102614.fb2
— Понимаешь, там сотни мятежников. И их действительно поддерживает Рагард, там опытные воины. И против них — пять десятков детей! — принц слишком повысил голос, и "дети" немедленно отозвались, возмущаясь:
— Мы не дети!
— Скольких ты убил?! — Садар едва сдерживал ярость, обернувшись с вопросом к самому ретивому. Ответа не последовало. И не могло последовать — новобранцы, этим все сказано.
— Я сохраню их жизни для тебя, — неприкасаемый произнес это настолько спокойно, что Садар заскрежетал зубами еще сильнее. Он понимал — как ни силен Азит, но в настоящем бою тоже не бывал, а уничтожение мародеров нельзя назвать сражением. Еще один юнец, возомнивший себя воином. Но этот хоть видел смерть, не дрогнет.
Садар понимал, что ехать через Гидер и Сидерим — на три недели меньше, чем по пустыне до перевалов Западного Мадерека. Но всё же выбрал длинный путь, не решившись сейчас взглянуть на развалины собственной страны. Боялся сорваться, наделать глупостей. Потому и остужал свой пыл под раскалённым небом пустыни. За перевалом барханы сменились ковыльной степью. Ушедшая с пустыней жара оставила лишь марево за спинами отряда, проведшего в пути несколько недель. Западный Мадерек, также именующийся Анаторисом, расположился на скалистом плоскогорье, покрытом редкими перелесками, спускающимися в глубокие балки, по дну которых струились узкие, но полноводные бездонные речушки. Белопенные абрикосы то там, то здесь выныривали среди бурой оголенности других деревьев. Вырваться из песков в эту раннюю весну, вдохнуть одуряюще-свежий воздух — это стало для Садара чем-то необычным, невероятным, словно за те полгода, что он провел в Мадре, остальной мир прекратил существовать, или он перестал в него верить. Тем более, что и Сидерим находился намного южнее Анаториса. Резкий контраст, из-за которого новобранцы вертели головами по сторонам, не менее принца отказываясь верить в то, что где-то нет пустыни.
Анаторис славился соляными копями, чем и представлял основной интерес для империи, являясь в тоже время полунезависимым государством в государстве — своеобразным анклавом. Потому и беспокоился император о возникшем мятеже: потерять влияние в Анаторисе — лишиться "белого золота", одного из самых важных стратегических продуктов, монопольно поставляемого империей на мировой рынок. Нерик, единственная провинция Рагарда, являвшаяся непосредственным конкурентом Анаториса по промыслу, заметно проигрывала в качестве, поскольку не владела копями, а производила соль морскую, очищая до приемлемого уровня. Она была заметно хуже, чем каменная соль, употребляемая в пищу, и соответственно — дешевле.
Стратегическую ценность западной провинции понимал не только император, но и Садар, успевший к тому времени изучить экономическое положение обеих империй, противостоящих друг другу. Деля сферу влияния на мировой арене, жадно втягивая в диктаторский ареал более мелкие государства, незаметно, но неотвратимо превращая тех в своих вассалов хотя бы номинально. Просидев несколько месяцев над книгами, вчитываясь в строки о том, как, расколов мир пополам, выросли из мелких стран два таких гиганта, принц неожиданно для себя понял, откуда возникла странная молниеносная вражда, в кратчайшие сроки вылившаяся в войну между Сидеримом и Гидером. И из-за этого понимания сидеримский наследник косился на обе империи, поскольку явственно почувствовал их руку в произошедшем. Узнать, чьими же сторонниками выступили гидериане, ему не удалось, поэтому неприятно-осадочное желание мести затаил и на Рагард и на Мадерек. Если бы новобранцы, выделенные под начало Садара, догадывались о том, какие мысли относительно империи роятся в голове назначенного их командиром, то поостереглись бы настолько проникаться восхищением к незаурядным талантам принца-мечника.
До Лигидеи, столицы Анаториса, оставались еще сутки пути. Отряд мадеран остановился биваком на ночлег рядом с трактом, расположившись прямо на обочине: все равно вокруг лишь бесконечная степь, растянувшаяся по плоскогорью. За водой и дровами отправились самые непоседливые мальчишки, которым на месте не моглось, и любопытство перехлестывало через край: не так уж часто удается покинуть родную пустыню и увидеть настолько разнящиеся от привычного пейзажа места. Если проблемы с водой и имели место в степях, то обеспечить небольшой отряд вполне могла любая балка, которые в бесчисленном количестве разрезали плоскогорье зарослями акаций и абрикосов.
