102499.fb2
- Да. Хорошо сказано, - заметил Атвар.
Раса закончила покорение предыдущего мира несколько тысяч лет назад. Адмирал провел долгие часы над учебниками, в которых описывалась стратегия, приносившая тогда хорошие результаты и обеспечившая Расе победу много тысячелетий назад. Однако ни один ныне живущий самец до сих пор не применил свои знания теории на практике.
А вот тосевиты вели беспрерывные войны и постоянно покоряли друг друга. Они превратили обман и предательство в искусство, и были готовы посвятить Расу во все его тонкости. Атвар на собственном горьком опыте узнал, чего стоят обещания Больших Уродов.
- Другая наша проблема заключается в том, что они воюют с нами, постоянно прибегая к обману, - проворчал он.
- И тут вы совершенно правы, благородный адмирал, - сказал Кире л.
Адмирал знал, что прав. В схватке машин у Больших Уродов не было ни единого шанса против Расы: один танк Атвара мог уничтожить от десяти до тридцати танков тосевитов. Однако неприятель сражался с завоевателями всеми доступными ему средствами. Например, животные с минами на спинах бросались под колеса грузовиков, или тосевиты концентрировали огромное количество солдат и техники против растянутых коммуникаций Расы. В результате, несмотря на более низкую технологию, им удавалось одерживать локальные победы.
Казалось, Кирел угадал мысли адмирала.
- Может быть, следует возобновить осаду города на берегу озера в северной части меньшего континента? Местные жители называют его Чикаго.
- Не сейчас, - ответил Атвар, стараясь не показать, как сильно он огорчен неудачей Расы.
Воспользовавшись ужасной зимней погодой, американцы нанесли удар по флангам экспедиционного корпуса, отсекли от основных сил передовой отряд и почти полностью его уничтожили. Здесь Раса потерпела самое серьезное - и самое дорогое - поражение на Тосеве-3.
- Мы не располагаем необходимыми ресурсами, - заметил Кирел.
Атвару пришлось согласиться.
- Это правда.
Раса отличалась предусмотрительностью: оружия, которое самцы привезли с собой из Дома, хватило бы, чтобы, не потеряв ни одного самца, покорить сотню таких планет как Тосев-3 (если бы они, как предполагалось, находились на варварской стадии развития). Однако флот нес серьезные потери. Конечно, Большие Уроды пострадали значительно сильнее, но их заводы продолжали производить новое оружие.
- Мы должны, не теряя времени, завладеть их производством, - сказал Кирел. - Ну, а тех, кто продолжает оказывать сопротивление и производит новое оружие, следует уничтожить.
- К несчастью, эти цели часто входят в противоречие друг с другом, возразил Атвар. - К тому же, нам так и не удалось обнаружить все главные источники их топлива. Я не верю Большим Уродам, которые делают вид, будто у них его почти не осталось.
Трое самцов, разбомбивших нефтеперегонный завод в Плоешти, являвшийся основным поставщиком горючего для дойче, не сомневались, что полностью его уничтожили. С тех пор над городом постоянно клубился черный дым, не позволявший Расе предпринять необходимые разведывательные мероприятия.
Довольно долго - слишком долго! - Атвар и его пилоты считали - дым над заводом означает, что немцы не в состоянии остановить пожар. Однако теперь стало ясно, что он ошибся. Большие Уроды бесперебойно доставляли из Плоешти переработанную нефть всеми доступными им средствами - водой, по разрушенным железнодорожным путям, грузовиками и даже фургонами, в которые запрягали животных.
То же самое происходило и на других нефтеперегонных заводах, разбросанных по всему Тосеву-3. Представители Расы могли нанести им некоторый урон, но не уничтожить. Поскольку Большие Уроды постоянно опасались возникновения пожара на таких предприятиях, они строили их так, чтобы свести разрушения к минимуму. Они отчаянно защищали свои заводы и восстанавливали их быстрее, чем эксперты Расы считали возможным.
Заскрежетал телефон. Атвар с удовольствием взял трубку, надеясь отвлечься от неприятных размышлений.
- Да? - произнес он в микрофон.
- Благородный адмирал, самец Дрефсаб просит разрешения с вами встретиться.
- Я еще не закончил совещание с капитаном Кирелом, - ответил Атвар. Скажите Дрефсабу, что я его приму сразу после беседы с капитаном.
- Слушаюсь, благородный адмирал, - адъютант отключил связь.
Упоминание о Дрефсабе ничуть не улучшило настроение Атвара.
- У нас возникла еще одна серьезная проблема, - пожаловался он.
- Что вы имеете в виду, благородный адмирал? - поинтересовался Кирел.
- Отвратительное тосевитское зелье... имбирь, - ответил Атвар. Дрефсабу недавно удалось выследить и уничтожить Большого Урода, который являлся крупным поставщиком этого ужасного наркотика, и я надеялся, что теперь мы сможем взять под контроль самцов, попавших в постоянную от него зависимость. К несчастью, его сменило множество мелких торговцев.
