102499.fb2
Хороший сюжет для Голливуда. Нет, пожалуй, слишком фривольный. Жаль. Сэм представил себе Кэтрин Хепберн и Кэри Гранта - или, например, Янга в роли парня, оставшегося с носом. Потрясающий фильм, убьешь несколько часов в кинотеатре и выйдешь, насмеявшись вдосталь.
Но если такое происходит с тобой, это совсем не то же самое, что на экране... в особенности, когда ты не знаешь наверняка, чья роль тебе отведена - Кэри Гранта или Роберта Янга... но практически уверен, каким будет ответ.
Барбара улыбнулась, и Сэму показалось, будто лучик солнца выглянул из-за туч.
- Действительно забавно. Похоже на дурацкий фильм...
- Знаешь, я тоже об этом подумал, - радостно сообщил ей Иджер; сейчас любое, даже крошечное подтверждение того, что их мысли совпадают, было даром Небес.
Тучи снова набежали и скрыли солнце.
- Кому-то будет очень больно, Сэм, - сказала Барбара. - Мне придется заставить страдать человека, которого я люблю. А я не хочу. Но я не знаю, что тут можно сделать.
- Я тоже, - проговорил Иджер.
Он изо всех сил старался не показать ей, как взволнован и обеспокоен. Пользы от этого никакой. Почему-то Сэму вспомнился отбор в профессиональную команду, который он проходил... полжизни назад - тогда он тоже не знал, возьмут его или нет.
Но как ни старался Сэм скрыть свои опасения, они никуда не девались, и его мучили жестокие сомнения. Разве может Барбара его выбрать? Они с Йенсом прожили вместе много лет, а с ним она знакома всего несколько месяцев, да и любовниками они стали совсем недавно. И, вообще, между физиком-ядерщиком и игроком низшей лиги с травмированным коленом, которое каждый раз предупреждает его о том, когда начнется дождь, огромная пропасть.
Но ведь Барбара беременна, она носит его ребенка. Это ведь не мелочь, верно? Господи, в обычных обстоятельствах на них, точно стая растревоженных тараканов, набросились бы возмущенные адвокаты. И полиция. Двоеженство, супружеская неверность... Получается, что вторжение ящеров, которое нарушило привычное течение жизни, не такое уж и зло.
- Милая? - вздохнув, сказал Сэм.
- Что? - устало спросила Барбара, которая снова перечитывала письмо.
Иджер не винил ее, он просто расстроился.
Сэм взял ее руки в свои, и она не стала возражать, но не сжала их, как делала всегда. Край сложенного листка бумаги больно впился Сэму в ладонь, но он заставил себя думать о другом и постарался сосредоточиться на том, что собирался ей сказать.
- Милая, - повторил он и замолчал, словно искал подходящие слова, хотя Барбара знала о словах столько, сколько ему не узнать, даже если бы он прожил сто лет. - Милая, для меня самое главное в мире, чтобы ты была счастлива. Поэтому делай то, что считаешь нужным... поступай, как тебе кажется правильным... я приму любое твое решение, потому что я тебя люблю и не хочу, чтобы ты страдала.
Барбара разрыдалась, спрятав лицо у него на груди.
- А как я должна поступить, Сэм? - всхлипывая, спросила она, голос ее звучал жалобно и совсем тихо; Сэм практически не разбирал слов. - Я тоже тебя люблю, и... и Йенса. А ребенок...
Иджер продолжал ее обнимать, сам с трудом сдерживая слезы. И тут появился Энрико Ферми, который направлялся к ним, держа за руку свою жену.
- Что-нибудь случилось? - спросил он с беспокойством.
- Можно сказать и так, сэр, - ответил Иджер. Неожиданно он понял: физик должен узнать о том, что Йенс Ларсен жив. Он погладил Барбару по спине и сказал: - Милая, покажи письмо доктору Ферми.
Барбара молча протянула письмо. Физик надел очки, прищурился и принялся изучать листок бумаги.
- Какая чудесная новость! - вскричал он, и на его лице расцвела радостная улыбка. Затем, повернувшись к жене, он что-то сказал ей по-итальянски. Она ответила ему с некоторым сомнением в голосе, и улыбка Ферми погасла. - Ой! Как все... сложно. - Он кивнул, довольный тем, что ему удалось найти нужное слово. - Да-да, сложно.
- Уж можете не сомневаться, - грустно согласился с ним Иджер.