Ранние сумерки окутали скалистую равнину, когда мальчишки вернулись с котелками полными воды и охапками хвороста. Садар одобрительно кивнул, и вскоре несколько костров заполыхали развеселым пламенем, жадно проглатывая сушняк. Легкий ужин, караульные по местам, и несколько сорванцов робко подбираются к палатке принца. Все еще боязливо поглядывают на альбиноса, но восхищение сильнее предрассудков, а он для них в первую очередь — непревзойденный мастер меча, и лишь потом — проклятый. Вспоминают, что проклятье несут лишь младенцы, тем себя и успокаивают. Не задумываются, что таким детям просто не судилось выжить, потому и идет молва лишь о новорожденных. К тому же, столько времени видят того, кто рядом с этим проклятым, кто прикасается к нему и остается при этом живым. Значит — только младенцы. Принц добродушно улыбается, жестом руки приглашая присесть ближе к огню. Разящий ушел проверять посты, поэтому мальчишки смелеют.
— Принц, вот вопрос меня мучает, — парнишка уселся напротив, и отблески костра спрятали его смущение.
— Так спрашивай, раз мучает, — улыбнулся в ответ Садар. Еще со времени тренировок он привык к этим мальчишкам. Все же они были слишком молоды, чтобы воспринимать их иначе. Дети, многим нет и пятнадцати. И понимание этого лишь добавляет злости на Кирита, посмевшего отправить их на резню. А бойня будет, принц нутром это чуял. Иначе не послали бы Разящего. Цель жреца прозрачна: наглядная демонстрация силы. И он готов пожертвовать этими сорванцами, которые и меч-то лишь на плацу в руки брали.
— Правда ли то, что если прикоснуться к… Азиту, то умрешь? — новое имя Разящего постепенно становилось его настоящим именем.
— Правда. Не думаю, что он простит кому-либо такую дерзость — убьет любого, кто посмеет, — принц снова улыбнулся. Этот… Зелик, кажется, так звали мальчишку, ему нравился больше всех. Самый неугомонный.
— Но вы же прикасаетесь к нему! — Зелик не собирался останавливаться, видя расположение Садара. Прочие притихли, отдав инициативу разговора своему негласному вожаку. Если и не вожаку, то главному заводиле точно. Некрупный, но ловкий в обращении с мечом и острый на язык нагловатый мальчишка выделялся на фоне более спокойных и сдержанных соратников, и неизменно привлекал внимание, как их, так и тех, кто наблюдал со стороны за подрастающими воинами.
— Мне можно, я его господин, а вот всем остальным пытаться не советую, — принц давно выделил Зелика из общей массы, и ему откровенно нравилось беседовать с ним.
— Но… принц, если вы господин, то, что поделать со слухами о том, что вы… делите с ним ложе и вовсе не в роли мужчины? Разве это достойно господина? — мальчишка попытался быть тактичным, но получилось из рук он плохо, что он и сам понимал, поэтому вжал голову в плечи, готовясь получить отпор.
— Сказав такую глупость, ты оскорбил в первую очередь свою мать, и всех женщин заодно. Можешь ли ты сказать, что бремя женщины, отдающей себя мужу — недостойно? Если да, то ты — плод этой недостойности, — голос Садара не изменился, он даже продолжал доброжелательно улыбаться.
— Но… но… но вы же не сможете из-за этого родить ребенка, — нашелся Зелик, но голову в плечи вжал сильнее.
— Даже более, я смогу возродить страну. Свою страну. Так должен ли я считать, что это недостойно? — улыбка принца стала хитрее.
— Я не думал, что это можно расценивать так, — мальчик притих и задумался.
— Достоинство, Зелик, каждый определяет сам. И если уж говорить о моем понимании, то достоинством является — держать данное слово. И видеть путь для своего народа, сколь мало бы его не осталось. Также — получать силу для того, чтобы пройти этот путь, пройти с высоко поднятой головой, сохранив честь, даже если кто-то счел иначе, не склонить головы из-за пересудов. Словами не запачкать того, кто чист душой. Запомни это, мальчик.
Анаторис, год 2566
Лигидея таяла в лучах заката, когда отряд Садара приблизился к главным воротам столицы. Древки копий стражников скрестились, преграждая путь мадеранам, несмотря на то, что небесно-золотые знамена развевались над ними. Западный Мадерек выказывал непокорность, начиная со стен города. Принц только покачал головой, требуя от постовых позвать главу солепромышленников, являющегося по совместительству и правителем Анаториса.
— Кто ты такой, чтобы требовать? — саркастично поинтересовался начальник стражи, в ответ на что Садар сдернул серый дорожный плащ, демонстрируя белоснежное облачение, разбавленное голубым палантином с золотыми кистями.
— Я, Садар Сидеримский, полномочный посол его величества Нагириеза, императора Мадерека, прибыл для переговоров. И лучше тебе не медлить, — о голос принца можно было порезаться сильней, чем о лезвие бритвы. Мальчишки из отряда недоверчиво переглянулись, словно впервые видели того, кто поставлен над ними. Им более привычен мягкий и дружелюбный тон принца, может и высокомерный иногда и насмешливый, временами — наставительный, но не настолько нетерпимый, и уж точно не угрожающий.
