102539.fb2
– Заходи.
В дверном проеме появилась голова врача.
– Он где-то здесь? Я подумала, что стоит снять бинты – о, но, похоже, вы вдвоем справились с этим заданием.
Хотя доктор пришла к неправильным выводам, Бэлла предпочла держать рот на замке.
– Он скоро выйдет из ванной. Гипс уже можно снять?
– Думаю, да. Почему бы тебе не сказать ему, что я буду ждать в кабинете физиотерапии? Я работаю над расширением медицинского отсека, так что я и мой пояс с инструментами будем шататься там.
– Я передам.
В повисшей тишине слышалось приглушенное жужжание бритвы и шум бегущей воды.
Док Джейн нахмурилась.
– С тобой все в порядке, Бэлла?
Выдавив улыбку, она подняла руки, словно пытаясь остановить Джейн.
– Я в идеальной форме. Мне не нужен очередной осмотр. Никогда.
– В это я верю. – Джейн улыбнулась, потом бросила взгляд на дверь ванной. – Слушай… Может, тебе стоит пойти потереть ему спинку, если ты понимаешь, о чем я?
– Я подожду здесь.
Снова тишина.
– Могу я внести предложение, которое будет весьма навязчивым?
– Сложно себе представить, что ты можешь быть еще более навязчивой, – сказала Бэлла, подмигнув женщине.
– Я серьезно.
– Хорошо.
– Передвинь колыбельку Наллы в детскую, и держи дверь закрытой большую часть того времени, что малышка спит. Купи радионяню, чтобы слышать ее. – Док Джейн обвела помещение взглядом. – Эту комнаты делите вы с мужем… тебе нужно быть чем-то большим, чем просто мамочкой, а ему нужна ты, хотя бы по чуть-чуть каждый день. Налла же будет в полном порядке, и очень важно приучить ее спать одну.
Бэлла взглянула на колыбельку. Мысль о том, чтобы убрать ее, казалось странной и необъяснимо пугающей. Словно они бросали дочь на съедение волкам. Но, если она хотела не просто соседа, им понадобиться больше пространства, пространства, не имеющего ничего общего с квадратными метрами.
– Это может быть хорошей идеей.
– У многих моих коллег были дети. Что я могу сказать? Любят врачи плодиться. После рождения первого всегда следует адаптационный период. Это не значит, что с браком что-то не так, это значит, что пришло время установить новые границы.
– Спасибо… правда, я очень ценю твою помощь.
Док Джейн кивнула.
– Я всегда рядом.
Когда дверь закрылась, Бэлла подошла к колыбельке и пригладила разноцветные атласные ленточки, привязанные к перилам. Прохладные лоскутки скользнули сквозь пальцы, и она вспомнила церемонию дарования и любовь, которую разделили все жители особняка. В этом доме всегда будут обожать Наллу, о ней всегда будут заботиться, ее всегда будут защищать.
В тот момент, когда она освободила тормозной механизм и покатила кроватку в детскую, на нее накатил приступ паники – но она собиралась преодолеть его. Должна была. И ей срочно нужно было купить радионяню.
Она остановила колыбельку рядом с той, что стояла в детской – Налла спала и там.
Лоб малышки был сморщен, ручки и ножки согнуты – верный признак того, что она вскоре проснется.
– Шш, мамэн с тобой.
Бэлла достала малышку и переложила на ее любимое место. Налла засопела, довольно проворковав что-то, свернулась калачиком и, просунув маленькую ручку между реек, схватилась за красно-черный бант Рофа и Бэт.
Многообещающе. Глубокое дыхание и сытый животик были залогом долгого крепкого сна.
По крайней мере, Налла не чувствовала себя отверженной.
Бэлла вернулась в спальню. В ванной было тихо, и, просунув голову в дверной проем, она почувствовала легкую влажность, оставшуюся после включенного душа, и уловила отголоски запаха кедрового шампуня.
Он ушел.
– Ты передвинула колыбель?
Она обернулась. Зед стоял в двустворчатых дверях гардеробной, черные кожаные брюки, чуть расширявшиеся к низу, уже были на нем, а черная футболка была переброшена через руку. Его грудь с меткой Братства и кольцами в сосках блестела в свете, пробивавшемся из-за плеч.
Бэлла бросила взгляд на то место, где недавно стояла колыбелька Наллы.
– Ну, это… понимаешь, наше место. И, эмм, ей хорошо и в другой комнате.
– А ты уверена, что тебе это по нраву?
Если это означало, что она будет с ним как с хеллреном?
– С Наллой все будет в порядке. Я в соседней комнате, если вдруг понадоблюсь, а в последнее время, она много спит… так что, да, мне это вполне подходит.
– Ты… уверена?
Подняв глаза, Бэлла посмотрела на него.
– Да. Совершенно уверена…
Зед бросил футболку на пол, материализовался рядом с ней и повалил на кровать, прижимая к себе. Когда он впился в ее губы, а тяжелый, мощный вес вдавил ее в матрас, она почувствовала безумство его связующего аромата. Его руки грубо обошлись с ее ночнушкой, разорвав ее и откинув куски в стороны. Увидев ее обнаженные груди, он зарычал низко и глубоко.
– О, да, – застонала она, объятая тем же безумием, что и он.
Она просунула руку между их телами и, сломав ноготь, потянула вниз молнию его ширинки…