- Очень жаль, - сказал Кирел, - Тосевитское зелье чрезвычайно вредит нашему делу.
Атвар с подозрением повернул один из глазных бугорков в сторону Кирела. Командир флагманского корабля занимал второе по старшинству место после самого Атвара, и его раскраска была лишь немногим менее изощренной, чем у адмирала. Если политика Атвара приведет к катастрофе, Кирел станет самым естественным кандидатом на пост командующего флотом. Кирел, спокойный и консервативный самец, всегда поддерживал Атвара, но кто знает, какие амбиции гложут капитана? Любое замечание, в котором содержался даже небольшой намек на критику, настораживало Атвара.
Впрочем, Атвар прекрасно понимал, к каким серьезным последствиям может привести наркомания.
"Вот еще одна проблема, решения которой не найдешь в учебниках", подумал Атвар.
Проклятое растение вызывает у самцов ощущение силы и повышает уверенность в собственных способностях - но самое главное, они постоянно стремятся вновь испытать эти чувства и готовы практически на все, чтобы заполучить новую порцию имбиря. Даже выменивают его у Больших Уродов на оружие и информацию.
- Если подумать о том, какую угрозу представляет наркотик для нашей безопасности, будем считать, что нам повезло, когда Большие Уроды умудрились взорвать один из наших кораблей, в котором находилось атомное оружие, - заметил адмирал. - В противном случае, какой-нибудь самец, ищущий удовольствий для своего языка, передал бы его кому-нибудь из тосевитов - в обмен на драгоценный имбирь.
- Какая потрясающая мысль! - воскликнул Кирел. - Тосевиты настоящие варвары. Они не задумываются о завтрашнем дне и без колебаний уничтожат всю планету, если будут думать, что сумеют победить нас таким способом.
- Верно, - мрачно проговорил Атвар.
После единственного атомного взрыва в атмосфере Тосева-3, направленного на уничтожение при помощи электромагнитного импульса местных систем связи (к сожалению, потерпевшего неудачу - электронные приборы Больших Уродов оказались слишком примитивными), Раса взорвала еще два ядерных заряда: над Берлином и Вашингтоном - центрами местного сопротивления. Однако тосевиты почему-то продолжали сражаться против представителей Расы.
- Какая ирония - мы стремимся сохранить Тосев-3 и не нарушить экологию, в то время как живущие здесь Большие Уроды совсем не думают о том, к каким последствиям может привести их деятельность, - заметил Кирел. - Конечно, тосевитам неизвестно, что за нами следует колонизационный флот.
- Действительно, - согласился Атвар. - Если к моменту прибытия флота Тосев-3 окажется непригодным для обитания, это будет равносильно поражению, даже если мы к тому времени одержим полную победу над Большими Уродами.
- Кроме того, следует иметь в виду, что Большие Уроды занимаются собственными исследованиями в области ядерного оружия - несомненно, часть из них использует радиоактивные вещества, которые им удалось захватить на территории СССР, - напомнил Кирел. - Если один из проектов будет доведен до конца, наше положение существенно усложнится.
- По-видимому, вы хотели сказать, колоссально усложнится, - уточнил Атвар. "Большим Уродам наплевать на то, что произойдет с Тосевым-3. Их главная задача - избавиться от Расы", - подумал он, а вслух сказал: Дойчланд, СССР и Соединенные Штаты, а также, возможно, островные империи Ниппон и Британия - представляют серьезную опасность. Мы должны следить в оба глазных бугорка за каждой из них. Наша беда в том, что Тосев-3 огромная планета. Найти места, где они занимаются своими исследованиями, совсем не просто. Однако мы обязаны их отыскать. - Он говорил, обращаясь не столько к Кирелу, сколько к самому себе.
- Да, обязаны, - эхом отозвался капитан флагмана.
"И мы не имеем права на ошибку", - подумал адмирал.
* * *
Запряженный лошадьми фургон сделал остановку с Нью-Сэлеме, Северная Дакота, и Сэм Иджер осмотрелся по сторонам. Ветеран бейсбола, семнадцать лет игравший за команды низших лиг, много путешествовал по Америке и считал себя знатоком маленьких городков. Нью-Сэлем населяло около тысячи человек а, может быть, даже меньше.
Сэм вылез из фургона, и Барбара Ларсен протянула ему "Спрингфилд". Он взял винтовку, забросил ее за плечо, а потом помог Барбаре спуститься на землю. На мгновение они обнялись, и Сэм поцеловал ее в макушку. Концы темно-русых волос Барбары все еще сохраняли следы завивки, однако она почти исчезла - разве теперь до парикмахерских?
Сэм не хотел ее отпускать, но особого выбора у него не было. Иджер сбросил с плеча винтовку и навел ее на фургон.
"Военная рутина", - подумал он, а потом, - "военная чепуха".
Но капральские нашивки требовали соблюдать правила игры.