102623.fb2
— Плевать.
— Билл, ну хоть ты скажи ей.
— Анерстрим, убирайся отсюда, — вмешался Амброс, сидевший по другую руку от меня.
— А? — я замерла и ошалело уставилась на Билла.
— Что смотришь? — хмуро спросил он. — Если нет настроения работать, а хочется попсиховать — не надо было и отправляться.
— Я не психую.
— Нет, психуешь, — поддержал Марк. — И перестань теребить воротник, оторвется.
— Хорошо бы. Этот мерзкий накрахмаленный ошейник меня совсем задушит.
Билл смотрел укоризненно, как на непослушного ребенка.
— Пора бы уже запомнить: ложишься в капсулу — оставляй все личные проблемы дома. В утопии только работа.
Интересно, у ветеранов это профессиональное — видеть насквозь? Вот и Билл туда же.
— Сядь прямо, — строго велел он. — Здесь у всех женщин прекрасная осанка, не выделяйся из толпы.
— У них от корсетов осанка.
— Скажи спасибо, что ты без корсета, — фыркнул Марк. — Тебя незачем утягивать… да и нечего.
Я решила в кои-то веки обидеться. Хотя Марк был прав, и я выделялась в любом случае. Понятиям красоты и здоровья для данного времени я не соответствовала. Хотя, на мой взгляд, внимания все равно никто не обращал, так что волноваться было не о чем.
— Когда уже начнется эта коррида? — снова заныла я, обмахиваясь из последних сил. — Как они только ходят в такую погоду в пять слоев нижних юбок?
— У них еще и мыться не принято, — сообщил Марк, хотя это трудно было не обнаружить. От любого человека распространялась сногсшибательная волна — смесь закисших запахов тела и щедро налитых благовоний. Или это только наши носы были столь чувствительны?
— Ну почему же, два раза их точно обмывают, — иронично заметил Билл. — В крестильной купели и перед похоронами.
Коррида наконец-то началась. Я никогда не была любительницей подобных зрелищ и теперь заскучала. Там и смотреть-то было не на что. Юный женоподобный тореро больше кривлялся, чем действительно рисковал очутиться на рогах маленького, щуплого бычка.
— Да погоди, это подмастерье, публику разогревает, — пояснил Билл. — Самое интересное обычно начинается во второй половине представления. А пока все расслаблены, отдыхают.
Я заметила, как Амброс поглядывает на часы.
— Ты чего-то ждешь?
— Да. Я приготовил маленький сюрприз для первых рядов, — Билл нехорошо усмехнулся, и меня охватило уже знакомое предчувствие…
— Приготовиться, — вполголоса предупредил Амброс. — Сейчас начнется давка. Ваша задача — продержаться против толпы хотя бы две минуты. Двигайтесь вперед зигзагами, не останавливайтесь и ни с кем не церемоньтесь. Постарайтесь не упасть — затопчут. Начнут напирать — поворачивайтесь и бегите вместе со всеми. Если не дойдете до арены — встречаемся потом у фонтана на площади.
Я хотела спросить, с чего бы это взяться давке, но не успела. На арену выбежало сразу десятка два крупных быков. По-видимому, это была внештатная ситуация, так как следом выскочили загонщики и принялись криками, факелами и хлыстами загонять животных обратно. Но не тут-то было! Озверев от шумного присутствия сотен сильно пахнущих людей, быки начали метаться, раскидали загонщиков, смяли заграждения арены и врезались в плотно стоящий первый ряд. Началась невообразимая паника.
— Пора! — скомандовал Билл. И мы пустились навстречу людской лавине.
Быки неслись, как ледоколы, рассекая пестрое живое море и оставляя за собой искореженные человеческие обломки. Первую минуту я двигалась еще довольно уверенно, ныряя в просветы и отталкивая зазевавшихся. Но чем ближе была арена, тем плотнее становилась орущая, обезумевшая толпа. Это было уже не скопление отдельных особей, а единое целое — неразумное, невменяемое и очень опасное. Петлять и продвигаться вперед становилось все труднее, меня оттесняли обратно. Я проклинала неудобный наряд, цепляющийся за пуговицы и пряжки окружающих. Мантилью и парик с меня сорвали уже давно. Верхняя юбка превратилась в жалкие лохмотья.