- Не просто сложно, - вмешалась Барбара. - У меня будет ребенок.
- Ой! - выдохнули одновременно Ферми и его жена Лаура. - Боже!
Ферми чувствовал себя абсолютно уверенно и спокойно в туманном царстве мысли, куда Сэм Иджер даже и не мечтал проникнуть. Но когда дело доходило до самых обычных жизненных проблем, Нобелевский лауреат ничем не отличался от простых смертных. Когда Сэм это понял, ему почему-то стало легче.
- Мы хотим сказать вам поздравления, - с еще более чудовищным акцентом, чем у мужа, проговорила Лаура. - Но... - она беспомощно развела руки в стороны.
- Вот именно, - согласился с ней Иджер. - Но... Ферми вернул Барбаре письмо.
- Вы прекрасные люди, - сказал он. - И я не сомневаюсь, что вам удастся найти выход, который устроит всех. - Затем, чуть прикоснувшись пальцами к полям шляпы и взяв за руку жену, он развернулся и зашагал прочь.
Сначала Сэма тронул комплимент, который сделал им с Барбарой физик, но довольно быстро он сообразил, что именно хотел сказать Ферми. "Не мое это дело, ребята". Он чуть было не разозлился, но вскоре понял, что физик совершенно прав. Они - Барбара, Йенс и сам Иджер - разберутся со своими проблемами... так или иначе.
Только вот он не знал, каким будет исход.
В тот день они проехали около тринадцати миль, и почти все время молчали. Барбара, казалось, погрузилась в собственные мысли, и Сэм не хотел ей мешать. Ему и самому было необходимо подумать; может быть, Барбара нарочно давала ему возможность осознать случившееся. Ульхасс и Ристин, ничего не замечая, болтали между собой, но когда они пару раз перешли на английский и решились задать какой-то вопрос, в ответ они услышали невнятное мычание, и оставили все попытки привлечь к себе внимание Сэма и Барбары.
Отель "Сент-Луис" на авеню Сент-Луис в Ловленде видал лучшие времена. Еда здесь оказалась хуже, чем та, которой их кормили в столовой колледжа накануне, а комната, выделенная Сэму и Барбаре, совсем маленькой и не слишком чистой.
Зато здесь стояла двуспальная кровать. Увидев ее, Сэм сначала обрадовался; он очень любил спать рядом с Барбарой, такой теплой и желанной. А заниматься любовью в просторной постели было просто чудесно по крайней мере, до сих пор.
Барбара посмотрела на кровать, потом на Сэма и снова перевела глаза на кровать. Он понимал, что в голове у нее проносятся те же мысли, что и у него, но молчал. Решение принимать не ему.
Барбара быстро окинула взглядом комнату, кроме кровати, здесь стоял маленький столик, несколько старых стульев и ночной горшок - значит, канализация не работает. Барбара покачала головой.
- Я не собираюсь отправлять тебя спать на пол, Сэм, - сказала она. Так нельзя.
- Спасибо, милая.
Ему приходилось спать в самых тяжелых условиях, когда он участвовал в боевых действиях против ящеров; Сэм знал, что заснуть он сможет и на полу... но в одной комнате с собственной женой... это было бы невыносимо.
- Как все запутано, - задумчиво проговорила Барбара. - Сложнее, чем я думала. - Она смущенно улыбнулась. - А говорят, что так не бывает.
- Да уж.
Сэм уселся на один из стульев и сбросил ботинки на потертый ковер.
Барбара сняла с кровати покрывало. Под ним оказалась целая куча одеял, теплых и толстых - лучшее, что могла предложить им комната. Вскрикнув от удовольствия, Барбара открыла свой чемодан и достала длинную фланелевую ночную рубашку.
- Сегодня нам не придется спать в одежде, - сказала она и, подняв руки, собралась снять свитер, но замерла на месте и посмотрела на Сэма.
- Хочешь, чтобы я отвернулся? - спросил он, хотя каждое слово причиняло ему страшную боль.
Сэм Иджер сидел на своем стуле и наблюдал за тем, как Барбара пытается принять решение. Ее сомнения укололи его. Однако в конце концов она покачала головой и сказала:
- Да ну, что за глупости. Мы же все-таки с тобой женаты... в каком-то смысле.
"Вот уж точно, в каком-то смысле", - подумал Сэм, и в голове у него возникла очередная картина, изображавшая разъяренных адвокатов.