, вызывая столь необычные ощущения. — Я вас понимаю.

— Отлично. — выдохнул мужчина. Сзади него послышался еще один вздох облегчения. Я с интересом вытянула голову и заметила, как из-за внушительной фигуры мужчины выглядывала морщинистая старушка. Она показалась мне странной, с необычной внешностью, будто из детских сказок про Бабу Ягу, но ее внимательный взгляд выдавал очень сильную личность, видимо с активной жизненной позицией.

— Вы… Простите, как вас зовут?

— Маша.

— Машаа. — мужчина задумчиво протянул мое имя на более лирический манер. — Очень красивое имя.

— Спасибо! — наверное надо что-то сказать, объяснить, а я почему-то растерялась.

Если уж говорить откровенно, то я не ожидала, что все то, что говорила Риелла, окажется правдой. Конечно, я согласилась, но… сомнения терзали, и я разумом человека двадцать первого века понимала, что другие миры и перемещения в пространстве невозможны. Что это выдумка сценаристов фильмов, писателей и вообще ничего общего с нашей реальностью не имеет.

Однако, сейчас я здесь — в другом мире. Передо мной стоят два человека (по всем признакам очень похожи на нас), и видимо, мне предстоит тесно с ними контактировать.

— Скажите, Машаа…

— Маша. Просто Маша. Не тяните последнюю А. Коротко — Маша. — поправила я мужчину.

Он быстро вскинул брови от удивления, а потом его губы растянулись в улыбке.

О, как же она ему идет!

Честно говоря, я чувствовала себя несколько волнительно рядом с ним, потому что уже очень давно не встречала мужчину настолько мужественного, с очень сильной харизмой и чертовски привлекательной внешностью. От него исходила такая сила, такая энергия, что невольно я начала чувствовать себя маленькой и хрупкой, находящейся в тени сильного и уверенного мужчины.

— О да, вы определенно из другого мира. Наши леди так не говорят.

Что?

Мужчина улыбался, старушка уже не стесняясь разглядывала меня, а я стояла и кажется, растерялась.

Так, Маша, возьми себя в руки!

— А как они общаются? — я повела плечами. — Закатывают глаза и боятся слово сказать, прикрываясь веером? Или говорят так витиевато, что и смысла фразы не уловить?

— Маша, а вы очень… своенравная. — взгляд мужчины блуждал по моему телу, подмечая все детали моего гардероба. Здесь мне бояться было нечего. Одета я была очень даже стильно: белая удлиненная блузка, голубые джинсы, бежевые туфли на высоком каблуке. Довершали образ золотые кольца-браслеты и длинная, тоненькая цепочка. Волосы я всегда носила распущенные, они были моей гордостью. Темно-русые, блестящие, длинные и густые, за которые я всегда благодарила мамочку, именно от нее они передались мне. Вот и сегодня, я не стала изменять себе и мое сокровище каскадом спадало на плечи.

— Да, некоторые так говорят.

Старушка и мужчина переглянулись, и вот это мне очень не понравилось. Что это они задумали?

— Маша, я хотел бы представиться. Меня зовут Реймонд Фрэм, я являюсь директором Исследовательского Института Артефакторики. — мужчина двинулся ко мне, а я тут же сделала шаг назад. — Это мой кабинет, и совсем недавно здесь побывала моя невеста, мисс Риелла Стэн. Судя по тому, что вы держите в руках артефакт перехода, а также, вашу необычную одежду, манеру разговора, и конечно же, странное, но такое красивое имя, то смею предположить, что она активировала артефакт и попала в ваш мир.

— Все верно. — мне нужен был этот мужчина, чтобы потом вернуться назад, когда мой «отпуск» закончится, поэтому, стоило наладить с ним отношения. — Риелла попала под мою машину и, собственно, так мы и познакомились. Она сказала, что не хотела специально использовать артефакт и что для того, чтобы ее не вернуло обратно, согласно каким-то там магическим потокам или чего-то еще, честно говоря, я плохо в этом разбираюсь, так как в моем мире магии нет, ей нужно замещающее тело.

— Ммм, и она попросила вас отправиться в наш мир вместо нее?

— Да нет, я сама предложила. — пожала плечами. — Это интересно.

— Вы? — глаза мужчины округлились. — Вы сами согласились?

— Не надо было?

Мужчина замялся.

— А она рисковая, мистер Фрэм! — старушка подошла к мужчине и ткнула его локтем в бок. Ее лицо «украшала» улыбка, больше похожая на оскал тощей акулы. — Наш человек!

— Миссис Брилш! — мистер Фрэм гневно взглянул на Бабу Ягу, а та, словно не замечая недовольства мужчины, смотрела на меня не отрываясь.

— Та была тихоней, хоть и пыталась строить из себя фифу. А эта боевая!

— Миссис Брилш! Прошу вас, покиньте кабинет.

— Ну уж нет…

— Миссис Брилш! — голос мужчины был подобен грому, даже я немного струхнула.

— Слушаюсь, мистер Фрэм. — нехотя ответила старушка и повернувшись, неприятно шаркая по полу, направилась на выход, а когда наконец добралась до двери, все же остановилась, развернулась, подмигнула мне и была такова!

Мужчина покачал головой и даже закатил глаза, однако проследил за тем, чтобы Баба Яга плотно закрыла дверь и посмотрел на меня так, словно я какой-то новый, а главное, безумно интересный объект для исследования.

— Что ж, присаживайтесь Маша, у нас с вами будет долгий разговор!