И тут я увидела быка. Он летел прямо на меня, врезаясь острыми рогами в спины убегающих от него людей и расшвыривая их, словно котят. Бык мчался, не разбирая дороги, и толпа редела перед ним — успевавшие оглядываться люди отпрыгивали в стороны, практически на головы соседей, спасаясь от страшных рогов и копыт. Убраться с его пути было невозможно. Я на миг почувствовала себя плывущей по ревущему потоку в узком скалистом ущелье навстречу гибельному порогу — разве что против течения. Тогда я развернулась назад. Толпа легко подхватила меня и понесла с собой. Но бык двигался гораздо быстрее. И я остановилась, решив не подставлять ему спину.
Удивительно, но я не чувствовала ни малейшего страха. Бык не выбирал путь, он шел напролом, не различая помех. Теоретически, даже от прицельно давящего тебя автомобиля всегда можно увернуться, если правильно рассчитать момент. Именно это я и попыталась сделать. Нижняя юбка, по прихоти любящей фламенко костюмерши оказавшаяся ярко-алой, хлестнула быка по морде, а я уже вильнула в сторону, обходя его сбоку. И тут у животного сработал условный рефлекс.
Не знаю, различают ли быки цвета, или то просто традиция, но зверюга привычно развернулся и снова кинулся на меня. Мне удалось тем же манером ускользнуть от него еще пару раз, но потом я споткнулась о чей-то потерянный башмак, наступила на подол и упала на спину. Проклятые юбки задрались выше колен, и я заметила в набедренной кобуре свой пистолет. Черт, а ведь я про него совсем забыла!
Даже хорошо, что я упала, потому что вытащить оружие из-под всей этой горы одежд было довольно хлопотно. Теперь же мне хватило секунды. Пуля вошла точно между налитых кровью глаз. Голова быка откинулась в сторону, но инерция все еще влекла его вперед. Он проехался по мне копытами и рухнул где-то позади, подняв облако вонючей пыли.
Теплые руки умело нашли пульс у меня на шее, профессионально ощупали голову и переместились вниз, проверяя все кости.
— Анерстрим, очнись, — настойчиво звал Билл. Меня приподняли и все тело пронзила боль.
— Рука! — испуганно воскликнул Марк.
— Ключица сломана, — ответил Амброс. — Подержи вот так. Джа, открой глаза. Ну же, давай, детка, очнись сама, не заставляй нас вытаскивать тебя.
Вокруг были слышны стоны пострадавших, затоптанных толпой людей. Наверное, я тоже стонала, не помню.
— Что еще болит? — спросил Билл.
— Все, — с трудом разлепила я губы.
— Ничего, это ты переживешь.
Он искусно надавил мне пару точек на шее и затылке, и самая острая боль отступила, оставив только тянущее, мешающее чувство. Ключица противно похрустывала при каждом движении или глубоком вздохе.
— Встать сможешь?
Ноги оказались целы. Оборванный почти догола Марк довел меня до фонтана.
— Тебе, как всегда, повезло больше всех, — невесело усмехнулся он, поддерживая меня, пока я пила и умывалась здоровой рукой.
— Еще как повезло! — догнал нас Билл. — Зверь весом не меньше пятисот фунтов прокатился прямо по тебе, чуть не втоптав в землю. И ты отделалась только сломанной ключицей и синяками. А могла бы превратиться в отбивную.
Некоторое время мы просто плескались в фонтане, наслаждаясь прохладой воды. Царящий вокруг бедлам почему-то совершенно не волновал. Наверное, начинаем привыкать.
— Ну, и что было сделано неправильно? — отдышавшись, спросил Марк.
— Все было просто прекрасно, — похвалил нас Амброс. Я опешила.
— Вы продержались больше шести минут! — довольно продолжал он. — Результат замечательный. Если бы не этот бык… Ну, вероятность нападения животного, конечно, была, но риск есть в любом деле.
Он дал нам пару минут, чтобы порадоваться, и добавил: