102501.fb2 Ответный удар (Песчанные войны III - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Ответный удар (Песчанные войны III - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

- В самом деле? А это случайно не ат-фарелы? - с любопытством спросил Калин.

- Господи, надеюсь, что нет, - ужаснулся бледный Джонатан. Калин склонился над приборами и хмыкнул:

- Прекрати, Джонатан. Я забрался в этот забытый Богом уголок космоса именно потому, что хочу встретиться с ат-фарелами.

- Что?! - темнокожий Иванов побледнел.

Джонатан с грохотом опустился на стул:

- Насколько мне известно, Ваше Святейшество, они сначала стреляют, а потом уже выходят на связь.

- Может быть. - Калин пожал плечами. - Но мне кажется, что вы совсем не думаете о том, что ат-фарелы - совершенно новая раса. А ведь никто даже не попытался разобраться, в чем дело и что происходит на самом деле.

Иванов нервно пробормотал:

- В чем же здесь разбираться? Все и так предельно ясно: мы имеем дело с хладнокровными убийцами.

Калин рассматривал запеленгованный объект. Он был явно разочарован:

- Ну, кто бы это ни был, к ат-фарелам он не может иметь никакого отношения. Я слышал, что их крейсеры огромны.

Иванов тоже посмотрел на экран и насторожился:

- Кажется, это спасательная капсула.

- Ну значит нужно её поймать.

... Они ждали, когда закончится герметизация воздушного шлюза. Джонатан положил руку на плечо Калина и вкрадчиво сказал:

- Ваше Святейшество, мы ведь не знаем, что там внутри. Может быть, вам лучше уйти в кабину? А потом я вам все доложу.

Калин сердито покосился на своего телохранителя:

- Не трясись надо мной, Джонатан. Мне приходилось видеть такие страшные сцены, что ты и представить себе не можешь. Пока мы не вскроем это яйцо, я никуда не уйду.

Два человека, одетые в защитные костюмы, осторожно приблизились к капсуле. Из отвинчивающегося люка послышалось слабое шипение. Они заглянули внутрь. Один из них повернулся к окну, выходящему во внутренний коридор, и сказал:

- Это странная штука. Она похожа... на мертвого робота...

- Что? - Калин втиснулся носом в стекло. К счастью, причальная площадка на их корабле была вращающейся, и поэтому он мог уловить нужный момент и заглянуть внутрь капсулы. Его Святейшество тихонько отодвинулся от Джонатана, чтобы тот не почувствовал сильный нервный озноб, колотящий старика.

- Отнесите его в мою комнату, - через пару секунд скомандовал он.

- Сэр? - Джонатан непонимающе посмотрел на Калина.

- Да, да. Отнесите его ко мне и оставьте меня одного, - повторил старик.

Для того, чтобы поднять бронекостюм и перенести его в каюту Святого Калина, потребовалось четыре человека. Калин стоял, засунув руки в карманы, и безучастно наблюдал за ними. Бронекостюм несли осторожно: его нельзя было стукнуть или уронить. В дверях показался Джонатан.

- Я не хочу, чтобы меня беспокоили, - упрямо повторил Калин. - И прошу тебя проследить за этим.

Помощник озадаченно посмотрел на него:

- ... Мне кажется... я знаю этот бронекостюм...

- Я в этом не сомневаюсь. - Калин захлопнул дверь прямо у него перед носом.

Он подошел к доспехам и склонился над ними. У него так сильно тряслись руки, что какое-то время он не мог открыть шлем.

По расчетам Калина, в этом районе должны были объявиться ат-фарелы. Так что спасательную капсулу они обнаружили не случайно. Из этого следовало, что район атаки Калии определил верно. Ошибся он только во времени, Защитное стекло шлема дрогнуло и открылось. Доспехи Джека были пусты.

Калин опустил руку внутрь бронекостюма и притронулся к Боуги. Дух был теплым и бесформенным. Он нервно пульсировал в его руке.

- Не бойся, Боуги. Я - друг, - тихо сказал Калин.

Глава 24

Ночью Элибер проснулась. Она лежала, свернувшись в комочек под теплым байковым одеялом, и никак не могла понять, что разбудило её. Почему-то она вспомнила Джека и улыбнулась, потом осторожно выбралась из своего гнезда. Вдруг дверь в комнату открылась, и резкий свет ослепил её.

В дверях стояла Сэди.

- У нас возникли проблемы, Элибер, - сказала она. - Это касается твоего звонка к Джеку.

- Проблемы? - А вы уже получили ответ? - Элибер ничего не понимала.

- Нет, - покачала головой Сэди. - Но Зеленые Рубашки были опознаны, как недавние налетчики на Клактут, и Джек замешан в этом. Он был одним из их руководителей. Ты сама знаешь, как сильны траки на Мальтене, так что, если они решатся нанести ответный удар, у нас будут крупные неприятности.

Элибер набросила на плечи одеяло и поежилась:

- Но вы дозвонились Джеку? - еще раз спросила она.

- Да. И, к сожалению, это привлекло кое-чье внимание. - Сэди отошла в сторону, и за её спиной выросла темная фигура. Господи! Кажется, это был Вандовер Баластер!

Баластер потеснил ростовщицу и заговорщически улыбнулся Элибер:

- Старые изречения, как всегда верны, - пробормотал он. - От нас можно сбежать, но от нас нельзя спрятаться. - Баластер щелкнул пальцами, и за его спиной показались два огромных трака.

- Арестуйте её, - кивнул им Вандовер. - Пепис желает с ней немножечко поговорить.

- Сэди... - Элибер вопросительно посмотрела на ростовщицу. Та невозмутимо пожала плечами:

- Видишь ли... я больше не могу помогать тебе, Элибер! ... Извини...

Баластер широко улыбнулся:

- Нет, все-таки мне нравится, когда мои планы воплощаются в жизнь так блестяще!

Траки вошли в комнату. Как всегда, они клацали что-то своими ужасными челюстями. Элибер отступила к столику и попыталась достать из ящичка оружие. Она слышала, как Джек рассказывал о схватках с этими мерзкими жуками, но к их легким и точным движениям она готова не была. Что, что она могла сделать? Кажется, спасения не было.