— Да вижу, что птичка имперская. Нагириез прислал армию на переговоры? — из-за спин стражников показался сам глава. Видать его известили о прибытии отряда, едва завидели голубые знамена.
— Да ты никак зрением слаб. Ты где армию увидел? Или в почетном эскорте из мальчишек тебе уже головорезы мерещатся? — если бы Садар мог облить презрением анаторийца больше, то сделал бы это. Шутить принц оказался не настроен.
— Надо же, таки зрением слаб, — саркастично ответил глава, — так зачем пожаловали, любезные?
— Беспокойно у вас стало, император волнуется. Вот и прислал меня поговорить, выслушать, чего шумите, — принц улыбнулся почти миролюбиво, отчего стал похожим на хорька, что настораживало еще больше, чем презрительное высокомерие.
— Отчего ж не поговорить… Открыть ворота.
Глава седьмая
— Разящий, ты поедешь со мной.
— С чего бы это?
— Ты принадлежишь императору Мадерека, пришло время возвращаться домой.
— Учитель, о чем говорит этот человек?
— Это отец Кирит, и он говорит правду, ступай. Все же ты брат нынешнего императора.
— Брат? У мечей нет братьев. Есть те, кто их создали, кузнецы-учителя, и есть владелец. Будет.
Главный зал ратуши освещался многочисленными светильниками. Стены утопали в рыжих отблесках, отчего воздух казался теплым и густым. Помещение украшалось только гобеленами, изображающими подвиги Тарида и Азита по пришествии божественных братьев в земли, что ныне зовутся Таридатом. Скромно, но сама кладка стен и пола говорила о дороговизне использованного камня и в дополнительных украшениях не нуждалась. Только окна отличались от привычных стрельчатых проемов закругленностью рам.
Глава косился и недовольно кривил губы, поскольку посол пожелал остаться в окружении своих солдат и пресек попытки расквартировать отряд, а потом приступить к переговорам. Из-за этого главный зал напоминал казарменную харчевню, потому что оставлять голодными мальчишек до окончания переговоров с управителем города Садар тоже не собирался. Ужин накрыли прямо здесь, принесенные обеденные столы находились лишь в небольшом отдалении от стола переговоров, за которым расположились глава солепромышленников, его помощники, градоправитель, воевода и собственно сам посол, который в отличие от своего эскорта от трапезы отказался.
Сияющим вызовом среди всеобщей пестроты белели одежды Садара. Из-за этого, несмотря на средний рост и никак не могучее телосложение, принц казался и выше и весомее остальных присутствующих, а орлиный хищный взгляд был полон высокомерия и превосходства. Принц держался уверенно, в серых глазах светился вызов. И все же он прибыл не сражаться, но побеждать, избрав своим оружием слово, а не меч. Азиту оставалось лишь бело-голубой тенью маячить за спиной господина. Шлем Разящий пока не снимал, то ли по своим соображениям, то ли по приказу Садара. Мальчишки из отряда, глядя на это, непонимающе пожимали плечами, поскольку привыкли видеть лицо неприкасаемого открытым.
— Ты зря приехал, наследник Сидерима. Не думаю, что разговор у нас получится, на гостеприимство можешь рассчитывать, но как только отдохнут твои детишки, так и отправишься с ними в обратный путь, — глава начал первым и ходить окольными путями не собирался, сразу давая понять, что в город их пустили… из жалости.
— На твоем месте я бы не бросался пустыми словами, а выслушал то, что будет сказано. Подумай сам, почему император в действительности не прислал армию, — Садар говорил ровным тоном, но его взгляд был красноречивее слов, и анаторийцы это видели.
— И ты считаешь, что найдешь слова, которые изменят ситуацию? — вклинился один их помощников правителя Анаториса.
— Если не будете ходить вокруг да около, а изложите прямо суть проблемы, то уверен — мне удастся пролить свет на ваши заблуждения, — принц оперся локтем о столешницу, потирая пальцами висок.
— Проблема очевидна — империя слишком мало платит, постоянно снижая цены, — последовал ответ.
— Допустим, проблема имеет место быть. Но это значит лишь то, что нужно искать пути ее решения, и мятеж — не самый лучший способ. Всегда можно договориться, если требования разумные, — Садар сцепил пальцы в замок и, уперев в них подбородок, подался лицом вперед, всем своим видом изображая внимание.
— Мы и нашли путь для себя. Союз с Рагардом принесет нам монополию, поскольку Нерик перестанет быть нашим конкурентом, — почти победно ответил глава.
— Почему в жажде наживы людям свойственно не замечать ловушки? — отстраненно произнес посланник императора, но глаза его по-прежнему внимательно смотрели на противоположную сторону стола.
— Что ты этим хочешь сказать, принц? — анаториец даже вперед подался, прямо встречая взгляд Садара.